Übersetzung für "Pressure resistance" in Deutsch
The
pressure
resistance
of
the
compressed
plate
was
determined
according
to
DIN
53456.
Die
Druckfestigkeit
der
Pressplatte
wurde
nach
DIN
53456
bestimmt.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
possible
to
increase
the
pressure
resistance
of
the
coupling
even
further.
Auf
diese
Weise
kann
die
Druckfestigkeit
der
Verbindung
noch
erhöht
werden.
EuroPat v2
Such
fabrics
are
distinguished
by
good
pressure
resistance
and
make
possible
a
good
conversion
of
energy.
Solche
Flächengebilde
zeichnen
sich
durch
gute
Druckbeständigkeit
aus
und
ermöglichen
eine
gute
Energieumwandlung.
EuroPat v2
Pressure
resistance
and
the
prevention
of
fit
rust
may
be
further
improved
by
coatings.
Die
Druckfestigkeit
und
die
Verhinderung
von
Passungsrost
können
noch
durch
Beschichtungen
verbessert
werden.
EuroPat v2
The
granules
show
good
pressure
resistance,
which
is
evaluated
by
means
of
the
abrasion
test.
Das
Granulat
Zeigt
eine
gute
Druckstabilität,
die
über
den
Abriebtest
beurteilt
wird.
EuroPat v2
This
gives
4,830
kg
of
dye
granules,
which
have
good
pressure
resistance.
Es
werden
4830
kg
Farbstoffgranulat,
das
eine
gute
Druckstabilität
aufweist,
erhalten.
EuroPat v2
The
pressure
resistance
is
only
34.5
mPa.
Die
Druckfestigkeit
liegt
lediglich
bei
34,5
MPa.
EuroPat v2
However,
in
that
event
it
is
problematic
or
obtain
sufficient
pressure
resistance
of
the
seal.
Problematisch
ist
dann
jedoch,
eine
ausreichende
Druckfestigkeit
der
Versiegelung
zu
erhalten.
EuroPat v2
The
setting
matrix
ensures
the
dimensional
stability
and
pressure
resistance
of
the
construct.
Die
aushärtende
Matrix
gewährleistet
die
Formstabilität
und
Druckfestigkeit
des
Konstrukts.
EuroPat v2
The
pressure
resistance
of
the
ceramic
material
is
500
Mpa.
Die
Druckfestigkeit
des
keramischen
Werkstoffs
beträgt
500
MPa.
EuroPat v2
Second,
because
of
the
compression
process,
the
pressure
resistance
of
the
flange
is
comparatively
low.
Zum
anderen
ist
aufgrund
des
Einstauchvorgangs
die
Druckbeständigkeit
des
Flansches
vergleichsweise
gering.
EuroPat v2
The
task
of
the
invention
is
to
increase
the
pressure
resistance
of
the
fuel
injection
valve.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
die
Druckfestigkeit
des
Kraftstoffeinspritzventils
zu
steigern.
EuroPat v2
One
advantage
of
the
invention
consists
of
increasing
the
pressure
resistance
of
the
nozzle
body.
Ein
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
die
Druckfestigkeit
des
Düsenkörpers
zu
erhöhen.
EuroPat v2
The
pressure
resistance
depends
on
the
minimal
wall
thicknesses
that
can
be
achieved
in
the
components
of
the
fuel
injection
valve.
Die
Druckfestigkeit
ist
abhängig
von
den
erzielbaren
minimalen
Wandstärken
der
Komponenten
des
Kraftstoffeinspritzventils.
EuroPat v2
In
addition
to
pressure
resistance,
a
sterile
protection
of
the
operating
room
is
hereby
achieved.
Neben
der
Druckbeständigkeit
wird
so
eine
sterile
Abschottung
des
Operationsraums
erreicht.
EuroPat v2
To
increase
pressure
resistance,
metal
hoses
can
be
equipped
with
one-
or
two-layer
braiding.
Zur
Erhöhung
der
Druckfestigkeit
werden
Metallschläuche
mit
ein-
oder
zweifacher
Umflechtung
ausgeführt.
WikiMatrix v1
The
pressure
resistance
of
the
compressed
plates
was
determined
according
to
DIN
53
456.
Die
Druckfestigkeit
der
Pressplatten
wurde
nach
DIN
53456
bestimmt.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
case
reinforcement
ensures
an
especially
high
pressure
resistance
of
the
case.
In
diesem
Falle
gewährleistet
die
Armierung
eine
besonders
hohe
Druckfestigkeit
des
Gehäuses.
EuroPat v2