Übersetzung für "Profound difference" in Deutsch

It could make a profound difference in the treatment of many diseases.
Es könnte einen großen Unterschied in der Behandlung vieler Krankheiten zu machen.
ParaCrawl v7.1

What is the most profound difference to Oblivion?
Was ist der vielleicht tiefgreifendste Unterschied zu Oblivion?
CCAligned v1

I think that's really a profound difference,
Ich denke, das ist ein wirklich bedeutender Unterschied,
ParaCrawl v7.1

But there is a profound difference between leisure and idleness.
Aber es gibt einen profunden Unterschied zwischen Freizeit und Nutzlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

The quality and purity of Creapure has made a profound difference.
Die Qualität und Reinheit von Creapure gemacht hat einen großen Unterschied.
ParaCrawl v7.1

Even small donations make a profound difference.
Sogar kleine Spenden machen einen großen Unterschied.
ParaCrawl v7.1

There is a profound difference between a smoker that has stopped smoking and a non-smoker.
Es gibt einen gravierenden Unterschied zwischen einem Ex-Raucher und einem Nichtraucher .
ParaCrawl v7.1

All the same, this profound and radical difference by no means implies mutual hostility.
Dieser tiefe und radikale Unterschied beinhaltet jedoch keineswegs eine gegenseitige Feindschaft.
ParaCrawl v7.1

Her leadership and experience has helped her clubs make a profound difference in her community.
Ihre Führungskompetenz und Erfahrung helfen ihrem Club, tiefgreifende Veränderungen in ihrer Gemeinschaft herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

The press shop is one example of where such novel tools can make a profound difference.
Das Presswerk ist ein Beispiel dafür, wo solche neuartigen Werkzeuge einen großen Unterschied machen können.
ParaCrawl v7.1

What is the profound difference between a voter in Arizona and a voter in Montana?
Was ist der große Unterschied zwischen einem Wähler in Arizona und einem in Montana?
ParaCrawl v7.1

The negotiations on the resolution to be adopted today have shown that there is a profound difference, in many areas a gulf, between the conceptions on the right of this House and what we in the Socialist Group want.
Die Verhandlungen um die heute zu verabschiedende Entschließung haben gezeigt, es gibt einen schwerwiegenden Unterschied, es gibt einen Graben in vielen Bereichen zwischen dem, was die Rechte in diesem Hause sich vorstellt, und dem, was wir als Sozialdemokratische Fraktion wollen.
Europarl v8

I think that's really a profound difference, and people only experience that when they have a test drive.
Ich denke, das ist ein wirklich bedeutender Unterschied, und die Leute können das nur auf einer Probefahrt erleben.
TED2013 v1.1

But because of the profound genetic difference among different subtypes, some subtypes are more likely to become drug-resistant or progress to AIDS faster.
Aufgrund der großen genetischen Unterschiede zwischen den verschiedenen Subtypen werden manche Subtypen eher arzneimittelresistent oder entwickeln sich schneller zu AIDS.
TED2020 v1

Just tens of dollars per person per year would generate tens of billions of dollars of increased foreign assistance and make a profound difference in the quality of life, and in the benefits of globalization, for the world’s poorest people.
Gerade mal einige Dutzend Dollar pro Kopf im Jahr würden Dutzende Milliarden von Dollar mehr an Auslandshilfe generieren, und eine bedeutende Änderung der Lebensqualität und der Vorteile der Globalisierung bedeuten, für die ärmsten Menschen der Welt.
News-Commentary v14

There is a profound difference between not supporting an undertaking deemed essential by the US and working actively to block it.
Es besteht ein deutlicher Unterschied dazwischen, Maßnahmen, die die USA als wesentlich betrachten, die Unterstützung zu verweigern oder sich aktiv zu bemühen, sie zu verhindern.
News-Commentary v14

In the above-mentioned Opinion, the Commission pointed out the profound difference between the role and workings of the Commission and that of a national government, which is held together by a common political tendency or coalition interests and has the backing of a Parliamentary majority to implement its political programme.
Die Kommission hat in ihrer vorgenannten Stellungnahme auf den großen Unterschied zwischen der Rolle und der Arbeitsweise des Kollegiums und jenen der Regierungen der Mitgliedstaaten hingewiesen, deren Zusammenhalt auf der Zugehörigkeit zu derselben politischen Richtung oder den Interessen einer Koalition beruht und sich zur Verwirklichung ihres politischen Programms auf eine parlamentarische Mehrheit stützen kann.
TildeMODEL v2018

Throughout the world in many of the poorest countries there is a wonderful organization called Childreach that is making a profound difference in the lives of children just like these.
Auf der ganzen Welt, in vielen der ärmsten Länder, gibt es eine wunderbare Organisation mit dem Namen Childreach, die in den Leben dieser Kinder einen entscheidenden Unterschied macht.
OpenSubtitles v2018

The MDGs and the Decade of Vaccines prove that focused global development objectives can make a profound difference.
Die MEZ und das Jahrzehnt der Impfstoffe beweisen, dass gebündelte globale Entwicklungsziele grundlegende Veränderungen mit sich bringen können.
News-Commentary v14

Each of us can make a profound difference by rising to the challenge and becoming more energyconscious in daily life.
Jeder Einzelne von uns kann eine spürbare Änderung bewirken, indem er sich der Herausforderung stellt und im Alltag energiebewusster handelt.
EUbookshop v2

What is particularly significant, however, is that the overall figures reveal a profound difference between those who were born in the U.K. and those who were not.
Von beson derer Bedeutung ist allerdings, daß die Gesamtzahlen tiefgreifen de Unterschiede deutlich machen zwischen im Vereinigten Königreich Geborenen und denen, die im Ausland zur Welt kamen.
EUbookshop v2