Übersetzung für "Project summary" in Deutsch

The user establishment shall update the non-technical project summary with the results of retrospective assessment.
Die Verwendereinrichtung ergänzt die nichttechnische Projektzusammenfassung um die Ergebnisse der rückwirkenden Bewertung.
TildeMODEL v2018

The applicants for projects themselves are responsible for the content of the project summary published by the BfR .
Die Antragsteller sind für den Inhalt der vom BfR veröffentlichten Projektzusammenfassung selbst verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Subject to safeguarding confidential information, the non-technical project summary shall provide the following:
Unter Beachtung des Schutzes vertraulicher Informationen sind in der nichttechnischen Projektzusammenfassung die folgenden Angaben enthalten:
TildeMODEL v2018

For more information, see the press release and project summary on the IASB's Web site.
Weiterführende Informationen entnehmen Sie bitte der Presseerklärung und der Projektzusammenfassung auf der Internetseite des IASB.
ParaCrawl v7.1

Upon approval of the animal experiment, the competent authority transmits the non-technical project summary provided by the applicant to the BfR .
Nach Genehmigung des Versuchsvorhabens übermittelt die zuständige Behörde dem BfR die dazugehörige nichttechnische allgemein verständliche Projektzusammenfassung.
ParaCrawl v7.1

To my absolute astonishment, they sent me just a few trivial pieces of information, telling me that the project' s detailed summary of expenditure contained personal details, which meant that I could not see it.
Zu meinem großen Erstaunen übermittelte man mir lediglich einige unbedeutende Papiere und erklärte, dass die detaillierte Aufschlüsselung der Ausgaben für dieses Projekt persönliche Daten enthalte und mir deshalb nicht zugänglich gemacht werden könnte.
Europarl v8

On the basis of the results of the ethical evaluation, the user establishment shall specify in the non-technical project summary whether a project is to undergo a retrospective assessment and by which deadline.
Auf der Grundlage der Ergebnisse der ethischen Bewertung gibt die Verwendereinrichtung in der nichttechnischen Projektzusammenfassung an, ob das Projekt einer rückwirkenden Bewertung unterzogen wird und binnen welcher Frist diese erfolgt.
TildeMODEL v2018

Subject to safeguarding intellectual property and confidential information, the non-technical project summary shall provide the following:
Unter Beachtung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums und vertraulicher Informationen sind in der nichttechnischen Projektzusammenfassung die folgenden Angaben enthalten:
DGT v2019

The non-technical project summary shall be anonymous and shall not contain the names and addresses of the user and its personnel.
Die nichttechnische Projektzusammenfassung muss anonym sein und darf keine Namen und Adressen des Verwenders und seines Personals beinhalten.
DGT v2019

Member States may require the non-technical project summary to specify whether a project is to undergo a retrospective assessment and by what deadline.
Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die nichttechnische Projektzusammenfassung angibt, ob ein Projekt einer rückblickenden Bewertung unterliegt und innerhalb welcher Frist diese vorgenommen wird.
DGT v2019

In such a case, Member States shall ensure that the non-technical project summary is updated with the results of any retrospective assessment.
Die Mitgliedstaaten stellen in einem solchen Fall sicher, dass die nichttechnische Projektzusammenfassung anhand der Ergebnisse aller rückblickenden Bewertungen aktualisiert wird.
DGT v2019

Information on whether the project is covered by the EU guarantee shall be included in the ‘project summary’ disclosed on the EIB website after the approval stage.
Informationen darüber, ob ein Projekt unter die EU-Garantie fällt, sind der „Projektzusammenfassung“ zu entnehmen, die nach der Stufe der Annahme auf der Website der EIB offengelegt wird.
DGT v2019