Übersetzung für "Pre-transition" in Deutsch

However, the output in most countries is still lower than in the pre-transition period.
Der Gesamter­trag liegt in den meisten Ländern aber noch immer unter dem Niveau der Zeit vor der Über­gangsperiode.
TildeMODEL v2018

In most CEECs in the pre-transition era nearly all cultivated land was in the hands of collective and state farms.
In den meisten MOEL befand sich in der Zeit vor dem Übergang praktisch das gesamte Ackerland im Eigentum von Genossenschaften und Staatsbetrieben.
TildeMODEL v2018

In Ukraine, which shares a number of structural weaknesses with Russia, GDP continued to decline in 1997 and has dropped below 40% of its pre-transition level.
In der Ukraine, die zum Teil mit denselben Strukturschwächen fertig werden muß wie Rußland, ist das BIP auch 1997 zurückgegangen und macht zur Zeit weniger als 40 % des Stands vor Einleitung der Transformation aus.
TildeMODEL v2018

In the crop sector there would be a certain shift towards cereals and oilseeds with an increased net export potential compared to the pre-transition situation.
Im Sektor der pflanzlichen Erzeugung dürfte es eine gewisse Verlagerung auf Getreide und Ölsaaten geben, wodurch sich verglichen mit der Zeit vor dem Übergang ein zusätzliches Nettoausfuhrpotential ergibt.
TildeMODEL v2018

The use of inputs is recovering and will contribute to an increase in productivity, but is not likely to attain pre-transition levels, when taking into account the development of input-output price relationships and the waste of inputs previously.
Die Lage bei den Vorleistungen erholt sich langsam und wird zu einer Erhöhung der Produktivität beitragen, wahrscheinlich aber nicht die Höhe in den Jahren vor dem Übergang erreichen, wenn man die Entwicklung des Verhältnisses zwischen Input- und Outputpreisen und die frühere Verschwendung bei den Betriebsmitteln bedenkt.
TildeMODEL v2018

A general feature in the countries, which had a predominantly collectivised agriculture in the pre-transition era, appears to be that the dualistic character - very large scale collective or state farms on the one hand and very small individual or private plots on the other - is slowly diminishing.
Ein generelles Merkmal der Länder, in denen die Landwirtschaft in der Zeit vor dem Übergang vorwiegend genossenschaftlich strukturiert war, scheint zu sein, daß sich die dualistische Struktur - sehr große genossenschaftliche oder staatliche Betriebe einerseits und sehr kleine individuell oder privat bewirtschaftete Parzellen andererseits - langsam verwischt.
TildeMODEL v2018

Although there are signs of recovery, in particular in the crop sector, agricultural output in most candidate countries is generally still much below pre-transition levels.
Auch wenn es Anzeichen für eine Erholung gibt, vor allem im pflanzlichen Sektor, liegt die Agrarproduktion in den meisten Beitrittsländern im allgemeinen immer noch weit unter dem Niveau der Zeit vor Beginn der Transformation.
TildeMODEL v2018

Subsequent discussions and the experience of economies in transition (Nordhaus, 1991), however, showed that these studies did not allow for the treatment of pervasive shortages of goods combined with a monetary overhang, which are typical features of pre-transition socialist econ omies.
Nachfolgende Diskussionen und Erfahrungen aus sich bereits im Übergang befindlichen Wirtschaften (Nordhaus, 1991) zeigten jedoch, daß diese Untersuchungen keinen Raum für die Behandlung des Problems des vorherrschenden Warenmangels begleitet von einem Geld überhang, also der typischen Kennzeichen der sozialistischen Wirtschaften in der Zeit vor ihrem Übergang zur Marktwirtschaft, boten.
EUbookshop v2

Second, in several countries public investment is overstated (both in the pre-transition and the post-transition figures) be cause the data also include capital transfers from the state.
Zweitens sind die öffentlichen Investitionen in mehreren Ländern zu hoch angegeben (sowohl in den Zahlen, die sich auf die Zeit vor als auch in denen, die sich auf die Zeit nach der Transformation beziehen), weil in den Da ten auch staatliche Kapitaltransfers enthalten sind.
EUbookshop v2

Where recent and reliable data do exist, they are not easily comparable with the pre-transition statistics.
Wo es neuere, verläßliche Daten gibt, ist ein Vergleich mit Statistiken, die vor Einsetzen des Transformationsprozesses erstellt wurden, schwierig.
EUbookshop v2

Household saving ratios, by contrast, seem to be recovering in many countries from their very depressed pre-transition levels.
Die Sparquoten der privaten Haushalte scheinen sich dagegen in vielen Ländern von dem sehr geringen Niveau, das vor Einleitung des Transformationsprozesses zu verzeichnen war, zu erholen.
EUbookshop v2

It is now expected that GDP will continue to fall in 1996 before stabilising in 1997 at an output level of around 40% of the pre-transition level.
Heute wird erwartet, daß das BIP auch 1996 schrumpfen wird, bevor es sich 1997 bei etwa 40 % des Niveaus vor Beginn des Transformationsprozesses stabilisieren wird.
EUbookshop v2

Life expectancy in Hungary was little affected, whereas in Slovenia it quickly recovered its pre—transition level and then increased to a level that is not too far from the EU average.
In Ungarn wirkte sich die Transformation kaum auf die Lebenserwartung aus, während die Lebenserwartung in Slowenien rasch wieder auf den vor der Transformation verzeichneten Stand zunahm und sich seither auf einen Stand verbessert hat, der nicht allzu sehr vom EU­Durch­schnitt entfernt ist.
EUbookshop v2