Übersetzung für "Proper approach" in Deutsch

I therefore think we have chosen a proper and acceptable approach.
Deshalb meine ich, dass wir einen guten und vertretbaren Ansatz gewählt haben.
Europarl v8

Both of these methods give good results with the proper approach.
Beide Methoden liefern gute Ergebnisse mit dem richtigen Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The implementation of a DQ firewall is the proper approach.
Die Implementierung einer DQ Firewall ist dazu der richtige Ansatz.
ParaCrawl v7.1

In this article we consider the features of a proper approach to the choice of an electric drill.
In diesem Artikel betrachten wir die Eigenschaften einer richtigen Ansatz zu die Wahl einer elektrischen Bohrmaschine.
ParaCrawl v7.1

The proper approach to the Qur'an, in my humble view, can be described in three stages.
Die geeignete Annäherung an den Koran kann aus meiner be-scheidenen Sicht in drei Stufen beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

The "proper approach" to one's own mind leads to intensive and lasting learning.
Der "richtige Umgang" mit dem eigenen Gehirn führt zu intensiven und nachhaltigen Lernprozessen.
ParaCrawl v7.1

The proper approach to dealing with non-European objects and their history has been a subject of public debate for some years now.
Seit einigen Jahren ist der angemessene Umgang mit außereuropäischen Objekten und ihrer Geschichte Thema öffentlicher Debatten.
ParaCrawl v7.1

As I say in paragraph 3 we think the report is only a descriptive assessment without a proper analytical approach.
Wie ich in Ziffer 3 ausführe, stellt der Bericht lediglich eine deskriptive Bewertung ohne angemessenen analytischen Ansatz dar.
Europarl v8

My third observation, Mr President, because I do not wish to be negative, is that we must be careful, we need a proper approach, and we must view those countries, those peoples on an equal basis.
Meine dritte Bemerkung, Herr Präsident, ist, damit ich nicht allzu negativ erscheine, daß wir vorsichtig im Sinne einer Annäherung verfahren und diese Länder, diese Völker als gleichberechtigt betrachten müssen.
Europarl v8

This is the proper approach as taxation matters are best left to be decided by the individual Member States' governments.
Das ist der richtige Ansatz, da die Besteuerung am besten von den Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten geregelt werden sollte.
Europarl v8

A well-insulated home cuts consumption and hence the bill (combined with the proper approach to energy use).
Durch eine gute Wärmedämmung lässt sich der Energieverbrauch und somit die Energierechnung verringern (in Kombination mit einem angemessenen Energieverhalten).
TildeMODEL v2018

This is why small businesses are a powerful player on the global markets, occupying niches and international economic segments thanks to their flexibility and the quality of their products, and their ability to seize global niches if tackled with the proper strategic approach.
Dies ist auch der Grund dafür, dass kleine Unternehmen beachtenswerte Akteure auf den globalen Märkten sind, die internationale Produktionsnischen und bestimmte Produktionssegmente abdecken, und zwar dank ihrer Flexibilität und der Qualität ihrer Produktion sowie der Fähigkeit, globale Nischen zu erschließen, sofern dies mit einem geeigneten strategischen Vorgehen verbunden ist.
TildeMODEL v2018

I am delighted that the European Parliament and the Council agree that this is the proper approach.
Ich freue mich, daß das Europäische Parlament und der Rat darin übereinstimmen, daß dies der richtige Ansatz ist.
TildeMODEL v2018