Übersetzung für "Proof of compliance" in Deutsch

Proof of compliance shall be provided with a test report of a technical service.
Die Übereinstimmung ist durch den Prüfbericht eines technischen Dienstes zu belegen.
TildeMODEL v2018

Declaration of conformity (proof of compliance with EU-directives regarding company production lines)
Konformitätserklärung (Nachweis über Einhaltung von EU-Richtlinien bzgl. der unternehmenseigenen Produktionslinie)
CCAligned v1

A proof of compliance creates confidence in your product.
Ein Konformitätsnachweis schafft Vertrauen in Ihr Produkt.
ParaCrawl v7.1

The following will be accepted as proof of compliance with the noise category of the aircraft:
Als Nachweis für die Erfüllung der Lärmkategorie des Luftfahrzeugs gelten:
CCAligned v1

Test reports are necessary as a proof of compliance with the requirements of engineer standards and regulations.
Prüfberichte benötigt man zum Nachweis der Erfüllung der Anforderungen von Normen und Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

As a proof of compliance with standard requirements a label is put on the wood.
Als Nachweis der Einhaltung der Standardanforderungen wird eine Markierung auf dem Holz angebracht.
ParaCrawl v7.1

Such proof of compliance shall be recognised on Community waterways of the corresponding zone.
Der Nachweis dieser Übereinstimmung muß auf den Wasserstraßen der Gemeinschaft der jeweiligen Zone anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

Appropriate written proof of compliance with qualification requirements shall be produced.
Die Einhaltung der Anforderungen an die Qualifikation ist durch die Vorlage entsprechender schriftlicher Nachweise zu belegen.
TildeMODEL v2018

These range from professional on-site installation and configuration to documented proof of compliance.
Diese reichen von der professionellen Installation und Konfiguration vor Ort bis zum dokumentierten Konformitätsnachweis.
ParaCrawl v7.1

The comprehensive documentation is as direct proof of compliance with the quality related parameters bath concentration and bath temperature.
Die lückenlose Dokumentation dient als direkter Nachweis über die Einhaltung der qualitätsrelevanten Parameter Badkonzentration und Badtemperatur.
ParaCrawl v7.1

Its main purpose is to show proof of liability for compliance with EU regulations involved to the authorities and customs.
Dies dient hauptsächlich der Verpflichtungsanzeige für die Erfüllung der betreffenden EU-Richtlinien bezogen auf Verwaltungs- und Zollbehörden.
ParaCrawl v7.1

Currently, the proof of compliance is generally thought not to be adequately measured or properly saved .
Zurzeit geht man davon aus, dass der Compliance-Nachweis nicht adäquat gemessen oder korrekt gesichert wird .
ParaCrawl v7.1

Currently, proof of compliance is not generally thought to be adequately measured or properly saved.
Zurzeit geht man davon aus, dass der Compliance-Nachweis nicht adäquat gemessen oder korrekt gesichert wird.
ParaCrawl v7.1

This certification is proof of compliance with the demanding requirements and standards placed on sustainable and green building.
Diese Zertifizierung bestätigt die Einhaltung anspruchsvoller Normen und Standards für nachhaltiges und umweltfreundliches Bauen.
ParaCrawl v7.1

Submissions must include the application and the required proof of compliance with the criteria of the product groups.
Mit dem Antrag sind die entsprechenden Nachweise für die Erfüllung der Kriterien der Produktgruppen vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

As a result of the check requested by the Commission, 60 ships were taken out of service pending proof of compliance with standards.
Aufgrund dieser von der Kommission verlangten Überprüfung wurde der Betrieb von 60 Schiffen bis zum Nachweis ihrer Übereinstimmung mit den Normen zunächst ausgesetzt.
Europarl v8

The Member States may decide to accept as proof of compliance with this Regulation the certificate of compliance with the minimum characteristics and tolerances for Class II of the United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE) standard issued by third countries of origin of dried grapes.
Die Mitgliedstaaten können beschließen, daß zum Nachweis der Einhaltung dieser Verordnung Zertifikate verwendet werden, die von den Ursprungsdrittländern der getrockneten Weintrauben zur Bescheinigung der Einhaltung der die Güteklasse II betreffenden Mindestanforderungen und Toleranzen gemäß der UN/ECE-Norm der UN-Wirtschaftskommission für Europa auszustellen sind.
JRC-Acquis v3.0

It is not necessary to require systematic and regular proof of compliance with all conditions under the general authorisation or attached to rights of use.
Es ist nicht nötig, systematisch und regelmäßig den Nachweis der Erfuellung aller an eine Allgemeingenehmigung oder an Nutzungsrechte geknüpften Bedingungen zu verlangen.
JRC-Acquis v3.0

Proof of compliance with this requirement must be supplied not later than two months after completion of formalities with the competent authorities in the Canary Islands for the delivery concerned.`
Die Einhaltung dieser Pflicht ist spätestens zwei Monate nach Erfuellung der Formalitäten bei den zuständigen Behörden der Kanarischen Inseln nachzuweisen".
JRC-Acquis v3.0