Übersetzung für "Proof of compliance" in Deutsch
Proof
of
compliance
shall
be
provided
with
a
test
report
of
a
technical
service.
Die
Übereinstimmung
ist
durch
den
Prüfbericht
eines
technischen
Dienstes
zu
belegen.
TildeMODEL v2018
Declaration
of
conformity
(proof
of
compliance
with
EU-directives
regarding
company
production
lines)
Konformitätserklärung
(Nachweis
über
Einhaltung
von
EU-Richtlinien
bzgl.
der
unternehmenseigenen
Produktionslinie)
CCAligned v1
A
proof
of
compliance
creates
confidence
in
your
product.
Ein
Konformitätsnachweis
schafft
Vertrauen
in
Ihr
Produkt.
ParaCrawl v7.1
The
following
will
be
accepted
as
proof
of
compliance
with
the
noise
category
of
the
aircraft:
Als
Nachweis
für
die
Erfüllung
der
Lärmkategorie
des
Luftfahrzeugs
gelten:
CCAligned v1
Test
reports
are
necessary
as
a
proof
of
compliance
with
the
requirements
of
engineer
standards
and
regulations.
Prüfberichte
benötigt
man
zum
Nachweis
der
Erfüllung
der
Anforderungen
von
Normen
und
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
As
a
proof
of
compliance
with
standard
requirements
a
label
is
put
on
the
wood.
Als
Nachweis
der
Einhaltung
der
Standardanforderungen
wird
eine
Markierung
auf
dem
Holz
angebracht.
ParaCrawl v7.1
Such
proof
of
compliance
shall
be
recognised
on
Community
waterways
of
the
corresponding
zone.
Der
Nachweis
dieser
Übereinstimmung
muß
auf
den
Wasserstraßen
der
Gemeinschaft
der
jeweiligen
Zone
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
Appropriate
written
proof
of
compliance
with
qualification
requirements
shall
be
produced.
Die
Einhaltung
der
Anforderungen
an
die
Qualifikation
ist
durch
die
Vorlage
entsprechender
schriftlicher
Nachweise
zu
belegen.
TildeMODEL v2018
These
range
from
professional
on-site
installation
and
configuration
to
documented
proof
of
compliance.
Diese
reichen
von
der
professionellen
Installation
und
Konfiguration
vor
Ort
bis
zum
dokumentierten
Konformitätsnachweis.
ParaCrawl v7.1
The
comprehensive
documentation
is
as
direct
proof
of
compliance
with
the
quality
related
parameters
bath
concentration
and
bath
temperature.
Die
lückenlose
Dokumentation
dient
als
direkter
Nachweis
über
die
Einhaltung
der
qualitätsrelevanten
Parameter
Badkonzentration
und
Badtemperatur.
ParaCrawl v7.1
Its
main
purpose
is
to
show
proof
of
liability
for
compliance
with
EU
regulations
involved
to
the
authorities
and
customs.
Dies
dient
hauptsächlich
der
Verpflichtungsanzeige
für
die
Erfüllung
der
betreffenden
EU-Richtlinien
bezogen
auf
Verwaltungs-
und
Zollbehörden.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
proof
of
compliance
is
generally
thought
not
to
be
adequately
measured
or
properly
saved
.
Zurzeit
geht
man
davon
aus,
dass
der
Compliance-Nachweis
nicht
adäquat
gemessen
oder
korrekt
gesichert
wird
.
ParaCrawl v7.1
Currently,
proof
of
compliance
is
not
generally
thought
to
be
adequately
measured
or
properly
saved.
Zurzeit
geht
man
davon
aus,
dass
der
Compliance-Nachweis
nicht
adäquat
gemessen
oder
korrekt
gesichert
wird.
ParaCrawl v7.1
This
certification
is
proof
of
compliance
with
the
demanding
requirements
and
standards
placed
on
sustainable
and
green
building.
Diese
Zertifizierung
bestätigt
die
Einhaltung
anspruchsvoller
Normen
und
Standards
für
nachhaltiges
und
umweltfreundliches
Bauen.
ParaCrawl v7.1
Submissions
must
include
the
application
and
the
required
proof
of
compliance
with
the
criteria
of
the
product
groups.
Mit
dem
Antrag
sind
die
entsprechenden
Nachweise
für
die
Erfüllung
der
Kriterien
der
Produktgruppen
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
check
requested
by
the
Commission,
60
ships
were
taken
out
of
service
pending
proof
of
compliance
with
standards.
Aufgrund
dieser
von
der
Kommission
verlangten
Überprüfung
wurde
der
Betrieb
von
60
Schiffen
bis
zum
Nachweis
ihrer
Übereinstimmung
mit
den
Normen
zunächst
ausgesetzt.
Europarl v8
The
Member
States
may
decide
to
accept
as
proof
of
compliance
with
this
Regulation
the
certificate
of
compliance
with
the
minimum
characteristics
and
tolerances
for
Class
II
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(UN/ECE)
standard
issued
by
third
countries
of
origin
of
dried
grapes.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
daß
zum
Nachweis
der
Einhaltung
dieser
Verordnung
Zertifikate
verwendet
werden,
die
von
den
Ursprungsdrittländern
der
getrockneten
Weintrauben
zur
Bescheinigung
der
Einhaltung
der
die
Güteklasse
II
betreffenden
Mindestanforderungen
und
Toleranzen
gemäß
der
UN/ECE-Norm
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
auszustellen
sind.
JRC-Acquis v3.0
It
is
not
necessary
to
require
systematic
and
regular
proof
of
compliance
with
all
conditions
under
the
general
authorisation
or
attached
to
rights
of
use.
Es
ist
nicht
nötig,
systematisch
und
regelmäßig
den
Nachweis
der
Erfuellung
aller
an
eine
Allgemeingenehmigung
oder
an
Nutzungsrechte
geknüpften
Bedingungen
zu
verlangen.
JRC-Acquis v3.0
Proof
of
compliance
with
this
requirement
must
be
supplied
not
later
than
two
months
after
completion
of
formalities
with
the
competent
authorities
in
the
Canary
Islands
for
the
delivery
concerned.`
Die
Einhaltung
dieser
Pflicht
ist
spätestens
zwei
Monate
nach
Erfuellung
der
Formalitäten
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Kanarischen
Inseln
nachzuweisen".
JRC-Acquis v3.0