Übersetzung für "Professional operator" in Deutsch

We are a professional operator of a fleet of railway vehicles.
Wir sind ein professioneller Betreiber von Schienenfahrzeugen .
CCAligned v1

The Raffo company, a representative of the Japanese network of OCS is a professional postal operator.
Firma Raffo, der Vertreter des japanischen Kuriernetzes OCS ist ein professioneller Postbediener.
CCAligned v1

Do you confirm that you are a professional operator?
Bestätigen Sie, dass Sie ein professioneller Betreiber sind?
CCAligned v1

The professional operator shall immediately take the necessary measures to prevent the spread of that pest.
Der Unternehmer ergreift unverzüglich die erforderlichen Vorsorgemaßnahmen, um die Ausbreitung des Schädlings zu verhindern.
DGT v2019

Notice: Please don’t press RESET if you are not a professional operator.
Beachten: Bitte drücken Sie nicht zurücksetzen, wenn Sie kein professioneller Betreiber sind.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure a better preparation of the authorities carrying out the respective plant health checks, airport authorities, harbour authorities, other authorities responsible for the control of movement of goods or any professional operator involved in the importation of specified commodities accompanied by wood packaging material, should give, as soon as they are aware of the imminent arrival of that wood packaging material, advance notice thereof to the customs office of the point of entry and to the responsible official body of the point of entry.
Im Hinblick auf eine bessere Vorbereitung der Behörden, die die jeweiligen Pflanzengesundheitskontrollen durchführen, sollten Flughafen- und Hafenbehörden, andere für die Kontrolle des Warenverkehrs zuständige amtliche Stellen oder jeder mit der Einfuhr von spezifizierten Waren mit Holzverpackungsmaterial befasste Unternehmer der Zollstelle am Eingangsort und der zuständigen amtlichen Stelle am Eingangsort im Voraus Mitteilung über die bevorstehende Ankunft dieses Holzverpackungsmaterials machen, sobald sie von ihr Kenntnis haben.
DGT v2019

Where, for the export of a plant, plant product or other object from the Union territory to a third country, a phytosanitary certificate is required by the phytosanitary import requirements of that third country (‘phytosanitary certificate for export’), that certificate shall be issued by the competent authority, at the request of the professional operator, when all of the following conditions are fulfilled:
Wird für die Ausfuhr von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen aus dem Gebiet der Union in ein Drittland nach den pflanzengesundheitlichen Einfuhrbestimmungen dieses Drittlandes ein Pflanzengesundheitszeugnis benötigt (im Folgenden „Pflanzengesundheitszeugnis für die Ausfuhr“), so wird dieses Zeugnis auf Ersuchen des Unternehmers von der zuständigen Behörde ausgestellt, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Where the competent authority becomes aware that the professional operator concerned does not apply the measures referred to in point (a) of the first subparagraph of paragraph 1, or that a pest risk management plan is no longer up to date with any of the requirements referred to in point (b) of the first subparagraph of paragraph 1, that authority shall without delay take the measures necessary to ensure that non-compliance with those conditions does not continue.
Erlangt die zuständige Behörde Kenntnis davon, dass der betreffende Unternehmer die Maßnahmen nach Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a nicht anwendet oder dass ein Risikomanagementplan für Schädlinge nicht mehr die Anforderungen nach Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b erfüllt, so ergreift sie unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass nicht weiter gegen diese Bedingungen verstoßen wird.
DGT v2019

Where a professional operator suspects or becomes aware that the specified organism is present in plants, plant products or other objects which are under that operator's control, and in an area where the presence of that organism was previously unknown, it shall immediately notify the responsible official body thereof, in order for that body to take the appropriate actions.
Hat ein Unternehmer den Verdacht oder wird ihm bekannt, dass der spezifizierte Organismus bei Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen, für die er verantwortlich ist, und in einem Gebiet auftritt, in dem das Auftreten dieses Schadorganismus bislang nicht bekannt war, so meldet er dies unverzüglich der zuständigen Behörde, damit diese die geeigneten Maßnahmen ergreifen kann.
DGT v2019

Where appropriate, the professional operator shall also immediately take precautionary measures to prevent the establishment and spread of the specified organism.
Der Unternehmer ergreift gegebenenfalls auch unverzüglich Vorsorgemaßnahmen, um die Ansiedlung und die Ausbreitung des spezifizierten Organismus zu verhindern.
DGT v2019

Where appropriate, the professional operator shall also immediately take precautionary measures to prevent the establishment and spread of that pest.
Der Unternehmer ergreift gegebenenfalls auch unverzüglich Vorsorgemaßnahmen, um die Ansiedlung und die Ausbreitung des Schädlings zu verhindern.
DGT v2019

The phytosanitary certificate for re-export shall be issued by the competent authority at the request of the professional operator when all of the following conditions are fulfilled:
Das Pflanzengesundheitszeugnis für die Wiederausfuhr wird auf Ersuchen des Unternehmers von der zuständigen Behörde ausgestellt, sofern alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Where the competent authority becomes aware that an authorised operator does not comply with the provisions referred to in paragraph 1 or that a plant, plant product or other object, for which that professional operator has issued a plant passport, does not comply with Article 85 or, where applicable, Article 86, that authority shall without delay take the measures necessary to ensure that non-compliance with those provisions does not continue.
Erlangt die zuständige Behörde Kenntnis davon, dass ein ermächtigter Unternehmer gegen die in Absatz 1 genannten Bestimmungen verstößt oder dass Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände, für die der Unternehmer einen Pflanzenpass ausgestellt hat, nicht den Anforderungen von Artikel 85 bzw. gegebenenfalls von Artikel 86 genügen, so ergreift sie unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass nicht weiter gegen diese Bestimmungen verstoßen wird.
DGT v2019

The professional operator which has under its control a trade unit of plants, plant products or other objects shall invalidate the plant passport and, where possible, remove it from that trade unit where it becomes aware that any of the requirements of Articles 83 to 87, 89, 90, 93 or 94 are not fulfilled.
Der Unternehmer, der für eine Handelseinheit mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen verantwortlich ist, macht den Pflanzenpass ungültig und entfernt ihn, wenn möglich, von dieser Handelseinheit, wenn er Kenntnis davon erlangt, dass eine der Bedingungen gemäß den Artikeln 83 bis 87, 89, 90, 93 oder 94 nicht erfüllt ist.
DGT v2019

Without prejudice to the notification obligation referred to in Article 14, that professional operator shall inform the competent authority under the competence of which it operates.
Unbeschadet der Meldepflicht nach Artikel 14 unterrichtet der betreffende Unternehmer die zuständige Behörde, die für sein Unternehmen zuständig ist.
DGT v2019

Where the professional operator fails to comply with paragraph 1, the competent authority shall invalidate the plant passport and, where possible, remove it from the trade unit concerned.
Kommt der Unternehmer seiner Pflicht gemäß Absatz 1 nicht nach, so macht die zuständige Behörde den Pflanzenpass ungültig und entfernt ihn, wenn möglich, von der betreffenden Handelseinheit.
DGT v2019