Übersetzung für "Prohibited content" in Deutsch
Prohibited
activities
and
"prohibited
content"
also
include:
Zu
den
verbotenen
Aktivitäten
und
"verbotenen
Inhalten"
gehören
auch:
CCAligned v1
Not
to
produce
and
not
passed
content
prohibited
by
law;
Nicht
zu
beibringen
und
ausrichten
Inhalte,
die
gesetzlich
verboten
sind;
CCAligned v1
Examples
of
prohibited
content
or
links
include
(but
are
not
limited
to):
Beispiele
für
verbotene
Inhalte
oder
Links
enthalten
(sind
aber
nicht
beschränkt
auf):
CCAligned v1
All
other
content
prohibited
by
the
administrative
regulations
and
laws.
Jeder
andere
Inhalt,
der
durch
die
Verwaltungsvorschriften
und
Gesetze
verboten
ist.
CCAligned v1
Prohibited
content
includes,
but
is
not
limited
to,
content
that:
Verbotene
Inhalte
umfassen,
sind
jedoch
nicht
beschränkt
auf
Inhalte,
die:
ParaCrawl v7.1
These
prohibited
activities
and
content
include:
Zu
diesen
Handlungen
und
Inhalten
gehören:
ParaCrawl v7.1
Do
you
think
this
campaign
contains
prohibited
content?
Bist
du
der
Meinung,
dass
diese
Kampagne
unzulässige
Inhalte
enthält?
ParaCrawl v7.1
Check
that
your
ad
does
not
contain
prohibited
content.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Ihre
Anzeige
keine
verbotenen
Inhalte
enthält.
ParaCrawl v7.1
Indicative
prohibited
messaging
with
content
:
Richt
verboten
Messaging
mit
Inhalt
:
CCAligned v1
Prohibited
content
such
as
JavaScripts
and
unnecessary
content
is
removed
and
required
content
completed
where
possible.
Verbotene
Inhalte
wie
JavaScripts
und
unnötige
Inhalte
werden
entfernt
und
vorgeschriebene
Inhalte
wo
möglich
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
The
court
ruling
claims
that
the
webpage
"is
an
anonymizer"
and
that
"by
using
this
website
citizens
can
get
unlimited
access
to
the
prohibited
content,
including
extremist
content,
through
anonymous
access
and
substituted
user
IPs."
Im
Urteil
wird
behauptet,
dass
diese
Webseite
ein
Anonymisierer
sei
und
dass
"durch
die
Nutzung
dieser
Seite
Bürger
mit
ausgetauschten
IP-Adressen
ohne
weiteres
einen
anonymen
Zugang
zu
gesetzeswidrigen
Inhalten
erlangen
könnten,
auch
zu
Materialien
politischer
Extremisten".
GlobalVoices v2018q4
In
order
to
control
such
content
it
will
be
necessary
to
determine
which
content
is
illegal1
and
thus
absolutely
prohibited
and
which
content
is
deemed
harmful2
and
thus
restricted.
Dazu
wiederum
muß
festgelegt
werden,
welche
Inhalte
illegal1
und
damit
absolut
verboten
sind
und
welche
Inhalte
als
schädigend2
einzustufen
sind
und
daher
nur
eingeschränkt
zugänglich
sein
dürfen.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
restrictions
imposed
on
the
Service
Provider
by
the
Swiss
Data
Protection
Act
(DSG)
and
the
Federal
Constitution
(BV),
the
Service
Provider
cannot
assume
any
liability
if
improperly
acting
providers
advertise
prohibited
content
in
the
Service
Provider’s
publications.
Aufgrund
der
Beschränkungen,
die
der
Dienstanbieterin
durch
das
Datenschutzgesetz
(DSG)
und
die
Bundesverfassung
(BV)
auferlegt
sind,
kann
die
Dienstanbieterin
keine
Haftung
dafür
übernehmen,
dass
missbräuchlich
handelnde
Anbieter
für
verbotene
Inhalte
in
den
Publikationen
der
Dienstanbieterin
werben.
ParaCrawl v7.1
Websites
that
contain
links
that
direct
site
visitors
to
prohibited
gambling
content,
regardless
of
the
location
of
the
links
or
whether
the
offer
originates
in
a
geographic
region
where
gambling
is
legal.
Websites
mit
Links,
die
Besucher
zu
verbotenen
Glücksspielinhalten
weiterleiten,
unabhängig
vom
Standort
der
Links
oder
davon,
ob
das
Angebot
aus
einer
geographischen
Region
stammt,
in
der
Glücksspiele
legal
sind.
ParaCrawl v7.1
We
scan
messages
and
automatically
filter
them
to
manually
in
order
to
check
for
spam,
viruses,
phishing
attacks
and
other
malicious
activity
or
illegal
or
prohibited
content,
but
not
permanently
store
messages
we
sent
to
these
tools.
Wir
scannen
Nachrichten
und
filtern
sie
automatisch
und
manuell,
um
Spam,
Viren,
Phishing
und
andere
böswillige
Aktivitäten
oder
illegale
und
verbotene
Inhalte
auszusortieren,
Nachrichten,
die
mit
diesen
Tools
versendet
werden,
werden
jedoch
nicht
permanent
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
prohibited
types
of
content
described
above,
the
following
is
a
partial
list
of
the
kind
of
content
that
is
further
prohibited
on
the
Site.
Zusätzlich
zu
den
oben
beschriebenen
Typen
von
verbotenem
Inhalt,
wird
im
Folgenden
eine
Liste,
die
teilweise
die
Art
von
Inhalt
zeigt,
die
auf
der
Seite
verboten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
American
TV
channel
MSNBC,
referencing
a
report
by
The
Daily
Beast,
described
how
the
Russian
Federation
used
vulnerabilities
in
Facebook
moderation
rules
to
remove
unwanted
posts
and
messages
during
the
annexation
of
the
Crimea
by
generating
a
large
number
of
false
complaints
against
"prohibited
content".
Der
amerikanische
Fernsehsender
MSNBC
berichtete
neulich
unter
Verweis
auf
einen
Artikel
in
The
Daily
Beast,
wie
Russland
während
der
Krim-Annexion
die
Mängel
der
Moderation
beim
Facebook
ausnutzte,
um
unerwünschte
Beiträge
und
Nachrichten
zu
löschen,
indem
es
eine
große
Menge
an
Fake-Beschwerden
mit
der
Formulierung
"Verbotener
Inhalt"
generierte.
ParaCrawl v7.1
Indicatively
and
not
restrictively
editing,
copying,
modifying,
publishing
or
republishing
and
distribution
by
any
means
of
any
kind
of
content
(images,
text,
and
any
audiovisual
material)
of
this
website
is
prohibited,
including
content
added
by
the
owners.
Ohne
Einschränkung
verboten
ist
das
Bearbeiten,
die
Vervielfältigung,
die
Modifizierung,
die
Veröffentlichung
oder
die
erneute
Veröffentlichung
und
Distribution
jeglicher
Mittel
und
jeglicher
Art
von
Inhalten
(Bilder,
Texte,
und
alle
audiovisuellen
Materialien),
einschließlich
der
Inhalte,
die
vom
Eigentümer
hinzugefügt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Access
to
the
Site
is
not
prohibited,
however,
because
it
does
not
contain
content
prohibited
for
minors
under
the
age
of
18.
Obwohl
Minderjährige
nicht
zur
Zielgruppe
der
Website
gehören,
ist
ihnen
der
Zugang
zur
Website
gestattet,
da
sie
keine
für
Minderjährige
unter
18
verbotenen
Inhalte
enthält.
ParaCrawl v7.1