Übersetzung für "Preclinical testing" in Deutsch
This
shortens
the
preclinical
testing
phase
and
reduces
costs.
Das
verkürzt
die
präklinische
Testphase
und
verringert
die
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
research
group
is
dedicated
to
the
development
of
preclinical
and
clinical
testing
of
possible
HIV
vaccines.
Die
Forschergruppe
widmet
sich
der
Entwicklung,
präklinischen
und
klinischen
Testung
von
HIV
Impfstoffkandidaten.
ParaCrawl v7.1
The
first
call
for
proposals
under
FP6
resulted
in
funding
projects,
among
others,
for
the
development
of
a
new
TB
vaccine
and
for
preclinical
testing
of
vaccines
and
microbicides
targeting
HIV.
Die
erste
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Rahmen
des
RP6
führte
zur
Finanzierung
von
Projekten
unter
anderem
zur
Entwicklung
eines
neuen
TB-Impfstoffs
und
zur
präklinischen
Erprobung
von
Impfstoffen
und
Mikrobiziden
gegen
HIV.
TildeMODEL v2018
Therefore,
preclinical
testing
could
be
considered
industrial
research
within
the
meaning
of
the
R
&
D
framework
in
the
case
at
hand.
Deswegen
konnte
die
vorklinische
Erprobung
im
vorliegenden
Fall
als
industrielle
Forschung
im
Sinne
des
FuE-Gemeinschaftsrahmens
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
evidence
provided
by
the
recipient
(IFS)
and
having
regard
to
the
very
high
rate
of
unsuccessful
tests
(60-70%)
during
the
drug
development
phase
of
preclinical
testing,
the
Commission
concluded
on
26
November
that
the
knowledge
acquired
may
only
prove
essential
at
a
later
stage
of
development.
Unter
Berücksichtigung
der
vom
Empfänger
vorgelegten
Unterlagen
und
insbesondere
der
sehr
hohen
Misserfolgsquote
(60-70%)
der
Tests
während
der
Arzneimittelentwicklungsphase
in
der
vorklinischen
Erprobung
kam
die
Kommission
am
26.
November
zu
dem
Schluss,
dass
die
erworbenen
Kenntnisse
erst
in
einer
späteren
Phase
der
Entwicklung
große
Bedeutung
erlangen.
TildeMODEL v2018
It
is
important
that
preclinical
safety
testing
should
include
adequate
studies
for
the
presence
of
unintentional
reactions
of
the
antibody
with
human
tissues
(see
Annex
II).
Wichtig
ist,
daß
die
vorklinische
Unbedenklichkeitsprüfung
adäquate
Tests
auf
unbeabsichtigte
Reaktionen
des
Antikörpers
mit
menschlichen
Geweben
umfaßt
(s.
Anhang
II).
EUbookshop v2
Taking
into
accountthe
evidence
provided
by
the
recipient
(IFS)
andhaving
regard
to
the
very
high
rate
of
unsuccessful
tests
(60–70
%)
during
the
drug
developmentphase
of
preclinical
testing,
the
Commission
concluded
on
26
November
that
the
knowledgeacquired
may
only
prove
essential
at
a
later
stageof
development.
Unter
Berücksichtigung
der
vom
Empfänger
vorgelegten
Unterlagenund
insbesondere
der
sehr
hohen
Misserfolgsquote
(60-70
%)
der
Tests
während
der
Arzneimittelentwicklungsphase
in
der
vorklinischen
Erprobung
kam
die
Kommission
am
26.
November
zudem
Schluss,
dass
die
erworbenen
Kenntnisse
erstin
einer
späteren
Phase
der
Entwicklung
große
Bedeutung
erlangen.
EUbookshop v2
The
loa
n,
co-funded
by
Bpifrance
and
the
district
of
Haute
Normandie,
will
be
dispersed
in
lump
sums
and
is
strictly
allocated
for
advancement
of
the
anti-aging
compounds
into
preclinical
testing
.
Das
gemeinsam
von
Bpifrance
und
der
Regionalverwaltung
der
Haute
Normandie
gewährte
Darlehen
wird
in
fixe
Teilbeträge
aufgeteilt
und
darf
ausschließlich
für
die
Weiterentwicklung
der
Anti-
Aging
-Wirkstoffverbindungen
bis
zur
präklinischen
Phase
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Stratasys
3D
Printing
Solutions
can
help
you
accelerate
product
development
from
3D
printed
concept
models,
to
preclinical
testing
on
realistic
anatomical
models.
Mit
den
3D-Drucklösungen
von
Stratasys
können
Sie
die
Produktentwicklung
von
3D-gedruckten
Konzeptmodellen
bis
zu
vorklinischen
Studien
an
realistischen
anatomischen
Modellen
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
studies
on
the
in
vivo
efficacy
of
T-cell
specific
antibodies,
the
research
areas
in
the
ensuing
period
were
immunodiagnostics
using
antibodies,
the
immunochemical
characterization
of
immunoglobulin
chains,
recombinant
antibody
technology
as
well
as
the
preparation
and
preclinical
testing
of
bispecific
antibodies.
Arbeitsgebiete
der
folgenden
Zeit
waren
neben
den
Untersuchungen
zur
In-vivo-Wirksamkeit
T-Zell-spezifischer
Antikörper
die
Immundiagnostik
mithilfe
von
Antikörpern,
die
immunchemische
Charakterisierung
von
Immunglobulinketten,
die
rekombinante
Antikörper-Technologie
sowie
die
Herstellung
und
präklinische
Erprobung
bispezifischer
Antikörper.
ParaCrawl v7.1
SGS
Regulatory
and
Pharmacovigilance
Services
provide
vital
support
to
organisations
striving
to
meet
international
and
regulatory
standards
as
they
progress
from
preclinical
testing
to
clinical
trials
and
beyond
to
post
approval
requirements.
Die
regulatorischen
und
Pharmakovigilanzdienste
bieten
Unternehmen,
die
die
Erfüllung
internationaler
und
regulatorischer
Standards
anstreben,
wichtige
Unterstützung
–
von
der
vorklinischen
Prüfung
bis
zu
den
klinischen
Studien
und
darüber
hinaus
zu
Anforderungen
nach
der
Zulassung.
ParaCrawl v7.1
The
concomitant
generation
of
preclinical
tools
for
testing
specific
anticancer
drugs
against
MCL
is
also
integrated
in
this
workpackage.
Die
begleitende
Entwicklung
von
vorklinischen
Werkzeugen
zur
Testung
spezifischer
antikanzerogener
Medikamente
gegen
MCL
wird
auch
in
dieses
Arbeitspaket
integriert.
ParaCrawl v7.1
Stratasys
Medical
3D
Printing
Solutions
can
help
you
accelerate
product
development
from
3D
printed
concept
models
to
preclinical
testing
allowing
manufacturers
to
gain
certainty,
test
anywhere,
and
mitigate
cost
overruns.
Die
medizinischen
3D-Drucklösungen
von
Stratasys
können
Ihnen
dabei
helfen,
die
Produktentwicklung
von
3D-gedruckten
Konzeptmodellen
bis
zu
vorklinischen
Tests
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
The
company
develops
highly
innovative,
complementary
therapeutic
platforms
for
the
treatment
of
various
types
of
cancer
and
stages
with
projects
in
clinical
and
preclinical
testing.
Das
Unternehmen
entwickelt
hochinnovative,
komplementäre
Therapieplattformen
zur
Behandlung
von
verschiedenen
Krebsarten
und
-stadien
mit
Projekten
in
der
klinischen
und
präklinischen
Testung.
ParaCrawl v7.1
We
currently
have
a
number
of
active
substances
in
preclinical
and
clinical
testing,
including
a
selective
progesterone
receptor
modulator.
Zurzeit
befinden
sich
einige
Wirkstoffe
in
der
vorklinischen
und
klinischen
Testphase,
darunter
auch
ein
selektiver
Progesteronrezeptor-Modulator.
ParaCrawl v7.1
Prof.
Peter
Brust
at
the
HZDR,
Prof.
Osama
Sabri
at
the
Department
of
Nuclear
Medicine
of
the
UL
and
Dr
Alexander
Hoepping
at
ABX
with
their
teams
have
already
completed
preclinical
testing
and
a
Phase
I
clinical
trial.
Die
Teams
von
Prof.
Peter
Brust
vom
HZDR,
Prof.
Osama
Sabri
von
der
Klinik
für
Nuklearmedizin
der
UL
und
Dr.
Alexander
Hoepping
von
ABX
haben
präklinische
Studien
und
eine
klinische
Phase-I-Studie
bereits
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Over
the
next
18
month
s,
the
company
will
purchase
this
material
from
Whistler
and
supply
it
to
Cannevert
Therapeutics
Ltd.
for
preclinical
and
clinical
testing.
In
den
kommenden
18
Monaten
wird
das
Unternehmen
dieses
Material
von
Whistler
beziehen
und
in
weiterer
Folge
an
Cannevert
Therapeutics
Ltd.
liefern,
das
dieses
in
der
präklinischen
und
klinischen
Forschung
einsetzt.
ParaCrawl v7.1
In
preclinical
testing,
T-Guard
was
shown
to
be
highly
effective
in
killing
activated
T-cells
and
to
act
through
apoptotic
(programmed
cell
death)
mechanisms,
which
are
associated
with
minimal
side
effects.
Präklinische
Studien
haben
gezeigt,
dass
T-Guard(TM)
hoch
effektiv
aktivierte
T-Zellen
eliminiert
und
durch
apoptotische
Mechanismen
(programmierter
Zelltod),
die
mit
minimalen
Nebenwirkungen
verbunden
sind,
seine
Wirkung
entfaltet.
ParaCrawl v7.1
Our
interdisciplinary
team
of
experts
offers
customised
solutions
for
the
efficient
manufacturing
of
biotechnological
products
as
well
as
for
the
stratified
preclinical
testing
of
drugs
by
combining
high-performance
computing
and
Insilico's
proprietary
software.
Unser
interdisziplinäres
Expertenteam
entwickelt
durch
Einsatz
von
High-Performance-Computing
und
firmeneigener
Software
maßgeschneiderte
Lösungen
zur
effizienten
Herstellung
von
biotechnologischen
Produkten
sowie
für
das
stratifizierte
präklinische
Testen
von
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
In
preclinical
testing,
T-Guard
efficiently
and
selectively
targeted
these
cells
by
activating
non-inflammatory
apoptotic
mechanisms,
with
minimal
treatment-related
side
effects.
In
präklinischen
Tests
attackierte
T-Guard
diese
Zellen
durch
die
Aktivierung
nicht-entzündlicher
apoptotischer
Mechanismen
mit
minimalen
behandlungsbedingten
Nebenwirkungen
effizient
und
selektiv.
ParaCrawl v7.1
Partnerships
remain
a
key
component
of
the
business
model
so
that
Amanitin
can
be
linked
with
various
antibodies
by
other
companies
and
undergo
preclinical
testing.
Wichtiger
Teil
des
Geschäftsmodells
bleibt
das
Kooperationsgeschäft,
um
Amanitin
mit
verschiedenen
Antikörpern
anderer
Unternehmen
zu
koppeln
und
präklinisch
zu
testen.
ParaCrawl v7.1