Übersetzung für "Prime minster" in Deutsch

This week already he has been in Madrid at a meeting with the Spanish Prime Minster.
Bereits in dieser Woche ist er in Madrid mit dem spanischen Ministerpräsidenten zusammengetroffen.
Europarl v8

Towards the end of this week he is to meet the Polish Prime Minster.
Gegen Ende der Woche wird er den polnischen Ministerpräsidenten treffen.
Europarl v8

Kurdish prime minster says #kurdistan is open to refugees from #mosul.
Der kurdische Ministerpräsident sagt, Kurdistan stehe offen für Flüchtlinge aus Mosul.
GlobalVoices v2018q4

But that old goat of a prime minster brought one back.
Aber der alte Bock von Premierminister hat einen erlegt.
OpenSubtitles v2018

You wanted me to be Prime Minster.
Sie wollten mich als Premierminister, helfen Sie mir, es zu sein.
OpenSubtitles v2018

Having regard to the observations on behalf of the Prime Minster, registered on 9 February 2012;
Unter Bezugnahme auf die Stellungnahme des Premierministers, eingetragen am 9. Februar 2012;
ParaCrawl v7.1

In September 2006, the Prime Minster of Macedonia, Nikola Gruevski, announced:
Im September 2006, verkündete der Premierminister von Mazedonien, Nikola Gruevski:
ParaCrawl v7.1

Prime Minster David Cameron has announced that he wants to repatriate certain EU powers.
Premierminister David Cameron hat angekündigt, er wolle bestimmte EU-Kompetenzen wieder auf die nationale Ebene ziehen.
ParaCrawl v7.1

But the resigned prime minster doesn't really have a choice except for, well, the election.
Aber der resignierte Ministerpräsident hat wohl keine Wahl, als, na ja, die Wahl.
ParaCrawl v7.1

I have to say that I had hoped I would be wrong and, without wishing to offend you, Prime Minster, like all Belgians, I would have liked to have before me today the Head of Government duly elected at the ballot box on 13 June.
Ich muss sagen, dass ich gehofft hatte, falsch zu liegen, und, ohne Sie beleidigen zu wollen, Herr Premierminister, hätte ich, wie alle Belgier, heute gerne den Regierungschef vor mir gehabt, der bei der Wahl am 13. Juni ordentlich gewählt wurde.
Europarl v8

Secondly, Mr Santer's letter to the Swedish Prime Minster, Göran Persson, was a noteworthy incident.
Zweitens ist auch das Schreiben von Herrn Santer an den schwedischen Ministerpräsidenten Göran Persson eine sehr merkwürdige Angelegenheit.
Europarl v8

Our Prime Minster is about to meet the rapporteurs and the coordinators who are responsible for this package and I hope that we will have extremely fruitful cooperation with Parliament.
Unser Premierminister trifft sich gegenwärtig mit den Berichterstattern und Koordinatoren, die für dieses Paket verantwortlich sind, und ich hoffe auf eine äußerst fruchtbare Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament.
Europarl v8

I fully agree with Deputy Prime Minster Vondra that the accession negotiations with Croatia have generally been going well since they started in October 2005, and that is why, in November 2008, the Commission proposed an indicative road map for reaching the final stage of accession negotiations by the end of 2009, provided Croatia fulfils the necessary conditions.
Ich stimme mit dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Vondra völlig überein, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien seit ihrem Beginn im Oktober 2005 im Allgemeinen gut verlaufen sind, und deshalb hat die Kommission im November 2008 einen indikativen Fahrplan zur Erreichung der letzten Stufe der Beitrittsverhandlungen bis Ende 2009 vorgeschlagen, sofern Kroatien die notwendigen Voraussetzungen erfüllt.
Europarl v8

But I would like to say to Prime Minster Reinfeldt that he was the 11th in the order of working with the Commission, but certainly he deserves a place on the podium as one of the best presidencies we have had during this period for the European Union.
Dennoch muss ich Ministerpräsident Reinfeldt das Kompliment machen, dass er zwar der Reihenfolge nach der Elfte war, der mit der Kommission zusammengearbeitet hat, dass er aber mit Sicherheit einen Platz als einer der besten Präsidenten für die Europäische Union in diesem Zeitraum verdient hat.
Europarl v8

With the visit of Prime Minster Koizumi to Pyongyang last August, Japan also took a major step forward in opening up dialogue about normalising relations, nearly sixty years after the end of the Japanese occupation of Korea.
Auch Japan hat mit dem Besuch von Premierminister Koizumi in Pjöngjang im vergangenen August, nahezu sechzig Jahre nach dem Ende der japanischen Besatzungszeit in Korea, einen wichtigen Schritt zur Eröffnung eines Dialogs über die Normalisierung der Beziehungen unternommen.
Europarl v8

I would be grateful for clarification from the Council on the position outlined by the Maltese Prime Minster, who said recently that there had been some agreement from those countries that do not have to hold referenda that they will not allow referenda.
Ich würde mich freuen, wenn der Rat sich zu der Position des maltesischen Premierministers äußern würde, der kürzlich erklärt hat, dass sich die Länder, die nicht zur Durchführung einer Volksabstimmung verpflichtet sind, darin einig seien, dass sie keine Volksabstimmungen zulassen werden.
Europarl v8

A week later, the Dutch Prime Minster, Mr Balkenende drew a link between rejection of the Constitution and Auschwitz.
Eine Woche später brachte der niederländische Ministerpräsident, Herr Balkenende, die Ablehnung der Verfassung mit Auschwitz in Verbindung.
Europarl v8

For instance, as the Prime Minster said, and as we have said in our paper, we are in favour of a common approach at European level on energy.
Wie Premierminister Blair gesagt hat und wie aus unserem Dokument hervorgeht, setzen wir uns beispielsweise für eine gemeinsame Energiestrategie auf europäischer Ebene ein.
Europarl v8

Given this fact, it is regrettable that he was subsequently elected as Prime Minster of Israel, this being the root of many of the current problems.
Angesichts dieser Tatsache, die die Wurzel vieler der derzeitigen Probleme darstellt, ist es bedauerlich, dass er später zum Premierminister von Israel gewählt wurde.
Europarl v8

Mr President, in my contribution, I will rise above the coarse insults directed at Prime Minster Aznar by a Member of this House.
Herr Präsident, meine Wortmeldung wird sich von den seitens eines Mitglieds dieses Hauses gegen Premierminister Aznar gerichteten wüsten Beschimpfungen abheben.
Europarl v8