Übersetzung für "Progress notes" in Deutsch
The
Commission31
rightly
notes
progress
on
convergence
of
long-term
interest
rates.
Die
Kommission31
weist
mit
Recht
auf
die
Konvergenzfortschritte
bei
den
langfristigen
Zinssätzen
hin.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Auditors
particularly
notes
progress
which
has
been
made
in
the
fields
of
agriculture,
research,
energy,
transport
and
education.
Der
Rechnungshof
nimmt
insbesondere
den
Fortschritt
zur
Kenntnis,
der
in
den
Bereichen
Landwirtschaft,
Forschung,
Energie,
Verkehr
und
Bildung
erzielt
wurde.
Europarl v8
The
Commission's
Annual
Report
assesses
progress
made
and
notes
areas
where
the
country
needs
to
increase
its
efforts.
In
ihrem
Jahresbericht
bewertet
die
Kommission
die
erzielten
Fortschritte
und
weist
darauf
hin,
dass
das
Land
seine
Bemühungen
verstärken
muss.
DGT v2019
The
progress
report
notes,
and
we
welcome,
the
progress
which
has
been
made
in
returning
refugees,
in
women's
rights
and
gender
equality
and
in
bridging
differences
with
neighbouring
countries.
Der
Fortschrittsbericht
erwähnt
die
von
uns
begrüßten
Fortschritte,
die
im
Bereich
der
rückkehrwilligen
Flüchtlinge,
bei
den
Rechten
der
Frauen,
der
Gleichstellung
und
bei
der
Überwindung
von
Differenzen
mit
den
Nachbarstaaten
erzielt
wurden.
Europarl v8
The
Commission’s
Annual
Report
assesses
progress
made
and
notes
areas
where
the
country
needs
to
increase
its
efforts.
In
ihrem
Jahresbericht
bewertet
die
Kommission
die
erzielten
Fortschritte
und
weist
auf
die
Bereiche
hin,
in
denen
das
Land
seine
Bemühungen
verstärken
muss.
DGT v2019
As
regards
the
amendments
necessary
to
adapt
the
standards
contained
in
the
various
chapters
of
the
annex
to
technical
progress,
the
ESC
notes
that
the
Commission
refers
(in
Article
6)
to
the
committee
for
adaptation
to
technical
progress
set
up
by
Article
13
of
Directive
70/156/EEC
but
with
a
different
procedure
which
provides
simply
for
the
consultation
of
the
Member
States,
without
a
vote
being
taken.
Bezüglich
der
Änderungen,
die
zur
Anpassung
der
in
den
Kapiteln
des
Anhangs
enthaltenen
Vorschriften
an
den
technischen
Fortschritt
erforderlich
sind,
nimmt
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
zur
Kenntnis,
daß
(in
Artikel
6
dieses
Richtlinienvorschlags)
auf
den
durch
Artikel
13
der
Richtlinie
70/156/EWG
eingesetzten
Ausschuß
für
die
Anpassung
der
Richtlinien
an
den
technischen
Fortschritt
Bezug
genommen,
jedoch
ein
anderes
Verfahren
angewandt
wird,
das
lediglich
die
Konsultierung
der
Mitgliedstaaten
und
keine
Abstimmung
vorsieht.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
2000
Regular
Report
on
progress
notes
that
Malta
has
made
limited
progress
as
regards
the
introduction
of
a
legal
framework
and
of
administrative
structures
for
the
implementation
of
the
Common
Agricultural
Policy
(CAP).
Der
Kommissionsbericht
2000
stellt
fest,
dass
Malta
beim
Erlass
von
Rechtsvorschriften
und
dem
Aufbau
der
Verwaltungsstrukturen
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
(GAP)
nur
wenig
vorangekommen
ist.
TildeMODEL v2018
In
spite
of
ten
years
of
progress,
the
Committee
notes
that
the
1992
deadline
is
still
far
from
being
achieved
and
the
adoption
of
the
final
legal
instruments
are
running
into
more
and
more
difficulties.
Der
Ausschuß
stellt
fest,
daß
trotz
der
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
gemachten
Fortschritte
das
ursprünglich
für
1992
festgesetzte
Ziel
noch
lange
nicht
erreicht
ist
und
die
Verabschiedung
der
abschließenden
Vorschriften
auf
wachsende
Schwierigkeiten
stößt.
TildeMODEL v2018
Among
other
progress
achieved,
it
notes
with
satisfaction
the
adoption
of
the
first
concrete
measures
for
putting
into
effect
the
action
plan
to
combat
organized
crime.
Er
stellt
mit
Genugtuung
fest,
daß
zu
den
erzielten
Fortschritten
auch
die
Annahme
erster
konkreter
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
des
Aktionsplans
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
gehört.
TildeMODEL v2018
The
report
notes
progress
achieved
in
the
fight
against
proliferation
of
WMD
following
the
adoption
by
the
European
Council
in
December
2003
of
the
non-proliferation
strategy
as
an
essential
part
of
the
overall
European
security
strategy.
In
dem
Bericht
wird
festgestellt,
dass
beim
Kampf
gegen
die
Verbreitung
von
MVW
Fortschritte
zu
verzeichnen
sind,
nachdem
der
Europäische
Rat
im
Dezember
2003
die
Nichtverbreitungsstrategie
als
wesentlichen
Bestandteil
der
globalen
Europäischen
Sicherheitsstrategie
angenommen
hatte.
TildeMODEL v2018
The
Union
notes
progress
in
the
implementation
of
the
Dayton/Paris
Agreements,
in
particular
regarding
the
consolidation
of
state
authorities.
Die
Union
stellt
fest,
daß
bei
der
Umsetzung
des
Dayton/Paris-Abkommens
-
insbesondere
in
bezug
auf
die
Konsolidierung
der
staatlichen
Behörden
-
Fortschritte
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Commission’s
latest
report
on
Turkey’s
progress
toward
accession
notes
that
political
reforms
have
slowed
down,
further
calling
into
question
the
country’s
future
EU
membership.
Gleichzeitig
wird
im
jüngsten
Fortschrittsbericht
der
Kommission
festgestellt,
dass
sich
der
politische
Reformprozess
verlangsamt
habe,
wodurch
eine
zukünftige
EU-Mitgliedschaft
des
Landes
weiter
in
Frage
gestellt
bleibt.
News-Commentary v14
At
the
Employment,
Social
Policy,
Health
and
Consumer
Affairs
Council
in
June
2011,
the
Council
took
note
of
a
progress
report
which
notes
the
concerns
of
some
delegations
calling
for
due
consideration
be
given
to
the
principle
of
subsidiarity
and
the
diversity
of
the
situations
in
the
different
Member
States.
Der
Rat
„Beschäftigung,
Sozialpolitik,
Gesundheit
und
Verbraucherangelegenheiten“
nahm
auf
seiner
Tagung
im
Juni
2011
einen
Fortschrittsbericht
zur
Kenntnis,
in
dem
die
Bedenken
einiger
Delegationen
erläutert
werden,
die
eine
angemessene
Berücksichtigung
des
Subsidiaritätsprinzips
und
der
unterschiedlichen
Situationen
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
fordern.
TildeMODEL v2018
This
progress
report
notes
thatwhile
advances
have
been
made
in
a
numberof
areas,
others
are
suffering
from
seriousdelays.
Der
Fortschrittsbericht
vermerkt,
dass
in
einigen
Bereichen
zwar
Fortschritte
erzielt
worden
seien,
es
jedoch
auf
anderen
Gebieten
nochschwerwiegende
Verzögerungen
gebe.
EUbookshop v2
The
project
manager
is
informed
about
the
progress
of
the
progress
and
notes
that
25%
of
the
course
has
been
completed.
Der
Projektmanager
ist
über
den
aktuellen
Stand
des
Fortschritts
informiert
und
vermerkt,
dass
25%
des
Kurses
fertig
bearbeitet
sind.
CCAligned v1
His
last
progress
report
notes
his
wish
that
someone
visit
Algernon's
grave
and
continue
to
leave
flowers
once
Charlie
is
committed
to
the
Warren
Home.
Sein
letzter
Fortschrittsbericht
erwähnt
seinen
Wunsch,
dass
jemand
Algernons
Grab
besucht
und
weiterhin
Blumen
verlässt,
sobald
Charlie
sich
im
Warren
Home
befindet.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
lot
of
mixed
messages
on
this
topic,
so
it’s
up
to
you
to
track
your
progress
and
keep
notes
on
everything
you
experience
as
it
occurs.
Es
gibt
viele
gemischte
Nachrichten
zu
diesem
Thema,
so
liegt
es
an
Ihnen,
Ihren
Fortschritt
verfolgen
und
Notizen
über
alles,
was
Sie
erleben,
wie
es
kommt.
CCAligned v1
Progress
notes,
HIPAA
forms,
pathology
and
lab
reports,
prescription
information,
correspondence
and
other
documents
have
to
be
stored
in
folders,
filed
and
accessed
manually
and
take
up
valuable
office
space.
Notizen
zu
Fortschritten,
HIPAA-Formulare,
Berichte
der
Pathologie
und
des
Labors,
Rezeptinformationen,
Korrespondenz
und
weitere
Dokumente
mussten
in
Ordnern
abgelegt,
archiviert
und
manuell
gesucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
progress
report
notes
the
basic
positions
of
the
Member
States
and
contains
clarifications
of
specific
points
by
the
European
Commission.
Aus
dem
Fortschrittsbericht
lassen
sich
die
grundsätzlichen
Positionen
der
Mitgliedstaaten
ebenso
entnehmen
wie
einzelne
Klarstellungen
der
Europäischen
Kommission.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
suspicion
seems
to
have
turned
in
some
quarters
to
something
worse--xenophobia,
a
fear
or
hatred
of
"foreigners,"
which
may
hinder
progress,
notes
Alan
I.
Leshner,
chief
executive
officer
of
the
American
Association
for
the
Advancement
of
Science.
Leider
scheint
sich
das
Misstrauen
in
einigen
Bereichen
in
etwas
viel
schlimmereres
gewandelt
zu
haben:
in
Xenophobie,
eine
Angst
oder
Hass
gegenüber
"den
Fremden".
Diese
Fremdenfeindlichkeit
könnte
den
Fortschritt
behindern,
sagt
Alan
I.
Leshner,
Generaldirektor
der
American
Association
for
the
Advancement
of
Science.
ParaCrawl v7.1