Übersetzung für "Premium reduction" in Deutsch
Do
you
have
any
questions
about
the
premium
reduction
or
need
further
information?
Haben
Sie
eine
Frage
zur
Prämienverbilligung
oder
brauchen
Sieweitere
Informationen?
ParaCrawl v7.1
Financially
disadvantaged
households
are
granted
a
premium
reduction.
Finanziell
benachteiligte
Haushalte
erhalten
eine
Prämienverbilligung.
ParaCrawl v7.1
You
should
also
check
if
you're
entitled
to
a
premium
reduction.
Prüfen
Sie
auch,
ob
Sie
Anspruch
auf
eine
Prämienverbilligung
haben.
ParaCrawl v7.1
The
cantons
are
obliged
to
arrange
the
premium
reduction
through
the
insurers.
Die
Kantone
sind
verpflichtet,
die
IPV
einheitlich
über
die
Versicherer
abzuwickeln.
ParaCrawl v7.1
CSS
Insurance
receives
the
premium
reduction
from
the
cantonal
authorities.
Die
CSS
Versicherung
erhält
die
Prämienverbilligung
von
den
Kantonen.
ParaCrawl v7.1
There
will
not
be
a
cap
on
the
premium
and
reduction
of
the
sum
insured.
Es
wird
keine
Obergrenze
für
die
Prämie
und
Reduzierung
der
Versicherungssumme
geben.
ParaCrawl v7.1
Premium
reduction:
The
premium
is
reduced
every
year
up
to
the
age
of
25.
Prämienreduktion:
Die
Prämie
reduziert
sich
jedes
Jahr
bis
zum
25.
Geburtstag.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
compulsory
health
insurance
should
be
maintained
and
the
criteria
for
premium
reduction
reconsidered.
Deshalb
sollen
Versicherungsobligatorium
und
Kopfprämien
beibehalten
und
die
Kriterien
für
die
Prämienverbilligung
überdacht
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
ecologically-minded,
we
offer
a
premium
reduction
of
25%
for
vehicles
which
run
on
alternative
energy
sources.
Für
Umweltbewusste
bieten
wir
eine
Prämienreduktion
von
25%
für
Fahrzeuge
mit
alternativem
Antrieb.
CCAligned v1
When
do
I
get
a
premium
reduction?
Wann
erhalte
ich
die
Prämienverbilligung?
CCAligned v1
By
a
third
question,
the
national
court
asks
whether
Regulation
No
2046/90
is
valid
in
so
far
as
it
states
that
the
MGQ
fixed
at
30
000
tonnes
for
the
1989
harvest
of
the
Tsebelia
and
Mavra
varieties
was
exceeded
by
an
overall
figure
of
44.1%
and
for
that
reason
applies
to
the
norm
and
intervention
prices
and
to
the
amount
of
the
premium
the
maximum
reduction
of
15%
authorised
for
1989
by
Article
4(5)
of
Regulation
No
72??0,
as
amended.
Eine
dritte
Frage
des
vorlegenden
Gerichts
geht
dahin,
ob
die
Verordnung
Nr.
2046/90
insoweit
gültig
ist,
als
sie
eine
Überschreitung
der
für
die
Ernte
1989
auf
30
000
Tonnen
festgesetzten
Höchstgarantiemenge
für
die
Sorten
Tsebelia
und
Mavra
um
insgesamt
44,1
%
feststellt
und
dementsprechend
die
nach
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
Nr.
727/70
in
der
geänderten
Fassung
für
1989
maximal
zulässige
Kürzung
der
Ziel-
und
Interventionspreise
sowie
der
Prämie
um
15
%
vornimmt.
EUbookshop v2
However,
since
more
and
more
households
must
benefit
from
the
premium
reduction,
it
is
important
to
reconsider
the
criteria.
Da
jedoch
immer
mehr
Haushalte
wegen
der
Kostenentwicklung
eine
Prämienverbilligung
in
Anspruch
nehmen
müssen,
ist
es
wichtig,
die
Kriterien
dafür
zu
überdenken.
ParaCrawl v7.1
Once
the
cantons
have
provided
us
with
the
data
of
everyone
who
qualifies,
we
can
give
the
premium
reduction
back
to
you
–
you
will
then
see
it
on
your
premium
statement.
Sobald
uns
die
Kantone
die
Daten
der
berechtigten
Personen
liefern,
können
wir
Ihnen
die
Prämienverbilligung
zurück
geben
-
für
Sie
ist
diese
in
der
Prämienabrechnung
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
If
you
live
in
an
EU
country,
Iceland
or
Norway
and
draw
a
pension
from
Switzerland,
you
are
also
entitled
to
a
premium
reduction
subject
to
certain
conditions.
Falls
Sie
in
einem
EU-Land,
in
Island
oder
in
Norwegen
wohnen
und
eine
Rente
aus
der
Schweiz
beziehen,
haben
Sie
unter
bestimmten
Voraussetzungen
ebenfalls
Anrecht
auf
eine
IPV.
ParaCrawl v7.1
If
you're
getting
additional
benefits
on
top
of
the
AHV
or
IV
pension,
you
don't
need
to
apply
for
a
premium
reduction.
Wenn
Sie
Ergänzungsleistungen
zur
AHV-
oder
IV-Rente
beziehen,
brauchen
Sie
keinen
Antrag
auf
Prämienverbilligung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Important:
If
the
premium
reduction
still
has
not
been
credited
to
your
premium
invoice
two
months
after
receipt
of
the
decision,
please
contact
your
competent
Canton
directly.
Wichtig:
Wurde
die
Prämienverbilligung
auch
zwei
Monate
nach
Erhalt
der
Verfügung
noch
nicht
von
Ihrer
Prämienrechnung
abgezogen,
melden
Sie
sich
bitte
direkt
beim
zuständigen
Kanton.
ParaCrawl v7.1