Übersetzung für "Power of choice" in Deutsch

My story is the power of choice.
Meine Geschichte ist die Kraft der Entscheidung.
TED2013 v1.1

Here you can select the "Jumbo Power" ringtone of your choice.
Hier können Sie den "Jumbo Power"-Klingelton Ihrer Wahl auswählen.
ParaCrawl v7.1

Replace your original power supply with a standard ATX Computer power supply of your choice.
Ersetzen Sie die Original-Netzteil mit einem Standard-ATX-Netzteil Computer Ihrer Wahl.
ParaCrawl v7.1

In other words, we have the power of choice.
Das heißt, haben wir die Energie der Wahl.
ParaCrawl v7.1

Postulates and Decisions—how they are senior to power of choice;
Postulate und Entscheidungen – wieso sie Entscheidungsfreiheit übergeordnet sind;
ParaCrawl v7.1

But we are human, we have the power of choice.
Jedoch sind wir Menschen, wir haben die Macht der Wahl.
ParaCrawl v7.1

The main parameter of the power of choice -people who will use it.
Der Hauptparameter der Macht der Wahl -Menschen, die es benutzen werden.
ParaCrawl v7.1

Remember your power as a creator - and the power of choice!
Erinnert Euch an Eure Macht als Schöpfer - und an die Macht der Wahl!
ParaCrawl v7.1

Herein lies a paradox, for inertia is his loss of that power of choice.
Darin liegt ein Widerspruch, da die Trägheit der Verlust dieser Macht der eigenen Wahl bedeutet.
ParaCrawl v7.1

Auditing Presence—The presence of the auditor as somebody who is rehabilitating the power of choice of the preclear;
Auditing-Präsenz – die Präsenz des Auditors als jemand, der die Entscheidungsfreiheit des Preclears rehabilitiert;
ParaCrawl v7.1

These parents could not contemplate giving up the choice, because to do so would have gone contrary to everything they had been taught and everything they had come to believe about the power and purpose of choice.
Diese Eltern konnten es nicht in Erwägung ziehen die Entscheidung abzugeben, weil es gegenteilig zu allem gewesen wäre was man ihnen beigebracht hatte und gegen alles was sie über Macht und den Sinn und Zweck von Wahlmöglichkeiten glaubten.
TED2013 v1.1

The goal should be that the power of consumer choice stimulates the potential for market-driven continuous environmental improvement of products.
Ziel sollte es sein, dass der Verbraucher mit seiner Kaufentscheidung marktorientierte kontinuierliche Verbesserungen der Umweltverträglichkeit von Produkten stimuliert.
TildeMODEL v2018

Empowered consumers who can rely on a robust framework ensuring their safety, information, education, rights, means of redress and enforcement, can actively participate in the market and make it work for them by exercising their power of choice and by having their rights properly enforced.
Wenn mündige Verbraucher sich auf einen solchen belastbaren Rahmen verlassen können, der ihre Sicherheit, ihre Information und Bildung, ihre Rechte sowie deren Schutz und Durchsetzung gewährleistet, sind sie auch fähig, sich aktiv am Markt zu beteiligen und dessen Vorteile zu nutzen, indem sie ihre Wahlmöglichkeiten wahrnehmen und ihre Ansprüche durchsetzen.
TildeMODEL v2018

We are therefore faced with an ongoing need for a better understanding of the positive and negative developments that control Aquitaine from the outside as well as the relatively specific ones over which we have a relative power of guidance and choice.
Daher sollte man sich ständig darum bemühen, mehr in Erfahrung zu bringen über die positiven und die negativen Entwicklungen, die die Aquitaine von außen bestimmen, sowie über die relativ spezifischen Entwicklungen, die wir in gewissem Maße steuern und beeinflussen können.
EUbookshop v2

Concentrations falling within the scope of this Regulation shall be appraised with a view to establishing whether or not they are compatible with the common market, by reference in particular to the market position of the undertakings concerned and to their economic and financial power, to opportunities of choice available to suppliers and users, to their access to supplies or markets, to the structure of the markets affected taking account of international competition, to legal and factual barriers to entry, and to supply and demand trends for the relevant goods or services.
Dabei sind insbesondere die Marktstellung sowie die wirtschaftliche Macht und die Finanzkraft der beteiligten Unternehmen, die Wahl möglichkeiten der Lieferanten und Abnehmer, ihr Zu gang zu den Beschaffungs- und Absatzmärkten, die Struktur der betroffenen Märkte unter Beachtung des internationalen Wettbewerbs, rechtliche oder tatsächliche Marktzutrittsschranken sowie die Entwicklung des Angebots und der Nachfrage bei den jeweiligen Erzeugnissen und Dienstleistungen zu berücksichtigen.
EUbookshop v2

However, just as a degree of legislation is required in order to protect firms from unfair competition and enable them to make their contribution to the economy, in the same way consumers need to be protected against serious abuses which prevent them from exercising the power of choice.
Damit wäre der Normungsprozeß nicht allein in den kritischen frühen Stadien auf nationaler Ebene zu beeinflussen, die Stimme der Verbraucher wäre auch in der Endphase auf Gemeinschaftsebene zugegen — und sie wäre um so wirksamer, als ihre Vertreter wohlvertraut wären mit den verschiedenen nationalen Vorstellungen, die die Verhandlungen bis zum Schluß beeinflussen.
EUbookshop v2

Here lies the break between Pauline and Augustinian Christianity both with Stoicism and with Judaism: the denial of the power of free choice.
Hier kommt es also zum Bruch des paulinischen und augustinischen Christentums sowohl mit dem Stoizismus als auch mit dem Judentum: die Leugnung der Macht der freien Wahl.
ParaCrawl v7.1

Scripture has the power of choice, while everywhere recognizing this power as the condition of moral life, and sees real liberty in the possession and exercise of wisdom, godliness, and virtue.
Die Schrift hat die Macht der Wahl, während sie diese Kraft überall als Bedingung des sittlichen Lebens anerkennt und in dem Besitz und der Ausübung von Weisheit, Göttlichkeit und Tugend echte Freiheit sieht.
ParaCrawl v7.1

But under these circumstances the women no doubt will have the power of choice, and will prefer the more attractive men.
Aber unter diesen Umständen werden ohne Zweifel die Frauen das Vermögen der Wahl haben und werden die anziehenderen Männer vorziehen.
ParaCrawl v7.1