Übersetzung für "Pre-existing medical conditions" in Deutsch
Does
the
policy
only
exclude
my
pre-existing
medical
conditions?
Werden
in
der
Versicherungspolice
nur
meine
bereits
vorbestehende
medizinische
Bedingungen
ausgeschlossen?
ParaCrawl v7.1
Younger
people
are
generally
healthier
and
less
likely
to
have
pre-existing
medical
conditions.
Jüngere
Menschen
sind
in
der
Regel
gesünder
und
weniger
wahrscheinlich
bereits
bestehende
medizinische
Bedingungen
haben.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
in
spite
that
the
majority
of
the
patients
had
pre-existing
medical
conditions
or
concomitant
medications
that
may
cause
confusional
state,
there
are
some
cases
with
a
narrow
time
to
onset
and
a
positive
dechallenge
and
two
cases
with
positive
rechallenge
(one
confirmed
and
other
suspected).
Zusammenfassend
gab
es
trotz
der
Tatsache,
dass
die
Mehrzahl
der
Patienten
vorbestehende
Erkrankungen
hatte
oder
Begleitmedikamente
einnahm,
die
möglicherweise
einen
Verwirrtheitszustand
verursachen,
einige
Fälle
mit
einem
engen
Zeitfenster
bis
zum
Einsetzen
und
einer
positiven
Dechallenge
und
zwei
Fälle
mit
positiver
Rechallenge
(einen
bestätigten
und
einen
vermuteten).
ELRC_2682 v1
They
seek
to
restore
access
to
a
middle-class
life
by
providing
decent,
well-paying
jobs,
reestablishing
a
sense
of
financial
security,
and
ensuring
access
to
quality
education
–
without
the
chokehold
of
student
debt
that
so
many
graduates
currently
face
–
and
decent
health
care,
regardless
of
pre-existing
medical
conditions.
Sie
sind
bestrebt,
den
Zugriff
auf
ein
Mittelschichtleben
wieder
herzustellen,
und
zwar
durch
Schaffung
anständiger,
gut
bezahlter
Arbeitsplätze,
die
wieder
ein
Gefühl
finanzieller
Sicherheit
herstellen,
durch
Sicherstellung
des
Zugangs
zu
einer
qualitativ
hochwertigen
Bildung
–
ohne
den
Würgegriff
von
Studentenkrediten,
dem
derzeit
so
viele
Absolventen
ausgesetzt
sind
–
und
durch
eine
anständige
Krankenversorgung
unabhängig
von
bestehenden
Vorerkrankungen.
News-Commentary v14
Consult
your
doctor
or
physician
prior
to
using
this
product
if
you
have
any
pre-existing
medical
conditions
or
if
you
are
currently
using
prescription
medication.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Arzt,
bevor
Sie
dieses
Produkt,
wenn
Sie
irgendwelche
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
haben
oder
wenn
Sie
derzeit
verschreibungspflichtige
Medikamente
sind.
CCAligned v1
Not
for
use
by
those
with
pre-existing
medical
conditions
or
those
taking
any
medications,
those
under
the
age
of
18
or
women
that
are
pregnant
or
breast-feeding.
Nicht
für
die
Verwendung
durch
Personen
mit
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
oder
diejenigen,
die
Medikamente
einnehmen,
Personen
unter
dem
Alter
von
18
Jahren
oder
Frauen,
die
Schwanger
sind
oder
stillen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
CMA
physicians
were
not
in
a
position
to
counsel
patients
regarding
the
use
of
cannabis,
specifically
with
regard
to
proper
dosage,
interactions
with
other
drugs,
or
its
impact
on
other
pre-existing
medical
conditions.
Gemäß
der
CMA
befinden
sich
Ärzte
nicht
in
einer
Position,
um
Patienten
hinsichtlich
der
Verwendung
von
Cannabis
zu
beraten,
speziell
hinsichtlich
der
geeigneten
Dosis,
Wechselwirkungen
mit
anderen
Medikamenten
oder
seine
Bedeutung
auf
vorbestehende
medizinische
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Consult
your
doctor
or
physician
prior
to
using
OptiMind
if
you
have
any
pre-existing
medical
conditions
or
if
you
are
currently
using
prescription
medication.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Arzt
vor
der
Verwendung
von
Opti
wenn
Sie
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
haben,
oder
wenn
Sie
derzeit
verschreibungspflichtige
Medikamente
verwenden.
CCAligned v1
Product
may
not
be
used
by
people
who
have
pre-existing
medical
conditions
such
as
allergies
and
heart
problems.
Das
Produkt
kann
nicht
von
Menschen,
die
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
wie
Allergien
und
Herzprobleme
eingesetzt
werden.
CCAligned v1
If
we
have
issued
your
policy
please
check
it
carefully
to
ensure
that
all
the
details
are
correct
and
that
all
relevant
information
has
been
provided
by
you
(i.e.
Pre-existing
medical
conditions).
Wenn
wir
Ihre
Police
ausgestellt
haben,
überprüfen
Sie
sie
bitte
sorgfältig,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Angaben
richtig
sind
und
alle
relevanten
Informationen
von
Ihnen
zur
Verfügung
gestellt
wurden
(d.
h.
vorhandene
medizinische
Bedingungen).
ParaCrawl v7.1
Almost
all
policies
will
exclude
pre-existing
medical
conditions
from
cover,
while
others
may
exclude
'high
risk'
leisure
activities,
the
definition
of
which
can
vary
from
policy
to
policy.
Fast
alle
Maßnahmen
werden
auszuschließen
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
aus
der
Deckung,
während
andere
"hohes
Risiko"
Freizeitaktivitäten,
deren
Definition
von
Politik
zu
Politik
variieren
können
ausschließen.
ParaCrawl v7.1
Consult
your
doctor
or
physician
prior
to
using
MP
Hardcore
Gainz
if
you
have
any
pre-existing
medical
conditions
or
if
you
are
currently
using
prescription
medication.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Arzt,
bevor
Sie
dieses
Produkt,
wenn
Sie
irgendwelche
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
haben
oder
wenn
Sie
derzeit
verschreibungspflichtige
Medikamente
sind.
ParaCrawl v7.1
The
severity
of
these
threats
often
depends
on
such
factors
as
pre-existing
medical
conditions
as
well
as
the
quantity
of
the
ingredient
taken
and
the
length
of
time
a
person
has
been
exposed
to
the
substance.
Die
schwere
dieser
Gefahren
hängt
oft
von
Faktoren
wie
pre-bestehenden
medizinischen
Bedingungen,
sowie
die
Menge
der
Zutaten
genommen
und
der
Länge
der
Zeit,
die
eine
person
ausgesetzt
war,
die
von
der
Substanz.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
pre-existing
medical
conditions,
it
is
strongly
recommended
that
you
consult
your
doctor
prior
to
using
any
of
the
products.
Wenn
Sie
medizinischen
Vorerkrankungen
haben,
ist
es
dringend
empfohlen,
dass
Sie
Ihren
Arzt
vor
der
Verwendung
eines
der
Produkte.
CCAligned v1
The
insurance
does
not,
among
other
things,
cover
pre-existing
medical
conditions,
pregnancy/birth,
mental
disorders,
disorders
of
the
teeth
and
jaw,
and
aircraft
accidents
Nicht
versichert
sind
u.a.
vorbestehende
Leiden,
Schwangerschaft/Geburt,
psychische
Störungen,
Zahn-
und
Kiefererkrankungen
sowie
Flugunfälle.
CCAligned v1
If
you
have
any
pre-existing
medical
conditions,
it
is
strongly
recommended
that
you
consult
your
medical
professional
prior
to
using
any
of
the
products.
Wenn
Sie
irgendwelche
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen,
es
wird
dringend
empfohlen,
dass
Sie
Ihren
Arzt
konsultieren,
bevor
eines
der
Produkte
zu
verwenden.
CCAligned v1
It
excludes
pre-existing
medical
conditions
which
are
known
to
you,
concerning
the
health
of
you,
your
relatives,
your
traveling
companions
or
anyone
whose
ill
health
would
force
you
to
cancel
or
cut
short
your
trip.
Es
schließt
sich
bereits
bestehende
medizinische
Bedingungen
aus,
die
Ihnen
bekannt
sind,
bezüglich
Gesundheit
von
Ihnen,
Ihrer
Verwandten,
Ihrer
Mitreisenden
oder
Personen,
deren
Krankheit
Sie
zwingen
würde,
die
Reise
zu
annullieren
oder
zu
verkürzen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
cover
is
subject
to
underwriting
i.e.
cover
may
be
excluded
for
pre-existing
conditions,
or
a
higher
premium
rate
may
apply
to
reflect
the
higher
risk
due
to
pre-existing
medical
conditions
or
additional
risk
factors.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Versicherungsschutz
einer
medizinischen
Risikoprüfung
unterliegt,
d.
h.
Vorerkrankungen
könnten
vom
Versicherungsschutz
ausgeschlossen
werden
oder
ein
höherer
Beitrag
könnte
festgelegt
werden,
um
ein
erhöhtes
Risiko
durch
Vorerkrankungen
oder
andere
Risikofaktoren
zu
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
pre-existing
medical
conditions,
you
should
ask
your
doctor
whether
Hoodia
is
right
for
you.
Wenn
Sie
bereits
bestehende
Erkrankungen
haben,
sollten
Sie
Ihren
Arzt
fragen,
ob
hoodia
das
Richtige
für
Sie
ist.
ParaCrawl v7.1
Any
clients
with
pre-existing
medical
conditions
or
illness
must
declare
the
true
nature
of
such
conditions
at
the
time
of
booking,
and
make
arrangements
for
the
provision
of
any
medication
or
other
treatment
which
may
be
required
during
the
service.
Kunden
mit
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
oder
Krankheiten
müssen
solche
Bedingungen
wahrheitsgemäß
zum
Zeitpunkt
der
Buchung
mitteilen
und
Vereinbarungen
zur
Bereitstellung
jeglicher
Medikamente
oder
sonstigen
Behandlungen
treffen,
die
während
der
Tour
erforderlich
sein
können.
ParaCrawl v7.1
Consult
your
doctor
or
physician
prior
to
using
MuscleTech
Platinum
Multivitamin
if
you
have
any
pre-existing
medical
conditions,
are
pregnant
or
breastfeeding,
or
if
you
are
currently
using
prescription
medication.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Arzt
vor
der
Verwendung
von
besten
Zero
Carb
Isopure
der
Natur,
wenn
Sie
irgendwelche
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
haben
oder
wenn
Sie
derzeit
verschreibungspflichtige
Medikamente
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Consult
your
doctor
or
physician
prior
to
using
BSN
N.O
Xplode
if
you
have
any
pre-existing
medical
conditions
or
if
you
are
currently
using
prescription
medication.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Arzt
vor
der
Verwendung
von
besten
Isopure
Massen
der
Natur,
wenn
Sie
irgendwelche
bereits
bestehenden
medizinischen
Bedingungen
haben
oder
wenn
Sie
derzeit
verschreibungspflichtige
Medikamente
verwenden.
ParaCrawl v7.1
During
a
stay
in
Germany,
the
insurance
policy
covers
acute
medical
treatment
of
newly
occurred
illnesses
and
unpredictable
treatment
of
pre-existing
medical
conditions.
Während
des
Auslandsaufenthaltes
in
Deutschland
besteht
Versicherungsschutz
für
akute
Heilbehandlung
neu
aufgetretener
Erkrankungen
und
unvorhersehbare
Behandlungen
von
Vorerkrankungen.
ParaCrawl v7.1