Übersetzung für "Prior rights" in Deutsch
Moreover,
a
distinction
was
made
between
different
holders
of
prior
rights.
Ferner
wurde
zwischen
den
Inhabern
früherer
Rechte
unterschieden.
TildeMODEL v2018
Prior
to
this
rights
are
always
only
temporary
and
may
be
revoked
at
the
discretion
of
OhmEx
GmbH
at
any
time.
Zuvor
sind
die
Rechte
stets
nur
vorläufig
und
durch
die
OhmEx
GmbH
frei
widerruflich
eingeräumt.
ParaCrawl v7.1
While
registration
should
generally
be
on
a
first-come,
first-served
principle,
we
have
nonetheless
proposed
that
rightholders,
who
have
prior
rights
in
law
and
public
policy,
should
have
the
opportunity
to
pre-register.
Wenngleich
die
Registrierung
grundsätzlich
nach
dem
Windhundverfahren
vorgenommen
werden
sollte,
haben
wir
dennoch
vorgeschlagen,
dass
Inhaber
früherer
rechtlich
und
ordnungspolitisch
anerkannter
Rechte
die
Möglichkeit
zur
Vorregistrierung
haben
sollten.
Europarl v8
Where
the
name
for
which
prior
rights
are
claimed
contains
special
characters,
spaces,
or
punctuations,
these
shall
be
eliminated
entirely
from
the
corresponding
domain
name,
replaced
with
hyphens,
or,
if
possible,
rewritten.
Enthält
ein
Name,
für
den
frühere
Rechte
beansprucht
werden,
Sonderzeichen
sowie
Leer-
und
Interpunktionszeichen,
so
werden
diese
aus
dem
entsprechenden
Domänennamen
entweder
ganz
entfernt,
durch
Bindestriche
ersetzt
oder,
falls
möglich,
transkribiert.
JRC-Acquis v3.0
During
the
first
part
of
phased
registration,
only
registered
national
and
Community
trademarks,
geographical
indications,
and
the
names
and
acronyms
referred
to
in
Article
10(3),
may
be
applied
for
as
domain
names
by
holders
or
licensees
of
prior
rights
and
by
the
public
bodies
mentioned
in
Article
10(1).
In
der
ersten
Phase
der
gestaffelten
Registrierung
dürfen
nur
registrierte
nationale
und
Gemeinschaftsmarken,
geografische
Angaben
und
die
in
Artikel
10
Absatz
3
genannten
Namen
und
Abkürzungen
von
den
Inhabern
oder
Lizenznehmern
früherer
Rechte
sowie
von
den
in
Artikel
10
Absatz
1
genannten
öffentlichen
Einrichtungen
zur
Registrierung
angemeldet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Registry
may
charge
differential
fees
depending
upon
the
complexity
of
the
process
required
to
validate
prior
rights.
Das
Register
kann
in
Abhängigkeit
von
der
Komplexität
des
zur
Prüfung
früherer
Rechte
erforderlichen
Verfahrens
unterschiedliche
Gebühren
verlangen.
JRC-Acquis v3.0
All
claims
for
prior
rights
under
Article
10(1)
and
(2)
must
be
verifiable
by
documentary
evidence
which
demonstrates
the
right
under
the
law
by
virtue
of
which
it
exists.
Alle
Ansprüche
auf
frühere
Rechte
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
und
2
müssen
durch
Unterlagen
nachgewiesen
werden,
aus
denen
das
Recht
und
seine
Rechtsgrundlage
klar
hervorgeht.
JRC-Acquis v3.0
The
relevant
validation
agent
shall
examine
whether
the
applicant
that
is
first
in
line
to
be
assessed
for
a
domain
name
and
that
has
submitted
the
documentary
evidence
before
the
deadline
has
prior
rights
on
the
name.
Der
zuständige
Prüfer
untersucht,
ob
der
Antragsteller,
dessen
Antrag
in
Bezug
auf
den
Domänennamen
zuerst
zu
prüfen
ist,
und
der
seine
Nachweise
fristgerecht
eingereicht
hat,
tatsächlich
frühere
Rechte
innehat.
JRC-Acquis v3.0
If
the
validation
agent
finds
that
prior
rights
exist
regarding
the
application
for
a
particular
domain
name
that
is
first
in
line,
he
shall
notify
the
Registry
accordingly.
Gelangt
der
Prüfer
zu
der
Ansicht,
dass
bei
einem
Antrag,
der
zuerst
zu
prüfen
ist,
frühere
Rechte
auf
einen
bestimmten
Domänennamen
bestehen,
teilt
er
dies
dem
Register
mit.
JRC-Acquis v3.0
This
examination
of
each
claim
in
chronological
order
of
receipt
shall
be
followed
until
a
claim
is
found
for
which
prior
rights
on
the
name
in
question
are
confirmed
by
a
validation
agent.
Diese
Untersuchung
aller
Anträge
in
der
zeitlichen
Reihenfolge
des
Eingangs
wird
so
lange
fortgesetzt,
bis
ein
Prüfer
zu
einem
Antrag
frühere
Rechte
an
dem
betreffenden
Namen
bestätigt.
JRC-Acquis v3.0
The
rights
of
the
accused
here
could
be
inspired
by
the
provisions
laid
down
in
the
statutes
of
the
most
recently?created
international
criminal
courts
to
protect
the
accused:
assistance
of
a
legal
adviser,
translation,
right
to
silence,
right
to
plead
not
guilty,
prior
information
on
rights
(use
of
his
statements
as
evidence,
notification
of
charges
against
him,
etc.).
Bei
der
Festlegung
der
Rechte
des
Beschuldigten
könnte
man
sich
an
den
analogen
Bestimmungen
der
Statuten
der
jüngsten
internationalen
Gerichtshöfe
orientieren:
Unterstützung
durch
einen
Rechtsbeistand,
Beiziehung
eines
Dolmetschers,
Recht
auf
Aussageverweigerung,
kein
Zwang
zur
Ablegung
eines
Geständnisses,
vorherige
Information
über
seine
Rechte
(rechtmäßige
Verwendung
seiner
Erklärungen,
Mitteilung
der
Anklagepunkte,
…).
TildeMODEL v2018
Such
a
clarification
should
also
be
introduced
with
regard
to
holders
of
prior
rights
in
intellectual
property,
notably
concerning
trade
marks
and
homonymous
names
registered
as
protected
designations
of
origin
or
as
protected
geographical
indications.
Einer
solche
Klärung
bedarf
es
auch
hinsichtlich
der
Inhaber
früherer
Rechte
an
geistigem
Eigentum,
insbesondere
Marken
und
gleichlautende
Bezeichnungen,
die
als
geschützte
Ursprungsbezeichnungen
oder
geschützte
geografische
Angaben
eingetragen
sind.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
denominations
of
conservation
varieties
which
were
known
before
25
May
2000,
Member
States
may
permit
derogations
from
Regulation
(EC)
No
637/2009,
except
where
such
derogations
would
violate
prior
rights
of
a
third
party
which
are
protected
under
Article
2
of
that
Regulation.
Hinsichtlich
der
Bezeichnungen
von
Erhaltungssorten,
die
vor
dem
25.
Mai
2000
bekannt
waren,
können
die
Mitgliedstaaten
Abweichungen
von
der
Verordnung
(EG)
Nr.
637/2009
erlauben,
sofern
solche
Abweichungen
ältere
gemäß
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
geschützte
Rechte
eines
Dritten
unangetastet
lassen.
DGT v2019
With
respect
to
denominations
of
conservation
varieties
which
were
known
before
25
May
2000,
Member
States
may
permit
derogations
from
Regulation
(EC)
No
930/2000,
except
where
such
derogations
would
violate
prior
rights
of
a
third
party
which
is
protected
under
Article
2
of
that
Regulation.
Hinsichtlich
der
Bezeichnungen
von
Erhaltungssorten,
die
vor
dem
25.
Mai
2000
bekannt
waren,
können
die
Mitgliedstaaten
Abweichungen
von
der
Verordnung
(EG)
Nr.
930/2000
erlauben,
sofern
solche
Abweichungen
ältere
gemäß
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
geschützte
Rechte
eines
Dritten
unangetastet
lassen.
DGT v2019
Such
clarification
is
also
necessary
with
regard
to
the
holders
of
prior
rights
in
intellectual
property,
in
particular
those
concerning
trade
marks
and
homonymous
names
registered
as
protected
designations
of
origin
or
as
protected
geographical
indications.
Solcher
Klärung
bedarf
es
auch
hinsichtlich
der
Inhaber
früherer
Rechte
des
geistigen
Eigentums,
insbesondere
jener
bezüglich
Marken
und
gleichlautende
Bezeichnungen,
die
als
geschützte
Ursprungsbezeichnungen
oder
geschützte
geografische
Angaben
eingetragen
sind.
DGT v2019
With
respect
to
denominations
of
varieties
developed
for
growing
under
particular
conditions
which
were
known
before
25
May
2000,
Member
States
may
permit
derogations
from
Regulation
(EC)
No
637/2009,
except
where
such
derogations
would
violate
prior
rights
of
a
third
party
which
are
protected
under
Article
2
of
that
Regulation.
Hinsichtlich
der
Bezeichnungen
von
zum
Anbau
unter
besonderen
Bedingungen
gezüchteten
Sorten,
die
vor
dem
25.
Mai
2000
bekannt
waren,
können
die
Mitgliedstaaten
Abweichungen
von
der
Verordnung
(EG)
Nr.
637/2009
erlauben,
sofern
solche
Abweichungen
ältere
gemäß
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
geschützte
Rechte
eines
Dritten
unangetastet
lassen.
DGT v2019
It
is
necessary
to
amend
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
607/2009
as
regards
the
prior
rights
which
may
be
claimed
in
case
of
an
opposition
against
an
application
for
protection
of
a
traditional
term.
Anhang
VIII
der
Verordnung
(EG)
Nr.
607/2009
muss
hinsichtlich
der
früheren
Rechte
geändert
werden,
die
im
Falle
des
Einspruchs
gegen
einen
Antrag
auf
Schutz
eines
traditionellen
Begriffs
beansprucht
werden
können.
DGT v2019