Übersetzung für "Previous life" in Deutsch
Without
the
shadow
of
a
doubt,
the
dream
was
a
memory
from
a
previous
life.
Der
Traum
war
ohne
den
geringsten
Zweifel
eine
Erinnerung
aus
einem
früheren
Leben.
Tatoeba v2021-03-10
Without
the
slightest
doubt,
the
dream
was
a
memory
from
a
previous
life.
Der
Traum
war
ohne
den
geringsten
Zweifel
eine
Erinnerung
aus
einem
früheren
Leben.
Tatoeba v2021-03-10
In
my
previous
life,
I
was
an
artist.
In
meinem
letzten
Leben
war
ich
ein
Künstler.
TED2020 v1
In
his
previous
life,
Sebastian
owned
a
chain
of
high-end
department
stores.
In
seinem
früheren
Leben
besaß
Sebastian
eine
Luxuskaufhaus-Kette.
OpenSubtitles v2018
Did
I
do
something
to
hurt
you
in
a
previous
life?
Habe
ich
dir
in
einem
früheren
Leben
mal
was
getan?
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
hooked
up
in
a
previous
life.
Vielleicht
hatten
wir
in
einem
vorherigen
Leben
was
miteinander.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
did
something
wrong
in
a
previous
life.
Schätze,
ich
hab
in
vergangenen
Leben
was
verbrochen.
OpenSubtitles v2018
In
my
previous
life
I
must
have
owed
you
bigtime.
In
meinem
früheren
Leben...
muss
ich
dir
einen
großen
Gefallen
geschuldet
haben.
OpenSubtitles v2018
You
think
he
was
a
nun
in
a
previous
life?
Glaubst
du,
er
war
in
einem
früheren
Leben
eine
Nonne?
OpenSubtitles v2018
Don't
forget
--I
had
a
previous
life.
Vergessen
Sie
nicht,
dass
ich
auch
ein
früheres
Leben
hatte.
OpenSubtitles v2018
Who
were
youin
your
previous
life?
Wer
waren
Sie
in
Ihrem
früheren
Leben?
OpenSubtitles v2018
I
was
an
artist
in
a
previous
life.
Ich
war
in
einem
früheren
Leben
Maler.
OpenSubtitles v2018
No,
they're
memories
from
my
previous
life.
Nein,
es
sind
Erinnerungen
an
mein
früheres
Leben.
OpenSubtitles v2018
In
a
previous
life,
I
served
with
Her
Majesty's
Forces
in
India.
In
einem
früheren
Leben
war
ich
Soldat
Ihrer
Majestät.
OpenSubtitles v2018
I
must
have
done
something
right
in
a
previous
life.
Ich
muss
im
letzten
Leben
etwas
richtig
gemacht
haben.
OpenSubtitles v2018