Übersetzung für "Project summary" in Deutsch
The
user
establishment
shall
update
the
non-technical
project
summary
with
the
results
of
retrospective
assessment.
Die
Verwendereinrichtung
ergänzt
die
nichttechnische
Projektzusammenfassung
um
die
Ergebnisse
der
rückwirkenden
Bewertung.
TildeMODEL v2018
The
applicants
for
projects
themselves
are
responsible
for
the
content
of
the
project
summary
published
by
the
BfR
.
Die
Antragsteller
sind
für
den
Inhalt
der
vom
BfR
veröffentlichten
Projektzusammenfassung
selbst
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
safeguarding
confidential
information,
the
non-technical
project
summary
shall
provide
the
following:
Unter
Beachtung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
sind
in
der
nichttechnischen
Projektzusammenfassung
die
folgenden
Angaben
enthalten:
TildeMODEL v2018
For
more
information,
see
the
press
release
and
project
summary
on
the
IASB's
Web
site.
Weiterführende
Informationen
entnehmen
Sie
bitte
der
Presseerklärung
und
der
Projektzusammenfassung
auf
der
Internetseite
des
IASB.
ParaCrawl v7.1
Upon
approval
of
the
animal
experiment,
the
competent
authority
transmits
the
non-technical
project
summary
provided
by
the
applicant
to
the
BfR
.
Nach
Genehmigung
des
Versuchsvorhabens
übermittelt
die
zuständige
Behörde
dem
BfR
die
dazugehörige
nichttechnische
allgemein
verständliche
Projektzusammenfassung.
ParaCrawl v7.1
To
my
absolute
astonishment,
they
sent
me
just
a
few
trivial
pieces
of
information,
telling
me
that
the
project'
s
detailed
summary
of
expenditure
contained
personal
details,
which
meant
that
I
could
not
see
it.
Zu
meinem
großen
Erstaunen
übermittelte
man
mir
lediglich
einige
unbedeutende
Papiere
und
erklärte,
dass
die
detaillierte
Aufschlüsselung
der
Ausgaben
für
dieses
Projekt
persönliche
Daten
enthalte
und
mir
deshalb
nicht
zugänglich
gemacht
werden
könnte.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
results
of
the
ethical
evaluation,
the
user
establishment
shall
specify
in
the
non-technical
project
summary
whether
a
project
is
to
undergo
a
retrospective
assessment
and
by
which
deadline.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
ethischen
Bewertung
gibt
die
Verwendereinrichtung
in
der
nichttechnischen
Projektzusammenfassung
an,
ob
das
Projekt
einer
rückwirkenden
Bewertung
unterzogen
wird
und
binnen
welcher
Frist
diese
erfolgt.
TildeMODEL v2018
Subject
to
safeguarding
intellectual
property
and
confidential
information,
the
non-technical
project
summary
shall
provide
the
following:
Unter
Beachtung
des
Schutzes
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
und
vertraulicher
Informationen
sind
in
der
nichttechnischen
Projektzusammenfassung
die
folgenden
Angaben
enthalten:
DGT v2019
The
non-technical
project
summary
shall
be
anonymous
and
shall
not
contain
the
names
and
addresses
of
the
user
and
its
personnel.
Die
nichttechnische
Projektzusammenfassung
muss
anonym
sein
und
darf
keine
Namen
und
Adressen
des
Verwenders
und
seines
Personals
beinhalten.
DGT v2019
Member
States
may
require
the
non-technical
project
summary
to
specify
whether
a
project
is
to
undergo
a
retrospective
assessment
and
by
what
deadline.
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
die
nichttechnische
Projektzusammenfassung
angibt,
ob
ein
Projekt
einer
rückblickenden
Bewertung
unterliegt
und
innerhalb
welcher
Frist
diese
vorgenommen
wird.
DGT v2019
In
such
a
case,
Member
States
shall
ensure
that
the
non-technical
project
summary
is
updated
with
the
results
of
any
retrospective
assessment.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
in
einem
solchen
Fall
sicher,
dass
die
nichttechnische
Projektzusammenfassung
anhand
der
Ergebnisse
aller
rückblickenden
Bewertungen
aktualisiert
wird.
DGT v2019
Information
on
whether
the
project
is
covered
by
the
EU
guarantee
shall
be
included
in
the
‘project
summary’
disclosed
on
the
EIB
website
after
the
approval
stage.
Informationen
darüber,
ob
ein
Projekt
unter
die
EU-Garantie
fällt,
sind
der
„Projektzusammenfassung“
zu
entnehmen,
die
nach
der
Stufe
der
Annahme
auf
der
Website
der
EIB
offengelegt
wird.
DGT v2019