Übersetzung für "Pressure bar" in Deutsch

Oxidation was then carried out at 65° C. and under an oxygen pressure of 1 bar.
Dann wird bei 65°C und 1 bar SauerstoffDruck oxidiert.
EuroPat v2

The graft monomers were fed into the polymerisation zone at a pressure of 2 bar.
In die Polymerisationszone wurden die Pfropfmonomeren unter 2 bar Druck eindosiert.
EuroPat v2

The column is operated under an overhead pressure of 1 bar.
Die Kolonne wird bei einem Kopfdruck von 1 bar betrieben.
EuroPat v2

The reaction is, for example, carried out under atmospheric pressure (1 bar).
Die Umsetzung wird beispielsweise bei Normaldruck (1 bar) durchgeführt.
EuroPat v2

Thus, a constant fall in pressure of 0.2 bar is obtained at the gate port.
So erhält man am Durchlaßquerschnitt einen konstanten Druckabfall von 0,2 bar.
EuroPat v2

The absorber apparatus was run under a pressure of 1.1 bar (absolute).
Die Absorbervorrichtung wurde bei einem Druck von 1,1 bar (absolut) betrieben.
EuroPat v2

It can e.g. be designed for an operating pressure of 16 bar.
Sie kann beispielsweise für einen Druck von 16 bar ausgelegt sein.
EuroPat v2

After 6 hours the polymerization was terminated at a polymerization pressure of 7.8 bar.
Nach 6 Stunden wird die Polymerisation bei einem Polymerisationsdruck von 7,8 bar beendet.
EuroPat v2

The column operates under a pressure of 5 bar.
Die Kolonne arbeitet bei einem Druck von 5 bar.
EuroPat v2

A constant pressure of 53 bar has been set up after 5 hours.
Nach 5 Stunden hat sich ein konstanter Druck von 53 bar eingestellt.
EuroPat v2

Finally, the organic solvent is distilled off at 40° C. at a pressure of 0.1 bar.
Anschließend wird bei 0,1 bar und 40° C das organische Lösungsmittel abdestilliert.
EuroPat v2

The safety valve 18 is set at a blow-off pressure of 0.3 bar.
Das Sicherheitsventil 18 ist auf einen Abblasedruck von 0,3 bar eingestellt.
EuroPat v2

Thereafter the flask was evacuated to a pressure of 0.5 bar and filled with ethylene up to normal pressure.
Dann wurde auf 0,5 bar evakuiert und anschließend mit Ethylen auf Normaldruck aufgefüllt.
EuroPat v2

The mixture is then hydrogenated for 24 hours at 30° C. and under a hydrogen pressure of 100 bar.
Anschließend wird bei 30°C und 100 bar Wasserstoffdruck 24 Std. hydriert.
EuroPat v2

The compressed and is subjected to a pressure of 5 bar.
Die Druckluft steht unter einem Druck von 5 bar.
EuroPat v2

In these cylinders, the nitrogen is stored at a pressure of 200 bar.
In diesen Flaschen befindet sich der Stickstoff unter 200 Bar -druck.
EuroPat v2

The compressed air is subjected to a pressure of 5 bar.
Die Druckluft steht unter einem Druck von 5 bar.
EuroPat v2

Prehydrogenation is carried out under a hydrogen pressure of 10 bar with vigorous stirring.
Unter intensivem Rühren wird bei einem Wasser stoffdruck von 10 Bar vorhydriert.
EuroPat v2

This high-pressure pump provides, for example, a pressure of 190 Bar.
Diese Hochdruckpumpe liefert beispielsweise einen Druck von 190 bar.
EuroPat v2

In this phase, a reactor pressure of 4.5 bar is established.
In dieser Phase stellt sich der Reaktordruck auf 4,5 bar ein.
EuroPat v2

A pressure of 4.3 bar was set up in the autoclave.
Dabei stellte sich im Autoklaven ein Druck von 4,3 bar ein.
EuroPat v2

Comparative Example 5 was repeated at a pressure of 200 bar.
Vergleichsbeispiel 5 wurde bei einem Druck von 200 bar wiederholt.
EuroPat v2

The temperature in the reactor was 150° C. and the pressure 200 bar.
Die Temperatur im Reaktor betrug 150°C, der Druck 200 bar.
EuroPat v2

Polymerization was carried out at 6° C. under an ethylene gauge pressure of 4 bar for 30 min.
Es wurde 30 min bei 6°C und 4 bar Ethylenüberdruck polymerisiert.
EuroPat v2

The measurement is carried out at 170° C. at a pressure of 8 bar.
Die Messung geschieht bei 170°C unter einem Druck von 8 bar.
EuroPat v2

Homogenization is carried out with a chamber pressure of 950 bar for a period of 20 minutes.
Dabei wird mit einem Kammerdruck von 950 bar während 20 min. homogenisiert.
EuroPat v2