Übersetzung für "Previous life" in Deutsch

Without the shadow of a doubt, the dream was a memory from a previous life.
Der Traum war ohne den geringsten Zweifel eine Erinnerung aus einem früheren Leben.
Tatoeba v2021-03-10

Without the slightest doubt, the dream was a memory from a previous life.
Der Traum war ohne den geringsten Zweifel eine Erinnerung aus einem früheren Leben.
Tatoeba v2021-03-10

In my previous life, I was an artist.
In meinem letzten Leben war ich ein Künstler.
TED2020 v1

In his previous life, Sebastian owned a chain of high-end department stores.
In seinem früheren Leben besaß Sebastian eine Luxuskaufhaus-Kette.
OpenSubtitles v2018

Did I do something to hurt you in a previous life?
Habe ich dir in einem früheren Leben mal was getan?
OpenSubtitles v2018

Perhaps we hooked up in a previous life.
Vielleicht hatten wir in einem vorherigen Leben was miteinander.
OpenSubtitles v2018

Maybe I did something wrong in a previous life.
Schätze, ich hab in vergangenen Leben was verbrochen.
OpenSubtitles v2018

In my previous life I must have owed you bigtime.
In meinem früheren Leben... muss ich dir einen großen Gefallen geschuldet haben.
OpenSubtitles v2018

You think he was a nun in a previous life?
Glaubst du, er war in einem früheren Leben eine Nonne?
OpenSubtitles v2018

Don't forget --I had a previous life.
Vergessen Sie nicht, dass ich auch ein früheres Leben hatte.
OpenSubtitles v2018

Who were youin your previous life?
Wer waren Sie in Ihrem früheren Leben?
OpenSubtitles v2018

I was an artist in a previous life.
Ich war in einem früheren Leben Maler.
OpenSubtitles v2018

No, they're memories from my previous life.
Nein, es sind Erinnerungen an mein früheres Leben.
OpenSubtitles v2018

In a previous life, I served with Her Majesty's Forces in India.
In einem früheren Leben war ich Soldat Ihrer Majestät.
OpenSubtitles v2018

I must have done something right in a previous life.
Ich muss im letzten Leben etwas richtig gemacht haben.
OpenSubtitles v2018