Übersetzung für "Pressure resistance" in Deutsch

The pressure resistance of the compressed plate was determined according to DIN 53456.
Die Druckfestigkeit der Pressplatte wurde nach DIN 53456 bestimmt.
EuroPat v2

In this way, it is possible to increase the pressure resistance of the coupling even further.
Auf diese Weise kann die Druckfestigkeit der Verbindung noch erhöht werden.
EuroPat v2

Such fabrics are distinguished by good pressure resistance and make possible a good conversion of energy.
Solche Flächengebilde zeichnen sich durch gute Druckbeständigkeit aus und ermöglichen eine gute Energieumwandlung.
EuroPat v2

Pressure resistance and the prevention of fit rust may be further improved by coatings.
Die Druckfestigkeit und die Verhinderung von Passungsrost können noch durch Beschichtungen verbessert werden.
EuroPat v2

The granules show good pressure resistance, which is evaluated by means of the abrasion test.
Das Granulat Zeigt eine gute Druckstabilität, die über den Abriebtest beurteilt wird.
EuroPat v2

This gives 4,830 kg of dye granules, which have good pressure resistance.
Es werden 4830 kg Farbstoffgranulat, das eine gute Druckstabilität aufweist, erhalten.
EuroPat v2

The pressure resistance is only 34.5 mPa.
Die Druckfestigkeit liegt lediglich bei 34,5 MPa.
EuroPat v2

However, in that event it is problematic or obtain sufficient pressure resistance of the seal.
Problematisch ist dann jedoch, eine ausreichende Druckfestigkeit der Versiegelung zu erhalten.
EuroPat v2

The setting matrix ensures the dimensional stability and pressure resistance of the construct.
Die aushärtende Matrix gewährleistet die Formstabilität und Druckfestigkeit des Konstrukts.
EuroPat v2

The pressure resistance of the ceramic material is 500 Mpa.
Die Druckfestigkeit des keramischen Werkstoffs beträgt 500 MPa.
EuroPat v2

Second, because of the compression process, the pressure resistance of the flange is comparatively low.
Zum anderen ist aufgrund des Einstauchvorgangs die Druckbeständigkeit des Flansches vergleichsweise gering.
EuroPat v2

The task of the invention is to increase the pressure resistance of the fuel injection valve.
Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, die Druckfestigkeit des Kraftstoffeinspritzventils zu steigern.
EuroPat v2

One advantage of the invention consists of increasing the pressure resistance of the nozzle body.
Ein Vorteil der Erfindung besteht darin, die Druckfestigkeit des Düsenkörpers zu erhöhen.
EuroPat v2

The pressure resistance depends on the minimal wall thicknesses that can be achieved in the components of the fuel injection valve.
Die Druckfestigkeit ist abhängig von den erzielbaren minimalen Wandstärken der Komponenten des Kraftstoffeinspritzventils.
EuroPat v2

In addition to pressure resistance, a sterile protection of the operating room is hereby achieved.
Neben der Druckbeständigkeit wird so eine sterile Abschottung des Operationsraums erreicht.
EuroPat v2

To increase pressure resistance, metal hoses can be equipped with one- or two-layer braiding.
Zur Erhöhung der Druckfestigkeit werden Metallschläuche mit ein- oder zweifacher Umflechtung ausgeführt.
WikiMatrix v1

The pressure resistance of the compressed plates was determined according to DIN 53 456.
Die Druckfestigkeit der Pressplatten wurde nach DIN 53456 bestimmt.
EuroPat v2

In this embodiment, the case reinforcement ensures an especially high pressure resistance of the case.
In diesem Falle gewährleistet die Armierung eine besonders hohe Druckfestigkeit des Gehäuses.
EuroPat v2