Übersetzung für "Project failure" in Deutsch
Despite
its
low
acquisition
price,
the
project
became
a
failure.
Trotz
des
reißerischen
Titels
wurde
das
Projekt
ein
Misserfolg.
WikiMatrix v1
Multi-project
management:
Failure
is
not
an
option!
Multi-Projektmanagement:
Scheitern
ist
keine
Option!
CCAligned v1
In
hindsight
it
is
hard
to
decide
whether
this
project
was
a
failure
or
whether
its
side
benefits
made
it
a
success.
Im
Nachhinein
ist
es
schwer
zu
entscheiden,
ob
dieses
Projekt
gescheitert
ist
oder
es
dank
seiner
Nebeneffekte
ein
Erfolg
geworden
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Meanwhile,
the
Bank’s
extreme
risk-averse
culture
reflects
a
rational
response
to
critics
who
make
a
huge
fuss
about
every
project
or
program
failure.
Zugleich
spiegelt
die
extreme
Risikoscheu
der
Bank
eine
rationale
Reaktion
auf
Kritiker
wider,
die
ein
Riesentamtam
um
jedes
gescheiterte
Projekt
oder
Programm
machen.
News-Commentary v14
To
overcome
this,
the
facility
will
include
a
risk
sharing
mechanism
whereby
the
EU
funds
would
absorb
first
losses
in
case
of
project
failure.
Deshalb
wird
die
Fazilität
einen
Risikoteilungsmechanismus
enthalten,
durch
den
die
ersten
Verluste
im
Falle
eines
Scheiterns
des
Projekts
mit
Mitteln
der
EU
aufgefangen
würden.
DGT v2019
As
regards
the
ESF
and
ERDF,
there
are
provisions
whereby
the
departments
empowered
to
authorise
or
pay
grants
may
require
the
recipient
to
immediately
repay
the
grant
or
suspend
payment
in
certain
clearly
defined
cases
(including
delays,
obstacles
or
modifications
to
the
project,
failure
to
notify
the
documentary
evidence
asked
for
where
a
reminder
has
been
issued,
diversion
of
funds
received
and
where
it
is
impossible
to
check
that
the
grant
application
is
well-founded).
Im
Rahmen
des
ESF
und
des
EFRE
können
die
für
die
Beihilfen
oder
Abwicklungen
zuständigen
Stellen
in
einigen
bestimmten
Fällen
(Verzögerungen,
Behinderung
oder
Änderungen
des
Projekts,
fehlende
Nachweise
trotz
Aufforderung,
Zweckentfremdung
der
Mittel,
keine
Möglichkeit
zur
Überprüfung
der
Begründetheit
eines
Antrags,
Konkurs)
Begünstigte
zur
umgehenden
Rückzahlung
der
Finanzhilfe
(zuzüglich
Zinsen)
auffordern
oder
die
Zahlung
einer
noch
nicht
überwiesenen
Finanzhilfe
aussetzen.
TildeMODEL v2018
The
project
“Business
failure
and
bankruptcy”,
launched
in
2001,
focused
on
identifying
key
issues,
gathering
relevant
data
and
exchanging
good
practices
on
how
to
solve
financial
difficulties
and
facilitate
a
fresh
start
after
bankruptcy.
Schwerpunkt
des
2001
angelaufenen
Projekts
zum
Thema
Insolvenz
und
Konkurs
war
die
Ermittlung
von
Schlüsselthemen
und
die
Sammlung
relevanter
Daten
sowie
der
Austausch
nachahmenswerter
Verfahren
zur
Lösung
von
Finanzproblemen
und
zur
Erleichterung
eines
Neuanfangs
nach
einem
Konkurs.
TildeMODEL v2018
These
allegations
concerned
the
acquisition
at
a
low
price
of
the
land
on
which
the
park
is
built,
expenditure
on
the
park
borne
by
Parque
Temático
de
Alicante
SA
(a
public
company
involved
in
the
project),
failure
to
comply
with
the
private
investor
principle,
syndicated
loans
and
capital
contributions
to
Terra
Mítica
SA
(private
company
which
is
the
titular
owner
of
the
park),
staff
training
aid
and
direct
regional
aid.
Die
diesbezüglichen
Beschwerdepunkte
betrafen
insbesondere
den
preisgünstigen
Erwerb
von
Grundstücken,
auf
denen
der
Park
errichtet
wurde,
Ausgaben
für
den
Park,
die
von
Parque
Temático
de
Alicante
S.A.
(einer
am
Projekt
beteiligten
staatlichen
Gesellschaft)
übernommen
wurden,
die
Nichtbefolgung
des
Privatinvestorgrundsatzes,
Konsortialdarlehen
und
Kapitalzuführungen
an
Terra
Mítica
S.A.
(eine
private
Gesellschaft,
die
Inhaberin
des
Parks
ist),
Ausbildungsbeihilfen
für
das
Personal
und
direkte
Regionalbeihilfen.
TildeMODEL v2018
Yet,
because
equity
investors
are
the
last
to
be
repaid
in
case
of
project
failure,
they
carry
the
most
risk.
Doch
weil
Eigenkapitalinvestoren
die
letzten
sind,
die
im
Falle
des
Scheiterns
eines
Projekts
ihr
Geld
zurückbekommen,
tragen
sie
das
meiste
Risiko.
News-Commentary v14
Project
experience
often
shows
that
the
project
management's
leadership
and
management
abilities
are
key
to
project
success
or
failure.
Viele
Projekterfahrungen
zeigen,
dass
die
Führungs-
und
Managementfähigkeiten
der
Projektleitung
ausschlaggebend
für
Erfolg
oder
Misserfolg
sind.
ParaCrawl v7.1
Since
the
politician
did
not
want
to
appear
in
the
German
press
as
the
cause
of
a
dedicated
art
project
s
failure,
she
had
no
choice
but
to
provide
funding
for
the
physicians
who
would
staff
the
clinic
initially
for
one
year.
Er
gab
vor,
einen
Bericht
über
das
Vorhaben
schreiben
zu
wollen
und
wahrscheinlich
weil
die
Politikerin
nicht
für
das
Scheitern
eines
engagierten
Kunstprojekts
in
der
deutschen
Wochenzeitung
verantwortlich
gemacht
werden
wollte,
hat
sie
einer
Finanzierung
ihm
gegenüber
-
zunächst
für
ein
Jahr
-
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
In
that
project
the
failure
of
reconciliation
between
formal
and
political
practitioners
of
public
art
stood
out
as
an
untenable
reality
for
applying
the
generosity
of
art
to
politics.Â
Â
In
jenem
Projekt
erwies
sich
das
Scheitern
der
Aussöhnung
zwischen
formalen
und
politischen
Praxen
öffentlicher
Kunst
als
eine
unhaltbare
Realität
im
Hinblick
darauf,
die
Generosität
der
Kunst
auf
die
Politik
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
As
already
it
was
marked
above,
absence
of
attention
and
support
of
heads
of
enough
high
level
almost
always
dooms
the
introduction
project
to
failure.
Wie
noch
höher,
die
Abwesenheit
der
Aufmerksamkeit
und
der
Unterstützung
der
Leiter
hohes
Niveau
fast
immer
ist
genügend
verdammt
zum
Projekt
der
Einführung
auf
den
Misserfolg.
ParaCrawl v7.1
A
project
doomed
to
failure
right
from
the
start
because
of
its
complexity,
but
has
now
become
too
big
and
too
expensive
to
let
it
fail?
Ein
Projekt,
das
wegen
seiner
Komplexität
von
Anfang
an
zum
Scheitern
verurteilt
sein
musste,
nun
aber
zu
groß
und
zu
teuer
geworden
ist,
um
es
wirklich
noch
scheitern
zu
lassen?
ParaCrawl v7.1
On
the
other
end
of
the
left
spectrum,
Izqierda
Anticapitalista,
an
ultra-left
party
founded
on
the
model
of
the
French
NPA,
has
come
to
regard
its
original
project
as
a
failure
and
has
embarked
on
a
strategic
process
of
discussion,
the
outcome
of
which
is
uncertain.
Auf
der
anderen
Seite
des
linken
Spektrums
ist
die
Izquierda
Anticapitalista
(Antikapitalistische
Linke),
eine
ultralinke
Partei
nach
dem
Modell
der
französischen
NPA,
zu
der
Erkenntnis
gelangt,
dass
ihr
ursprüngliches
Projekt
gescheitert
ist,
und
sie
hat
einen
strategischen
Diskussionsprozess
angestoßen,
dessen
Ergebnis
offen
ist.
ParaCrawl v7.1