Übersetzung für "Progress towards" in Deutsch
However,
clear
progress
towards
collating
basic
statistical
data
on
these
issues
is
even
more
important.
Noch
wichtiger
sind
allerdings
deutliche
Fortschritte
bei
der
Erfassung
der
zugrundeliegenden
statistischen
Materialien.
Europarl v8
Today,
we
are
debating,
among
other
things,
Turkey's
progress
towards
Europe.
Heute
beraten
wir
unter
anderem
über
die
Fortschritte
der
Türkei
hinsichtlich
eines
EU-Beitritts.
Europarl v8
Overall,
the
report
represents
progress
towards
a
modern
energy
mix.
Insgesamt
stellt
der
Bericht
einen
Fortschritt
in
Richtung
moderner
Energiemix
dar.
Europarl v8
In
recent
years,
Serbia
has
made
major
progress
in
moving
towards
Europe.
Serbien
hat
in
den
vergangenen
Jahren
große
Schritte
in
Richtung
Europa
gemacht.
Europarl v8
However,
it
is
everyone's
wish
to
make
progress
towards
reconciliation.
Dennoch
wünscht
sich
jeder,
Fortschritte
in
Richtung
Aussöhnung
zu
machen.
Europarl v8
The
progress
towards
convergence,
in
our
countries,
has
been
and
remains
impressive.
Die
Fortschritte
bei
der
Konvergenz
waren
und
bleiben
in
sämtlichen
Ländern
beeindruckend.
Europarl v8
Despite
our
consistent
efforts,
there
has
been
no
progress
towards
adoption
in
Council.
Trotz
unserer
anhaltender
Bemühungen
ist
jedoch
im
Rat
nichts
für
dessen
Annahme
geschehen.
Europarl v8
We
need
to
make
progress
towards
the
coordination
of
economic
policies.
Wir
müssen
Fortschritte
bei
der
Koordinierung
der
Wirtschaftpolitiken
erzielen.
Europarl v8
Secondly,
we
want
to
make
definite
progress
towards
an
effective
employment
policy.
Zweitens:
Wir
wollen
deutliche
Fortschritte
hin
zu
einer
wirksamen
Beschäftigungspolitik
erzielen.
Europarl v8
This
requires
constructive
and
substantial
progress
towards
a
lasting
peace
solution.
Dies
erfordert
konstruktive
und
substanzielle
Fortschritte
auf
der
Suche
nach
einer
dauerhaften
Friedenslösung.
Europarl v8
They
call
for
progress
towards
their
full
and
effective
accession,
naturally.
Sie
setzen
sich
natürlich
für
ihren
vollen
und
effizienten
Beitritt
ein.
Europarl v8
However,
it
will
not
impede
progress
towards
an
ever
stronger
European
Union.
Er
wird
jedoch
die
Entwicklung
zu
einer
immer
stärkeren
Europäischen
Union
nicht
aufhalten.
Europarl v8
We
have
also
made
substantial
progress
towards
introducing
a
free
trade
area.
Wir
haben
darüber
hinaus
wesentliche
Fortschritte
beim
Aufbau
einer
Freihandelszone
erreicht.
Europarl v8
It
noted
Turkey's
progress
towards
meeting
the
Copenhagen
political
criteria.
Darin
wurden
die
Fortschritte
bei
der
Erfüllung
der
politischen
Kriterien
von
Kopenhagen
hervorgehoben.
Europarl v8
As
a
result,
progress
towards
the
rule
of
law
and
an
independent
justice
system
are
also
under
threat.
Damit
sind
auch
die
Schritte
zu
Rechtsstaatlichkeit
und
eine
unabhängige
Justiz
in
Gefahr.
Europarl v8
Europe's
progress
towards
realising
these
objectives
has
almost
come
to
a
halt.
Europas
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
dieser
Ziele
sind
fast
zum
Erliegen
gekommen.
Europarl v8
This
will
contribute
towards
progress
and
development
in
the
EU.
Dies
wird
zu
Fortschritt
und
Entwicklung
in
der
EU
beitragen.
Europarl v8