Übersetzung für "Profound difference" in Deutsch
It
could
make
a
profound
difference
in
the
treatment
of
many
diseases.
Es
könnte
einen
großen
Unterschied
in
der
Behandlung
vieler
Krankheiten
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
most
profound
difference
to
Oblivion?
Was
ist
der
vielleicht
tiefgreifendste
Unterschied
zu
Oblivion?
CCAligned v1
I
think
that's
really
a
profound
difference,
Ich
denke,
das
ist
ein
wirklich
bedeutender
Unterschied,
ParaCrawl v7.1
But
there
is
a
profound
difference
between
leisure
and
idleness.
Aber
es
gibt
einen
profunden
Unterschied
zwischen
Freizeit
und
Nutzlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
quality
and
purity
of
Creapure
has
made
a
profound
difference.
Die
Qualität
und
Reinheit
von
Creapure
gemacht
hat
einen
großen
Unterschied.
ParaCrawl v7.1
Even
small
donations
make
a
profound
difference.
Sogar
kleine
Spenden
machen
einen
großen
Unterschied.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
profound
difference
between
a
smoker
that
has
stopped
smoking
and
a
non-smoker.
Es
gibt
einen
gravierenden
Unterschied
zwischen
einem
Ex-Raucher
und
einem
Nichtraucher
.
ParaCrawl v7.1
All
the
same,
this
profound
and
radical
difference
by
no
means
implies
mutual
hostility.
Dieser
tiefe
und
radikale
Unterschied
beinhaltet
jedoch
keineswegs
eine
gegenseitige
Feindschaft.
ParaCrawl v7.1
Her
leadership
and
experience
has
helped
her
clubs
make
a
profound
difference
in
her
community.
Ihre
Führungskompetenz
und
Erfahrung
helfen
ihrem
Club,
tiefgreifende
Veränderungen
in
ihrer
Gemeinschaft
herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1
The
press
shop
is
one
example
of
where
such
novel
tools
can
make
a
profound
difference.
Das
Presswerk
ist
ein
Beispiel
dafür,
wo
solche
neuartigen
Werkzeuge
einen
großen
Unterschied
machen
können.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
profound
difference
between
a
voter
in
Arizona
and
a
voter
in
Montana?
Was
ist
der
große
Unterschied
zwischen
einem
Wähler
in
Arizona
und
einem
in
Montana?
ParaCrawl v7.1
The
negotiations
on
the
resolution
to
be
adopted
today
have
shown
that
there
is
a
profound
difference,
in
many
areas
a
gulf,
between
the
conceptions
on
the
right
of
this
House
and
what
we
in
the
Socialist
Group
want.
Die
Verhandlungen
um
die
heute
zu
verabschiedende
Entschließung
haben
gezeigt,
es
gibt
einen
schwerwiegenden
Unterschied,
es
gibt
einen
Graben
in
vielen
Bereichen
zwischen
dem,
was
die
Rechte
in
diesem
Hause
sich
vorstellt,
und
dem,
was
wir
als
Sozialdemokratische
Fraktion
wollen.
Europarl v8
I
think
that's
really
a
profound
difference,
and
people
only
experience
that
when
they
have
a
test
drive.
Ich
denke,
das
ist
ein
wirklich
bedeutender
Unterschied,
und
die
Leute
können
das
nur
auf
einer
Probefahrt
erleben.
TED2013 v1.1
But
because
of
the
profound
genetic
difference
among
different
subtypes,
some
subtypes
are
more
likely
to
become
drug-resistant
or
progress
to
AIDS
faster.
Aufgrund
der
großen
genetischen
Unterschiede
zwischen
den
verschiedenen
Subtypen
werden
manche
Subtypen
eher
arzneimittelresistent
oder
entwickeln
sich
schneller
zu
AIDS.
TED2020 v1
Just
tens
of
dollars
per
person
per
year
would
generate
tens
of
billions
of
dollars
of
increased
foreign
assistance
and
make
a
profound
difference
in
the
quality
of
life,
and
in
the
benefits
of
globalization,
for
the
world’s
poorest
people.
Gerade
mal
einige
Dutzend
Dollar
pro
Kopf
im
Jahr
würden
Dutzende
Milliarden
von
Dollar
mehr
an
Auslandshilfe
generieren,
und
eine
bedeutende
Änderung
der
Lebensqualität
und
der
Vorteile
der
Globalisierung
bedeuten,
für
die
ärmsten
Menschen
der
Welt.
News-Commentary v14
There
is
a
profound
difference
between
not
supporting
an
undertaking
deemed
essential
by
the
US
and
working
actively
to
block
it.
Es
besteht
ein
deutlicher
Unterschied
dazwischen,
Maßnahmen,
die
die
USA
als
wesentlich
betrachten,
die
Unterstützung
zu
verweigern
oder
sich
aktiv
zu
bemühen,
sie
zu
verhindern.
News-Commentary v14
In
the
above-mentioned
Opinion,
the
Commission
pointed
out
the
profound
difference
between
the
role
and
workings
of
the
Commission
and
that
of
a
national
government,
which
is
held
together
by
a
common
political
tendency
or
coalition
interests
and
has
the
backing
of
a
Parliamentary
majority
to
implement
its
political
programme.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
vorgenannten
Stellungnahme
auf
den
großen
Unterschied
zwischen
der
Rolle
und
der
Arbeitsweise
des
Kollegiums
und
jenen
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
hingewiesen,
deren
Zusammenhalt
auf
der
Zugehörigkeit
zu
derselben
politischen
Richtung
oder
den
Interessen
einer
Koalition
beruht
und
sich
zur
Verwirklichung
ihres
politischen
Programms
auf
eine
parlamentarische
Mehrheit
stützen
kann.
TildeMODEL v2018
Throughout
the
world
in
many
of
the
poorest
countries
there
is
a
wonderful
organization
called
Childreach
that
is
making
a
profound
difference
in
the
lives
of
children
just
like
these.
Auf
der
ganzen
Welt,
in
vielen
der
ärmsten
Länder,
gibt
es
eine
wunderbare
Organisation
mit
dem
Namen
Childreach,
die
in
den
Leben
dieser
Kinder
einen
entscheidenden
Unterschied
macht.
OpenSubtitles v2018
The
MDGs
and
the
Decade
of
Vaccines
prove
that
focused
global
development
objectives
can
make
a
profound
difference.
Die
MEZ
und
das
Jahrzehnt
der
Impfstoffe
beweisen,
dass
gebündelte
globale
Entwicklungsziele
grundlegende
Veränderungen
mit
sich
bringen
können.
News-Commentary v14
Each
of
us
can
make
a
profound
difference
by
rising
to
the
challenge
and
becoming
more
energyconscious
in
daily
life.
Jeder
Einzelne
von
uns
kann
eine
spürbare
Änderung
bewirken,
indem
er
sich
der
Herausforderung
stellt
und
im
Alltag
energiebewusster
handelt.
EUbookshop v2
What
is
particularly
significant,
however,
is
that
the
overall
figures
reveal
a
profound
difference
between
those
who
were
born
in
the
U.K.
and
those
who
were
not.
Von
beson
derer
Bedeutung
ist
allerdings,
daß
die
Gesamtzahlen
tiefgreifen
de
Unterschiede
deutlich
machen
zwischen
im
Vereinigten
Königreich
Geborenen
und
denen,
die
im
Ausland
zur
Welt
kamen.
EUbookshop v2