Übersetzung für "Pressurized environment" in Deutsch
Return
to
a
pressurized
environment
immediately.
Kehren
Sie
sofort
in
eine
unter
Druck
stehende
Umgebung
zurück.
OpenSubtitles v2018
Life-support
system
provides
a
stable
oxygenated,
pressurized
environment
during
ascent.
Das
Lebenserhaltungssystem
sorgt
während
des
Aufstiegs
für
eine
stabile,
mit
Sauerstoff
angereicherte
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
In
the
late
20th
and
21st
century,
plants
were
often
taken
into
space
in
low
Earth
orbit
to
be
grown
in
a
weightless
but
pressurized
controlled
environment,
sometimes
called
space
gardens.
Im
späten
20.
Jahrhundert
und
frühen
21.
Jahrhundert
wurden
Pflanzen
in
einem
niedrigen
Erdorbit
in
den
Weltraum
gebracht,
um
in
einer
schwerelosen,
aber
unter
Druck
stehenden
Umgebung,
die
manchmal
als
Weltraumgärten
bezeichnet
wird,
gezüchtet
zu
werden.
WikiMatrix v1
Complexity
already
begins
at
the
production
site:
Here
the
standards
of
a
clean
room
situation
apply
-
an
extremely
clean
and
pressurized
environment
in
which
the
complete
equipment
must
comply
with
GMP
requirements.
In
der
Produktionsstätte
fängt
die
Komplexität
bereits
an:
Hier
gelten
die
Standards
einer
Reinraumsituation
–
eine
extrem
reine
und
mit
Überdruck
versehene
Umgebung,
in
der
die
komplette
Ausstattung
den
Anforderungen
der
GMP
entsprechen
muss.
ParaCrawl v7.1
Such
reports
will
be
required
to
include
information
on
the
quality
of,
and
pressures
on,
the
environment.
Diese
Berichte
müssen
Informationen
über
die
Umweltqualität
sowie
über
Umweltbelastungen
enthalten.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
however,
in
common
with
other
activities,
enterprises
inevitably
exert
pressures
on
the
environment.
Ebenso
wie
andere
Aktivitäten,
verursachen
auch
Unternehmen
zwangsläufig
Umweltbelastungen.
TildeMODEL v2018
They
can
reduce
pressure
on
the
environment,
in
particular
damage
caused
by
CO2.
Sie
können
Umweltbelastungen,
insbesondere
CO2,
reduzieren.
TildeMODEL v2018
The
transport
sector
is
one
of
the
main
sources
of
pressure
on
the
environment.
Der
Verkehrssektor
ist
eine
der
Hauptquellen
für
Umweltbelastungen.
EUbookshop v2
Due
to
differences
in
population
density,
pressures
on
the
environment
exhibit
a
marked
spalial
variation.
Aufgrund
der
unterschiedlichen
Bevölkerungsdichte
weisen
die
Umweltbelastungen
markante
räumliche
Kontraste
auf.
EUbookshop v2
These
may
in
turn
increase
pressures
on
the
environment
and
encourage
pollution.
Diese
Faktoren
können
wiederum
die
Umwelt
stärker
belasten
und
die
Verschmutzung
verstärken.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
air
pressure
in
the
environment
of
the
cell
can
fluctuate.
Des
Weiteren
kann
der
Luftdruck
in
der
Umgebung
der
Zellen
schwanken.
EuroPat v2
This
is
yet
another
way
the
company
contributes
to
relieving
pressure
on
the
environment.
Auf
diese
Weise
trägt
das
Unternehmen
ebenfalls
zu
einer
Entlastung
der
Umwelt
bei.
ParaCrawl v7.1
It
also
reduces
pressure
on
the
environment,
as
thread
lubricants
usually
contain
heavy
metals.
Eine
Erleichterung
auch
für
die
Umwelt,
da
Gewindefette
meist
Schwermetalle
enthalten.
ParaCrawl v7.1
They
can
work
in
high
tempreture,
high
pressure,
corrosion,
dusty
environment.
Sie
können
im
hohen
tempreture,
Hochdruck,
Korrosion,
staubige
Umwelt
arbeiten.
CCAligned v1