Übersetzung für "Progressive stages" in Deutsch

And on chemical disarmament and conventional disarmament, which could be achieved in progressive stages.
Und ebenfalls hinsichtlich der chemischen und der konventionellen Abrüstung, die stufenweise erreicht werden könnte.
EUbookshop v2

This program has, as I said, 22 exercises and it works in progressive stages.
Wie gesagt gibt es in diesem Programm 22 Übungen, die stufenweise aufeinander aufbauen.
ParaCrawl v7.1

It depicts 6 different sculptures of a man in progressive stages of decay.
Es besteht aus 6 verschiedenen Skulpturen, die einen Mann in verschiedenen Phasen des Zerfalls zeigen.
ParaCrawl v7.1

These are the progressive stages through which we train ourselves.
Dieses sind die aufeinander aufbauenden Stufen der Praxis, in denen wir uns üben.
ParaCrawl v7.1

CEPOL should carry out its tasks by progressive stages in the light of the objectives set out in the annual work programmes and with due regard for available resources.
Die EPA sollte ihre Aufgaben schrittweise unter Berücksichtigung der in den jährlichen Aktionsprogrammen festgelegten Ziele und der verfügbaren Mittel erfüllen.
DGT v2019

To maximize the chances of achieving this, the Commission has decided to structure the institutional debate in a progressive series of stages, allowing elements of consensus to be achieved at every step.
Um dieses Ziel so gut wie möglich zu erreichen, hat die Kommission beschlossen, die Diskussion in den Institutionen so zu strukturieren, daß in einer Folge von Phasen die jeweiligen Ergebnisse der Vorphase mitberücksichtigt werden können.
Europarl v8

Indeed, the Ankara Agreement and the Additional Protocol provide for a legal situation which has to be distinguished from the legal situation set by the other relevant Association Agreements with social security provisions, since – in contrast with these other agreements - the Ankara Agreement and the Additional Protocol clearly provide for the free movement of workers as a goal to be secured in progressive stages.
Das Abkommen von Ankara und das Zusatzprotokoll schaffen eine Rechtslage, die von derjenigen unterschieden werden muss, die durch die anderen einschlägigen Assoziationsabkommen mit Sozialversicherungsbestimmungen geschaffen wurde, denn im Gegensatz zu diesen anderen Abkommen wird in dem Abkommen von Ankara und im Zusatzprotokoll eindeutig das Ziel formuliert, die Freizügigkeit der Arbeitnehmer schrittweise herzustellen.
TildeMODEL v2018

The Agreement establishing an association between the European Economic Community and Turkey (the ‘Agreement’) and the Additional Protocol to the Agreement of 23 November 1970 (the ‘Additional Protocol’) provide that freedom of movement for workers between the Union and Turkey is to be secured by progressive stages.
Gemäß dem Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei (im Folgenden „Abkommen“) und dem Zusatzprotokoll vom 23. November 1970 zu diesem Abkommen (im Folgenden „Zusatzprotokoll“) wird die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zwischen der Union und der Türkei schrittweise hergestellt.
DGT v2019

For three products (bananas, sugar and rice) implementation will take effect in three progressive stages to be completed within three years.
Im Falle dreier Waren (Bananen, Zucker und Reis) würde die Zollfreiheit binnen drei Jahren in drei Stufen eingeführt.
TildeMODEL v2018

Within the framework of the provisions set out below, restrictions on the freedom of establishment of nationals of a Member State in the territory of another Member State shall be abolished by progressive stages in the course of the transitional period.
Die Beschränkungen der freien Niederlassung von Staatsangehörigen eines Mitglied­staats im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats werden während der Übergangs­zeit nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen schrittweise aufgehoben.
TildeMODEL v2018

These agreements provide as an aim, to be achieved by progressive stages, the free movement of workers between Turkey and the EU.
Eines der Ziele dieser Abkommen ist es, schrittweise die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zwischen der Türkei und der EU herzustellen.
TildeMODEL v2018

It follows from Article 12 of the Agreement establishing an association between the European Economic Community and Turkey1 ("the Ankara Agreement") and Article 36 of the Additional Protocol to the Ankara Agreement2 ("the Additional Protocol") that freedom of movement for workers between the Union and Turkey is to be secured by progressive stages.
Gemäß Artikel 12 des Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei1 (nachstehend „Abkommen von Ankara“) und Artikel 36 des Zusatzprotokolls zum Abkommen von Ankara2 (nachstehend „Zusatzprotokoll“) wird die Freizügigkeit der Arbeitnehmer schrittweise hergestellt.
TildeMODEL v2018

The Agreement establishing an association between the European Economic Community and Turkey11 ("the Agreement") and the Additional Protocol to the Agreement of 23 November 197012 ("the Additional Protocol") provide that the freedom of movement for workers between the Union and Turkey is to be secured by progressive stages.
Gemäß dem Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei11 (nachstehend „Abkommen von Ankara“) und dem Zusatzprotokoll vom 23. November 1970 zu diesem Abkommen12 (nachstehend „Zusatzprotokoll“) wird die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zwischen der Union und der Türkei schrittweise hergestellt.
TildeMODEL v2018

For three products (bananas, sugar and rice) implementation will take effect in progressive stages as outlined above.
Bei drei Erzeugnissen (Bananen, Zucker und Reis) soll - wie oben geschildert - die vollständige Liberalisierung schrittweise erfolgen.
TildeMODEL v2018

Freedom of movement for workers between Member States of the Community and Turkey shall be secured by progressive stages in accordance with the principles set out in Article 12 of the Agreement of Association between the end of the twelfth and the twenty-second year after the entry into force of that Agreement.
Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Türkei wird nach den Grundsätzen des Artikels 12 des Assoziierungsabkommens zwischen dem Ende' des zwölften und dem Ende des zweiundzwanzigsten Jahres nach dem Inkrafttreten des genannten Ab­kommens schrittweise hergestellt.
EUbookshop v2

Within the framework of the provisions set out below, restrictions on the freedom of establish ment of nationals of a Member State in the territory of another Member State shall be abolished by progressive stages in the course of the transitional period.
Die Beschränkungen der freien Niederlassung von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats werden während der Übergangszeit nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen schrittweise aufgehoben.
EUbookshop v2