Übersetzung für "Prohibition of use" in Deutsch
One
of
the
most
important
elements
of
our
new
system
is
the
prohibition
of
use
of
the
location
clause.
Eines
der
tragenden
Elemente
des
neuen
Systems
ist
das
Verbot
der
Standortklausel.
Europarl v8
This
paragraph
shall
be
without
prejudice
to
national
provisions
concerning
the
prohibition
of
the
use
of
force.
Die
nationalen
Vorschriften
zum
Verbot
der
Gewaltanwendung
bleiben
von
diesem
Absatz
unberührt.
DGT v2019
The
same
deadline
should
apply
as
regards
the
prohibition
of
use
of
azodicarbonamide.
Dieselbe
Frist
sollte
für
das
Verbot
der
Verwendung
von
Azodicarbonamid
gelten.
DGT v2019
That
could
justify
a
prohibition
on
use
of
the
designation.
Dies
könnte
ein
Verbot
der
Bezeichnungsverwendung
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
Here,
a
solid
connecting
line
signifies
a
clear
prohibition
of
the
use
of
identical
frequencies.
Dabei
bedeutet
eine
durchgezogene
Verbindungslinie
ein
klares
Verbot
für
die
Verwendung
gleicher
Frequenzen.
EuroPat v2
The
ESC
welcomes
the
prohibition
of
the
use
of
these
substances
by
the
"general
public".
Der
WSA
begrüßt
das
Verbot
der
Verwendung
dieser
Substanzen
für
die
breite
Öffentlichkeit.
TildeMODEL v2018
The
absolute
prohibition
of
their
use
are
the
following
ailments:
Das
absolute
Verbot
ihrer
Verwendung
sind
die
folgenden
Beschwerden:
ParaCrawl v7.1
This
prohibition
of
simultaneous
multiple
use
provided
for
in
subsection
5.2
or
5.3
respectively
shall
remain
unaffected.
Das
Verbot
der
gleichzeitigen,
mehrfachen
Nutzung
gemäß
Ziffer
5.2
bzw.
5.3
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
A
particularly
strict
rule
has
been
established
for
alcoholic
beverages,
namely,
the
prohibition
of
their
use.
Für
alkoholische
Getränke
wurde
eine
besonders
strenge
Regelung
aufgestellt,
nämlich
das
Verbot
ihrer
Verwendung.
ParaCrawl v7.1
The
forthcoming
Oslo
conference
is
the
opportunity
for
states
to
negotiate
a
convention
on
the
prohibition
of
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
landmines.
Die
bevorstehende
Konferenz
in
Oslo
ist
für
die
Staaten
die
Gelegenheit,
ein
Übereinkommen
über
das
Verbot
der
Anwendung,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
des
Handels
von
Antipersonenminen
zu
verhandeln.
Europarl v8
On
18
May
2005
the
Parliament
of
Ukraine
ratified
the
Convention
on
the
prohibition
of
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
mines
and
on
their
destruction,
(Ottawa
Convention).
Das
Parlament
der
Ukraine
hat
am
18.
Mai
2005
das
Übereinkommen
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
(Ottawa-Übereinkommen)
ratifiziert.
DGT v2019
The
particular
toxicity
of
the
use
of
cyanide
and
the
effects
of
its
use
in
mining,
both
for
those
using
it
and
for
fauna
and
flora
surrounding
the
mines,
demand
a
move
towards
the
prohibition
of
its
use
in
mining,
for
fear
of
increased
numbers
of
cases
of
contamination,
with
disastrous
consequences
for
people
and
the
environment.
Die
besondere
Toxizität
von
Zyanid
und
die
Auswirkungen
seiner
Verwendung
im
Bergbau
sowohl
auf
die
Nutzer
als
auf
die
Flora
und
Fauna
in
der
Umgebung
der
Minen
erfordern
einen
Schritt
in
Richtung
eines
Nutzungsverbots
im
Bergbau,
aus
Angst
vor
erhöhten
Verschmutzungsfällen,
mit
katastrophalen
Folgen
für
Mensch
und
Umwelt.
Europarl v8
Doubtless
a
prohibition
of
imports
from
the
United
States,
doubtless
a
modification
on
the
prohibition
on
use
of
specified
risk
material,
which
should
in
theory
come
into
force
on
1
January
next.
Zweifellos
liegen
sie
in
einem
möglichen
Einfuhrverbot
in
die
Vereinigten
Staaten
sowie
ferner
darin,
daß
das
Verbot
für
die
Verwendung
von
Risikoerzeugnissen,
das
theoretisch
am
1.
Januar
nächsten
Jahres
in
Kraft
treten
sollte,
geändert
werden
soll.
Europarl v8
The
European
Union
was
therefore
the
first
to
act
within
the
international
community,
in
November
1997,
following
the
adoption
of
the
Ottawa
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-Personnel
Mines
and
on
their
Destruction.
Im
November
1997
war
es
die
Europäische
Union,
die
innerhalb
der
internationalen
Gemeinschaft
im
Anschluss
an
die
Annahme
des
Übereinkommens
von
Ottawa
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
zu
deren
Vernichtung
als
erste
zur
Tat
schritt.
Europarl v8
Madam
President,
I
wish
to
refer
to
the
comments
which
the
President,
Mrs.
Fontaine,
made
yesterday
concerning
the
prohibition
of
the
use
of
mobile
telephones
inside
the
hemicycle.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
auf
die
Bemerkung
Bezug
nehmen,
die
gestern
die
Präsidentin,
Frau
Fontaine,
zum
Verbot
der
Verwendung
von
Mobiltelefonen
innerhalb
dieses
Plenarsaals
gemacht
hat.
Europarl v8
This
would
mean
that
the
deadline
for
prohibition
of
the
use
of
R134a
would
now
be
2017
rather
than
2011.
Dies
würde
bedeuten,
dass
die
Verbotsfrist
für
die
Verwendung
von
R134a
nun
das
Jahr
2017
und
nicht
mehr
2011
sein
würde.
Europarl v8
Taking
into
account
recent
experiences
and
based
on
a
favourable
outcome
of
a
case-by-case
risk
assessment,
the
competent
authority
should
be
given
the
possibility
to
grant
further
derogations
from
the
prohibition
of
the
use
of
decoy
birds
provided
that
appropriate
biosecurity
measures
are
taken.
Angesichts
jüngster
Erfahrungen
und
auf
der
Grundlage
eines
positiven
Ergebnisses
einer
Einzelfall-Risikobewertung
sollte
die
zuständige
Behörde
die
Möglichkeit
erhalten,
weitere
Ausnahmen
vom
Verbot
der
Verwendung
von
Lockvögeln
zu
gewähren,
sofern
die
geeigneten
Biosicherheitsmaßnahmen
getroffen
werden.
DGT v2019
Moreover,
in
anticipation
of
adopting
this
directive
on
the
prevention
of
transmissible
spongiform
encephalopathies,
a
decision
on
the
prohibition
of
the
use
of
material
presenting
risks
as
regards
these
diseases
was
taken
in
June
2000,
in
order
to
stop
any
further
spreading
of
the
epidemic
and
in
order
to
guarantee
the
highest
possible
health
protection
standards
for
the
consumer.
Des
weiteren
ist
als
Übergangslösung
bis
zur
Annahme
dieses
Textes
zur
Verhütung
von
übertragbaren
spongiformen
Enzephalopathien
im
Juni
2000
eine
Entscheidung
zur
Aussonderung
von
Risikomaterial
im
Zusammenhang
mit
diesen
Krankheiten
erlassen
worden,
um
jede
weitere
Ausbreitung
der
Epidemie
zu
verhindern
und
für
die
Verbraucher
das
höchstmögliche
Gesundheitsschutzniveau
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Ukraine
signed
the
Ottawa
Convention
on
the
prohibition
of
the
use
and
stockpiling
of
anti-personnel
mines
in
1999.
Die
Ukraine
hat
1999
das
Übereinkommen
von
Ottawa
unterzeichnet,
das
den
Einsatz
von
Antipersonen-Landminen
verbietet
und
die
Vernichtung
der
vorhandenen
Bestände
vorsieht.
Europarl v8
Therefore,
the
Commission
imposed
a
Community-wide
prohibition
of
the
use
of
mammalian
proteins
in
ruminant
feed
in
1994.
Deshalb
hat
die
Kommission
1994
ein
gemeinschaftsweites
Verbot
für
die
Verwendung
von
Säugetiereiweißen
in
für
Wiederkäuer
bestimmten
Futtermitteln
verhängt.
Europarl v8