Übersetzung für "Private enforcement" in Deutsch

Also, private enforcement can well be assumed to make its greatest impact out of court.
Auch die private Durchsetzung von Rechtsan­sprüchen wird wohl ihre größte Wirkung außergerichtlich erzielen.
TildeMODEL v2018

The discussion showed that calculations of damages find their use mostly in private enforcement.
Die Diskussion zeigte, dass Schadensberechnungen meistens bei privatrechtlicher Durchsetzung zur Anwendung kommen.
TildeMODEL v2018

Question J: How can optimum coordination of private and public enforcement be achieved?
Frage J: Wie können private und staatliche Wettbewerbsrechtsdurchsetzung optimal koordiniert werden?
TildeMODEL v2018

Private enforcement of EC Treaty competition rules should have a complementary role to public enforcement.
Die private Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften des EG-Vertrags sollte die öffentliche Durchsetzung ergänzen.
TildeMODEL v2018

Damages actions for breach of these antitrust rules are part of private enforcement of these rules.
Schadenersatzklagen wegen Verletzung dieser Wettbewerbsvorschriften sind Teil der privaten Durchsetzung dieser Regeln.
TildeMODEL v2018

Surely the aim cannot be to move towards a sort of private enforcement.
Sicherlich kann das Ziel nicht darin bestehen, sich in Richtung einer privaten Durchsetzung zu bewegen.
Europarl v8

Directed by a community-based corporation, Co-Op City contains schools, stores, and private law enforcement.
Co-Op City untersteht genossenschaftlicher Leitung und umfasst Schulen, Läden und ein private Strafverfolgungsstelle.
News-Commentary v14

It is important to understand that private enforcement of EC Treaty anti-trust law is not new.
Es ist wichtig, zu wissen, dass die private Durchsetzung des EU-Wettbewerbsrechts nicht neu ist.
TildeMODEL v2018

Private enforcement in this context means application of antitrust law in civil disputes before national courts.
Unter privater Wettbewerbsrechtsdurchsetzung ist hier die Anwendung des Wettbewerbsrechts in Zivilstreitigkeiten vor nationalen Gerichten zu verstehen.
TildeMODEL v2018

Public and private enforcement complement each other and therefore should be coordinated in an optimum way.
Staatliche und private Wettbewerbsrechtsdurchsetzung ergänzen einander, so dass sie optimal koordiniert werden sollten.
TildeMODEL v2018

Synergies between public and private enforcement players, such as consumer organisations, should be better exploited.
Synergien zwischen öffentlichen und privaten Durchsetzungsakteuren, darunter Verbraucherorganisationen, müssen besser genutzt werden.
TildeMODEL v2018

There is no separate system for the private enforcement of rights under Articles 85 and 86.
Für die privatrechtliche Durchsetzung von Rechten aus Artikel 85 und 86 gelten keine speziellen Vorschriften.
EUbookshop v2

Private investigators, law enforcement personnel, bounty hunters, and the military all use spy gear to perform their jobs.
Private Forscher, Gesetzdurchführungpersonal, Prämiejäger und alle Militär benutzt Spionzahnrad, um ihre Jobs durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, as regards private enforcement of competition rules, the Commission takes note of Parliament's support for the creation of a European form of collective redress, and of its request for specific EU legislation to ensure compensation for victims of infringements of EU antitrust law.
Drittens beachtet die Kommission im Hinblick auf die private Durchsetzung von Wettbewerbsregeln die Unterstützung des Parlaments bei der Schaffung einer europäischen Form von Sammelklagen sowie seine Forderungen nach spezifischen EU-Rechtsvorschriften, damit die Entschädigung von Opfern von Verstößen gegen das Kartellrecht der EU sichergestellt werden kann.
Europarl v8

Over and above technical cooperation and assistance, enforcement, regulatory implementation and bilateral and multilateral monitoring, the Commission will foster awareness-raising of users and consumers in third countries and support the creation of public-private partnerships for enforcement.
Neben der technischen Zusammenarbeit und Hilfe, der Rechtsdurchsetzung, der Umsetzung des Rechtsrahmens sowie der bilateralen und multilateralen Überwachung wird die Kommission verstärkt Nutzer und Verbraucher in Drittländern informieren und die Bildung öffentlich-privater Partnerschaften zum Zwecke der Rechtsdurchsetzung fördern.
Europarl v8

The law firm's relevant experience, which could include experience in legislative and constitutional processes as they relate to the implementation of international treaties in the State, and specific experience in CTC related issues including any experience in advising either a government on implementation and enforcement of the Cape Town Convention or the private sector, or enforcement of creditor's rights in the State which is proposed to be added to the Cape Town List;
Zu diesem Zweck fügt der Teilnehmer oder Nichtteilnehmer dem Streichungsvorschlag eine vollständige Beschreibung der Umstände bei, die zu dem Streichungsvorschlag geführt haben, wie z. B. die Handlungen des betreffenden Staates, die mit seinen Verpflichtungen aus dem Übereinkommen von Kapstadt unvereinbar sind, oder die Verletzung der sich aus dem Übereinkommen ergebenden Pflichten zur Aufrechterhaltung oder Durchsetzung von Rechtsvorschriften.
DGT v2019

The Green Paper addresses a number of key issues, such as access to evidence, the necessity to prove fault, calculation of damages, the possibility to invoke the passing on defence, standing for indirect purchasers, the possibility of representative and collective action, the costs of actions, the coordination of public and private enforcement and the rules on jurisdiction and applicable law.
Das Grünbuch geht auf eine Vielzahl wichtiger Fragen ein wie den Zugang zu Beweismitteln, das Verschuldenserfordernis, die Schadensberechnung, die Möglichkeit der Berufung auf die „passing on defense“, die Klagebefugnis des indirekten Abnehmers, die Möglichkeit von Gruppen- und Sammelklagen, die Prozesskosten, die Koordinierung der staatlichen und privaten Wettbewerbsrechtsdurchsetzung sowie die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbares Recht.
TildeMODEL v2018

The Committee is aware of obstacles that hinder the private enforcement of individual rights by victims claiming their rightful compensation and welcomes the Commission's efforts to address these problems.
Der Ausschuss weiß um die Hindernisse, die Opfern bei einer zivilrechtlichen Durchsetzung ihrer individuellen Rechte und Einklagung ihrer rechtmäßigen Entschädigung im Wege stehen, und begrüßt die Bemü­hungen der Kommission, diesen Problemen beizukommen.
TildeMODEL v2018

The Committee is aware of the different barriers and obstacles to the private enforcement of individual and collective rights by victims claiming full compensation and warmly welcomes the Commission's efforts to address these problems.
Der Ausschuss weiß um die verschie­denen Hindernisse und Hemmnisse, auf die die privatrechtliche Geltendmachung individuel­ler und kollektiver Ansprüche auf vollen Schadenersatz stößt, und begrüßt die Bemühungen der Kommission, diese Probleme auszuräumen.
TildeMODEL v2018

Since the vast majority of competition restrictions in the professional services area have their origin and effect in a single Member State, administrative enforcement falls mainly to national competition authorities and private enforcement of these rules can be achieved in the national courts.
Da sich Ursprung und Wirkung der Wettbewerbsbeschränkungen im Bereich freiberuflicher Dienstleistungen meist auf einen einzigen Mitgliedstaat beziehen, fällt die administrative Durchsetzung hauptsächlich den nationalen Wettbewerbsbehörden zu, während die privatrechtliche Durchsetzung dieser Regeln vor den nationalen Gerichten erfolgen kann.
TildeMODEL v2018