Übersetzung für "Preservation of evidence" in Deutsch
This
softwware
is
is
both,
preservation
of
evidence
and
prospective
planning
tool.
Diese
Software
ist
sowohl
Beweissicherung
als
auch
prospektives
Planungsinstrument.
CCAligned v1
We
represent
you
and
your
interests
in
and
out
of
court,
in
proceedings
for
the
preservation
of
evidence,
for
example.
Wir
vertreten
Sie
und
Ihre
Interessen
gerichtlich
beispielsweise
im
Beweissicherungsverfahren
sowie
außergerichtlich.
CCAligned v1
Furthermore,
hydrogeological
preservation
of
evidence
is
conducted.
Darüber
hinaus
erfolgt
eine
Hydrogeologische
Beweissicherung.
ParaCrawl v7.1
This
process
will
continue
after
the
results
of
the
court-ordered
preservation
of
evidence
become
available.
Nach
Vorliegen
der
Ergebnisse
der
gerichtlichen
Beweissicherung
wird
dieser
Prozess
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
BGG
Consult
was
responsible
for
the
preservation
of
the
hydrogeological
evidence.
Außerdem
oblag
BGG
Consult
die
hydrogeologische
Beweissicherung.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
necessary
preservation
of
evidence
for
an
abuse
or
fraud
case
data
are
excluded
from
this
deletion.
Im
Falle
einer
nötigen
Beweissicherung
für
einen
Missbrauchs-
oder
Betrugsfall
werden
Daten
von
dieser
Löschung
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
Also,
the
preservation
of
evidence
with
regard
to
hydrology
is
carried
out,
which
also
includes
the
flood
alarm
system.
Darüber
hinaus
wird
die
hydrogeologische
Beweissicherung
durchgeführt,
mit
der
auch
eine
Hochwasseralarmierung
einhergeht.
ParaCrawl v7.1
During
construction,
the
earthworks
and
the
special
heavy
construction
works
are
supervised
and
a
hydrogeological
preservation
of
evidence
is
conducted.
Während
des
Baus
werden
die
Tiefbauarbeiten
geotechnisch
und
hydrogeologisch
betreut
sowie
eine
hydrogeologische
Beweissicherung
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
The
building
owners
have
assigned
an
attendant
bureau
to
organise
the
preservation
of
evidence
and
the
examination
that
goes
with
the
measures.
Der
Gebäudeeigentümer
hat
ein
begleitendes
Büro
damit
beauftragt,
die
Beweissicherung
und
maßnahmenbegleitende
Prüfung
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
During
construction,
an
expert's
supervision
and
the
hydrogeological
preservation
of
evidence
were
provided.
Während
des
Baus
erfolgte
die
fachtechnischen
Beratung
sowie
die
Steuerung
und
Durchführung
der
hydrogeologischen
Beweissicherung.
ParaCrawl v7.1
Where
an
investigation
is
to
be
carried
out,
the
investigative
bodies
shall
take
immediate
action
as
far
as
practicable
to
ensure
preservation
of
evidence,
coordination
with
other
substantially
interested
parties
and
the
appointment
of
a
lead
investigating
state.
Ist
eine
Untersuchung
durchzuführen,
müssen
die
Untersuchungsstellen
soweit
wie
praktisch
möglich
unmittelbar
tätig
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
Beweise
gesichert
werden,
um
sich
mit
anderen
Parteien
mit
begründetem
Interesse
zu
koordinieren
und
um
den
für
die
Untersuchung
federführenden
Staat
zu
benennen.
DGT v2019
It
is
further
intended
to
address
provisional
measures
and
the
preservation
of
evidence
in
infringement
procedures
and
border
measures
by
amending
existing
legislation
in
1999.
Darüber
hinaus
sollen
1999
durch
eine
Änderung
der
bestehenden
Gesetze
Übergangsmaßnahmen
abgeschafft
und
die
Beibringung
von
Beweismitteln
im
Falle
von
Rechtsverletzungen
sowie
Grenzmaßnahmen
beibehalten
werden.
TildeMODEL v2018
Lastly,
the
Tribunale
rejected
the
plaintiffs
objection
that
the
defendant's
appearance
in
the
proceedings
for
the
preservation
of
evidence
constituted
implied
recognition
of
the
jurisdiction
of
the
Italian
courts.
Das
Tribunale
weist
schließlich
die
von
der
Klägerin
erhobene
Einrede
zurück,
die
Einlassung
der
Beklagten
auf
das
Beweissicherungsverfahren
bedeute
die
stillschweigende
Anerkennung
der
italienischen
Gerichtsbarkeit.
EUbookshop v2
According
to
the
caselaw
of
the
Corte
di
cassazione,
neither
an
application
for
proceedings
for
the
preservation
of
evidence
nor
appearance
before
an
Italian
court
in
such
proceeding
requested
by
another
party
could
be
treated
as
recognition
that
the
Italian
courts
had
jurisdiction
to
reach
a
decision
in
the
matter.
Nach
der
Rechtsprechung
der
Corte
di
cassazione
könne
nämlich
weder
der
Antrag
auf
Durchführung
eines
Beweissicherungsverfahrens
noch
gar
die
Einlassung
auf
ein
von
einer
anderen
Partei
beantragtes
Beweissicherungsverfahren
vor
einem
italienischen
Gericht
als
Anerkennung
der
italienischen
Gerichtsbarkeit
für
die
Entscheidung
in
der
Sache
angesehen
werden.
EUbookshop v2
The
purpose
of
the
proceedings
for
the
preservation
of
evidence
was
to
make
an
immediate
determination
possible
and
prevent
the
loss
of
the
evidence.
Der
Zweck
des
Beweissicherungsverfahrens
sei
es,
eine
sofortige
Feststellung
zu
ermöglichen
und
den
Verlust
eines
Beweismittels
zu
verhindern.
EUbookshop v2
Due
to
legal
obligations
and
for
reasons
of
preservation
of
evidence,
we
store
this
data
for
up
to
30
years
after
termination
of
the
business
relationship.
Aufgrund
gesetzlicher
Pflichten
und
aus
Gründen
der
Beweissicherung
speichern
wir
diese
Daten
für
bis
zu
30
Jahre
nach
Beendigung
der
Geschäftsbeziehung.
CCAligned v1
For
the
preservation
of
evidence,
for
example,
your
IP
address
and
the
exact
time
of
issue
are
required
if
you
have
given
us
your
consent
(e.g.
to
receive
the
newsletter).
Zur
Beweissicherung
erforderlich
ist
z.B.
Ihre
IP-Adresse
und
die
genaue
Zeit
der
der
Erteilung,
falls
Sie
uns
eine
Einwilligung
(etwa
zum
Erhalt
des
Newsletters)
erteilt
haben.
ParaCrawl v7.1
Among
others,
these
may
be
measures
that
ensure
the
preservation
of
evidence,
or
provide
for
security
for
costs.
Unter
anderen,
diese
können
Maßnahmen
sein,
die
die
Beweissicherung
gewährleisten,
oder
sorgen
für
Kostensicherheit.
ParaCrawl v7.1