Übersetzung für "A prime example" in Deutsch
I
will
give
you
a
prime
example.
Ich
möchte
Ihnen
ein
Paradebeispiel
nennen.
Europarl v8
A
prime
example
has
been
the
failure
to
bring
about
real
change
in
Zimbabwe.
Ein
Paradebeispiel
dafür
ist
das
Scheitern,
in
Simbabwe
einen
tatsächlichen
Wandel
herbeizuführen.
Europarl v8
That
is
a
prime
example
of
ambiguous
wording.
Dies
ist
ein
Paradebeispiel
für
zweideutige
Formulierung.
Europarl v8
The
VAT
carrousels
are
a
prime
example
of
this.
Ein
Beispiel
dafür
sind
die
Fälle
von
Karussellbetrug
mit
der
Mehrwertsteuer.
Europarl v8
This
is
a
prime
example
of
what
we
are
trying
to
avoid
a
priori.
Es
ist
das
Musterbeispiel
dafür,
was
wir
a
priori
zu
vermeiden
suchen.
Europarl v8
My
own
country,
Ireland,
is
a
prime
example.
Mein
Heimatland
Irland
ist
ein
Paradebeispiel
dafür.
Europarl v8
These
numerous
trade
disputes
with
the
United
States
are
a
prime
example.
Diese
vielen
Handelsauseinandersetzungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
sind
ein
gutes
Beispiel
dafür.
Europarl v8
A
prime
example
of
this,
in
the
Irish
context,
is
environmental
legislation.
Ein
herausragendes
Beispiel
stellen
im
irischen
Fall
die
Umweltgesetze
dar.
Europarl v8
Finland
is
a
prime
example
of
how
innovation
can
boost
economic
growth.
Finnland
ist
ein
Musterbeispiel
dafür,
wie
Innovation
das
Wirtschaftswachstum
ankurbeln
kann.
Europarl v8
Brute
anti-globalism
is
a
prime
example.
Ein
Paradebeispiel
ist
der
brachiale
Anti-Globalismus.
News-Commentary v14
From
an
economic
policy
point
of
view,
today's
Georgia
is
a
prime
example
of
radical
liberal
reform.
In
wirtschaftspolitischer
Hinsicht
ist
das
gegenwärtige
Georgien
ein
Musterland
für
radikalliberale
Reformen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
prime
example
of
institutional
bullying.
Das
ist
ein
Paradebeispiel
von
systematischem
Mobbing.
OpenSubtitles v2018
A
prime
example
of
its
habitat
is
the
Tonlé
Sap
lake
in
central
Cambodia.
Ein
beispielhafter
Lebensraum
ist
der
Tonle
Sap
in
Kambodscha.
Wikipedia v1.0
She
is
a
prime
example
of
that,
aren't
you?
Und
sie
ist
ein
ausgezeichnetes
Exemplar.
OpenSubtitles v2018