Übersetzung für "Progress towards" in Deutsch

However, clear progress towards collating basic statistical data on these issues is even more important.
Noch wichtiger sind allerdings deutliche Fortschritte bei der Erfassung der zugrundeliegenden statistischen Materialien.
Europarl v8

Today, we are debating, among other things, Turkey's progress towards Europe.
Heute beraten wir unter anderem über die Fortschritte der Türkei hinsichtlich eines EU-Beitritts.
Europarl v8

Overall, the report represents progress towards a modern energy mix.
Insgesamt stellt der Bericht einen Fortschritt in Richtung moderner Energiemix dar.
Europarl v8

In recent years, Serbia has made major progress in moving towards Europe.
Serbien hat in den vergangenen Jahren große Schritte in Richtung Europa gemacht.
Europarl v8

However, it is everyone's wish to make progress towards reconciliation.
Dennoch wünscht sich jeder, Fortschritte in Richtung Aussöhnung zu machen.
Europarl v8

The progress towards convergence, in our countries, has been and remains impressive.
Die Fortschritte bei der Konvergenz waren und bleiben in sämtlichen Ländern beeindruckend.
Europarl v8

Despite our consistent efforts, there has been no progress towards adoption in Council.
Trotz unserer anhaltender Bemühungen ist jedoch im Rat nichts für dessen Annahme geschehen.
Europarl v8

We need to make progress towards the coordination of economic policies.
Wir müssen Fortschritte bei der Koordinierung der Wirtschaftpolitiken erzielen.
Europarl v8

Secondly, we want to make definite progress towards an effective employment policy.
Zweitens: Wir wollen deutliche Fortschritte hin zu einer wirksamen Beschäftigungspolitik erzielen.
Europarl v8

This requires constructive and substantial progress towards a lasting peace solution.
Dies erfordert konstruktive und substanzielle Fortschritte auf der Suche nach einer dauerhaften Friedenslösung.
Europarl v8

They call for progress towards their full and effective accession, naturally.
Sie setzen sich natürlich für ihren vollen und effizienten Beitritt ein.
Europarl v8

However, it will not impede progress towards an ever stronger European Union.
Er wird jedoch die Entwicklung zu einer immer stärkeren Europäischen Union nicht aufhalten.
Europarl v8

We have also made substantial progress towards introducing a free trade area.
Wir haben darüber hinaus wesentliche Fortschritte beim Aufbau einer Freihandelszone erreicht.
Europarl v8

It noted Turkey's progress towards meeting the Copenhagen political criteria.
Darin wurden die Fortschritte bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen hervorgehoben.
Europarl v8

As a result, progress towards the rule of law and an independent justice system are also under threat.
Damit sind auch die Schritte zu Rechtsstaatlichkeit und eine unabhängige Justiz in Gefahr.
Europarl v8

Europe's progress towards realising these objectives has almost come to a halt.
Europas Fortschritte bei der Umsetzung dieser Ziele sind fast zum Erliegen gekommen.
Europarl v8

This will contribute towards progress and development in the EU.
Dies wird zu Fortschritt und Entwicklung in der EU beitragen.
Europarl v8