Übersetzung für "Prime example" in Deutsch
I
will
give
you
a
prime
example.
Ich
möchte
Ihnen
ein
Paradebeispiel
nennen.
Europarl v8
A
prime
example
has
been
the
failure
to
bring
about
real
change
in
Zimbabwe.
Ein
Paradebeispiel
dafür
ist
das
Scheitern,
in
Simbabwe
einen
tatsächlichen
Wandel
herbeizuführen.
Europarl v8
That
is
a
prime
example
of
ambiguous
wording.
Dies
ist
ein
Paradebeispiel
für
zweideutige
Formulierung.
Europarl v8
The
VAT
carrousels
are
a
prime
example
of
this.
Ein
Beispiel
dafür
sind
die
Fälle
von
Karussellbetrug
mit
der
Mehrwertsteuer.
Europarl v8
This
is
a
prime
example
of
what
we
are
trying
to
avoid
a
priori.
Es
ist
das
Musterbeispiel
dafür,
was
wir
a
priori
zu
vermeiden
suchen.
Europarl v8
My
own
country,
Ireland,
is
a
prime
example.
Mein
Heimatland
Irland
ist
ein
Paradebeispiel
dafür.
Europarl v8
These
numerous
trade
disputes
with
the
United
States
are
a
prime
example.
Diese
vielen
Handelsauseinandersetzungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
sind
ein
gutes
Beispiel
dafür.
Europarl v8
A
prime
example
of
this,
in
the
Irish
context,
is
environmental
legislation.
Ein
herausragendes
Beispiel
stellen
im
irischen
Fall
die
Umweltgesetze
dar.
Europarl v8
Finland
is
a
prime
example
of
how
innovation
can
boost
economic
growth.
Finnland
ist
ein
Musterbeispiel
dafür,
wie
Innovation
das
Wirtschaftswachstum
ankurbeln
kann.
Europarl v8
Bertie
County
is
kind
of
a
prime
example
in
the
demise
of
rural
America.
Bertie
County
ist
ein
ziemlich
typisches
Beispiel
des
Niedergangs
des
ländlichen
Amerika.
TED2020 v1
Brute
anti-globalism
is
a
prime
example.
Ein
Paradebeispiel
ist
der
brachiale
Anti-Globalismus.
News-Commentary v14
Russian
President
Vladimir
Putin
is
the
prime
example.
Der
russische
Präsident
Wladimir
Putin
ist
das
Paradebeispiel.
News-Commentary v14
Global
Earth
Observation
is
a
prime
example
of
this.
Die
globale
Erdbeobachtung
ist
hierfür
ein
besonders
gutes
Beispiel.
TildeMODEL v2018
This
is
a
prime
example
of
institutional
bullying.
Das
ist
ein
Paradebeispiel
von
systematischem
Mobbing.
OpenSubtitles v2018