Übersetzung für "Pretty impressive" in Deutsch
Hey,
it's
pretty
impressive.
Hey,
es
ist
ziemlich
imponierend.
OpenSubtitles v2018
Well,
pretty
impressive
you've
survived
all
these
years.
Wirklich
beeindruckend,
dass
du
all
die
Jahre
überlebt
hast.
OpenSubtitles v2018
Pretty
impressive
detective
work,
if
I
do
say
so
myself.
Sehr
beeindruckende
Detektivarbeit,
wenn
ich
das
sagen
darf.
OpenSubtitles v2018
You
and
Mr.
Olsen
are
actually
a
pretty
impressive
team.
Sie
und
Mr.
Olsen
sind
ein
recht
beeindruckendes
Team.
OpenSubtitles v2018
Oh,
they're
pretty
impressive
on
paper.
Auf
dem
Papier
sind
sie
ziemlich
beeindruckend.
OpenSubtitles v2018
I'd
say,
that's
pretty
damn
impressive.
Teufel
noch
mal,
das
ist
wirklich
beeindruckend.
OpenSubtitles v2018
This
is
pretty
impressive
for
a
street
orphan.
Das
ist
für
ein
Waisenkind
ziemlich
beeindruckend.
OpenSubtitles v2018
Which
is
pretty
impressive
after,
you
know...
Was
beeindruckend
ist,
nach
dem,
du
weißt
schon.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
you
have
accomplished
some
pretty
impressive
things.
Sie
scheinen
ja
beeindruckende
Dinge
zu
bewirken.
OpenSubtitles v2018
Robbie
is
currently
trying
to
pass
a
pretty
impressive
kidney
stone.
Robbie
bemüht
sich
gerade,
einen
ziemlich
beeindruckenden
Nierenstein
abgehen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it
wasn't
a
slam,
but
it
was
still
pretty
impressive.
Es
war
zwar
kein
Topper,
aber
trotzdem
beeindruckend.
OpenSubtitles v2018
That's
pretty
impressive,
man.
Das
ist
ziemlich
beeindruckend,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
say,
that's
pretty
impressive,
Spencer.
Ich
muss
sagen,
das
war
ziemlich
beeindruckend,
Spencer.
OpenSubtitles v2018
You're
pretty
impressive
with
a
low-tech
laptop
too.
Sie
sind
selbst
mit
einem
Lowtech-Laptop
sehr
beeindruckend.
OpenSubtitles v2018
One
day,
that's
pretty
impressive,
but
that
is
not
our
last
move!
Einen
Tag,
sehr
eindrucksvoll,
aber
das
war
nicht
unser
letzter
Versuch!
OpenSubtitles v2018
All
in
all,
it's
pretty
impressive.
Alles
in
allem
ist
es
recht
beeindruckend.
OpenSubtitles v2018