Übersetzung für "Preloaded" in Deutsch

Single disposable injection device, preloaded inside a hypodermic needle covered with a protective cap.
Ein Einweg-Injektor, vorgeladen in einer Injektionsnadel mit Schutzkappe.
EMEA v3

An individual carton box contains a single disposable injection device, preloaded inside a hypodermic needle covered with a protective cap.
Eine Faltschachtel enthält einen Einweg-Injektor, vorgeladen in einer Injektionsnadel mit Schutzkappe.
EMEA v3

They are retained and preloaded by means of a nut.
Sie werden mittels einer Mutter gehalten und vorgespannt.
EuroPat v2

This storage element 37 is mounted preloaded by means of a spring 39.
Dieses Anschlagelement 37 ist mittels einer Feder 39 vorgespannt gelagert.
EuroPat v2

Simultaneously, a spring 12 provided for accelerating the opening process is preloaded.
Gleichzeitig ist eine zur Beschleunigung des Öffnungsvorganges vorgesehene Feder 12 vorgespannt.
EuroPat v2

In said embodiment, the adjusting sleeve is preloaded in actuating direction by means of a separate spring.
Bei dieser Ausführungsform ist die Verstellhülse mittels einer separaten Feder in Betätigungsrichtung vorgespannt.
EuroPat v2

A latch element 16 is preloaded against the latch contour 15 .
Gegen die Rastkontur 15 ist ein Rastelement 16 vorgespannt.
EuroPat v2

In this way, the blade is fixed and preloaded in the axial direction on the rotor circumference.
Damit wird das Messer in axialer Richtung auf dem Rotormantel fixiert und vorgespannt.
EuroPat v2

The runoff roller is thereby preloaded against the ramp in the direction of the casing.
Die Ablaufrolle wird dabei in Richtung der Konsole gegen die Rampe vorgespannt.
EuroPat v2

Most appropriately, the locking bar is preloaded by a spring into its locking position.
Der Riegel wird zweckmäßigerweise durch eine Feder in seine Verriegelungsstellung vorgespannt.
EuroPat v2

The telescopic device is preloaded in the deployment direction, as will be explained in detail in the following.
Die Teleskopeinrichtung ist in Ausfallrichtung vorgespannt, was noch im Einzelnen erläutert wird.
EuroPat v2

The takeup spool is preloaded in the unwinding direction by a return spring acting on the shifting cable.
Die Aufwickelspule wird von einer auf den Schaltzug wirkenden Rückstellfeder in Abwickelrichtung vorgespannt.
EuroPat v2

Springs 118 are preloaded in compression.
Die Federn 118 sind auf Druck vorgespannt.
EuroPat v2