Übersetzung für "Power in numbers" in Deutsch

The power of numbers in dreams has also been discussed at length.
Auch die Macht der Zahlen in Träumen wurde ausführlich diskutiert.
ParaCrawl v7.1

With it the working class has increased in power, in numbers, in massal concentration, in organisation.
Im Kampf dagegen wuchs die Arbeiterklasse an Macht, Zahl, Konzentration und Organisation.
ParaCrawl v7.1

There's power in numbers.
Es gibt Macht in Zahlen.
CCAligned v1

Similar to traditional military command-and-control protocols, they gain power in numbers and can quickly react to a broad array of attacks.
Wie traditionelle militärische Befehls- und Kontrollstrukturen können sie in großer Anzahl schnell auf eine Vielzahl von Angriffen reagieren.
News-Commentary v14

There is power among the wealthy slave-owning elites, but there is also power in numbers.
Die reichen Eliten der Sklavenhalter haben zwar ihre Macht, aber es gibt auch eine Macht der Massen.
ParaCrawl v7.1

In the operating method described there for dielectrically impeded discharge lamps, it is preferably spatially largely stable individual discharge structures which are produced, and they are formed in accordance with the coupled active power in different numbers, initially at the points with the respectively highest field strengths between electrodes.
Bei dem dort beschriebenen Betriebsverfahren für dielektrisch behinderte Entladungslampen entstehen vorzugsweise räumlich weitgehend stabile Einzelentladungsstrukturen, die sich entsprechend der eingekoppelten Wirkleistung in unterschiedlicher Zahl zunächst an den Stellen mit den jeweils größten Feldstärken zwischen den Elektroden bilden.
EuroPat v2

As we have stressed since the PDC first took up his cause some 20 years ago, the road to his freedom lies in mobilizing the proletariat in the U.S. and internationally, whose social power lies in its numbers, organization and ability to bring production to a halt.
Wie wir immer wieder betont haben, seit sich das PDC vor etwa 20 Jahren seines Falles annahm, ist der Weg zu seiner Freiheit, in den USA und international das Proletariat zu mobilisieren, dessen soziale Macht in seiner Masse, seiner Organisation und seiner Fähigkeit, die Produktion zum Stillstand zu bringen, liegt.
ParaCrawl v7.1

There is power in numbers and I surely hope you join us and ride on that day.
Es gibt Kraft in Zahlen und ich hoffe, dass Sie an diesem Tag mitfahren und mitfahren.
ParaCrawl v7.1

There’s power in numbers, and the same goes when making a commitment to something, added Parents magazine.
Zahlen haben Macht, und das gleiche gilt, wenn Sie sich zu etwas verpflichten, fügt das Parents Magazin hinzu.
ParaCrawl v7.1

Behind this duo, the riders in red, gold and dark blue used their power in numbers to shut down any counterattacks.
Hinter diesem Duo neutralisierten die Fahrer in Rot, Gold und Dunkelblau in der Folge mit vereinten Kräften alle Gegenangriffe.
ParaCrawl v7.1

This willingness to come together to face and reveal the militarization from its causes to its manifestations corresponds to a wager: to believe in power in numbers and in the truth verses the power of weapons and force.
Dieser Wille, sich zu zusammenzufinden und die Ursachen und Erscheinungsformen der Militarisierung anzuklagen, entspricht einer bestimmten Vorstellung: an die Kraft vieler und an die Kraft der Wahrheit zu glauben angesichts der Kraft der Mächtigen und der Waffen.
ParaCrawl v7.1

Petrogal has a dominant position or, at the very least, has significant market power in a large number of petroleum products markets in Portugal.
Petrogal hat eine dominante Position oder zumindest erhebliche Marktmacht in zahlreichen Mineralölproduktmärkten Portugals.
DGT v2019

Edisun Power finances, builds and operates solar power plants in a number of European countries.
Edisun Power finanziert, baut und betreibt Solarstromanlagen in verschiedenen Ländern Europas.
ParaCrawl v7.1

Powerful tendencies in a number of important communist parties rejected this approach.
Starke Tendenzen in einer Reihe von wichtigen Kommunistischen Parteien lehnten diese Herangehensweise ab.
ParaCrawl v7.1

To be able to function effectively, the Union needs to have clear-cut powers in a number of areas.
Um effizient funktionieren zu können, muss die Union in einigen Bereichen über eindeutige Befugnisse verfügen.
Europarl v8

The Multimen become more powerful in numbers - total numbers, even if they are fighting against you!
Die Multimen sind mächtiger geworden in Zahlen - Gesamtzahlen, auch wenn sie gegen dich kämpfen!
ParaCrawl v7.1

New databases should always be created with dialect 3, which is more powerful in a number of respects.
Neue Datenbanken sollten immer mit dem in vieler Hinsicht mächtigeren Dialekt 3 erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

This is, to a certain extent, linked to the debate which was held here previously, when our intention was different, namely to send a signal that, having fairly recently defined a mandate for Europol, under which it was to be an agency, its powers in a number of small and specific areas are being extended or expanded.
Dies schließt sich ein wenig an die Diskussion an, die hier vorhin stattgefunden hat, wobei unsere Intention eine andere war, nämlich auch ein Signal zu setzen, dass - nachdem wir vor gar nicht so langer Zeit ein Mandat für Europol dahingehend beschlossen haben, dass es eine Agentur werden soll - in vielen kleinen Einzelbereichen nun Kompetenzen erweitert oder ausgedehnt werden.
Europarl v8

The Single European Act and the Maastricht Treaty have given Parliament real power in a number of areas: single market legislation, environment, research and social affairs.
Durch die Einheitliche Europäische Akte und den Maastrichter Vertrag wurden dem Europäischen Parlament konkrete Befugnisse in mehreren Bereichen verliehen, nämlich: Binnenmarktrechtsvorschriften, Umwelt, Forschung und soziale Angelegenheiten.
Europarl v8

It found that so far the bulk of growth had come from wind power in a limited number of Member States.
Der Bericht gelangte zu dem Schluss, dass das bisherige Wachstum zum Großteil auf die Windkraftnutzung in einer begrenzten Anzahl von Mitgliedstaaten zurückzuführen sei.
TildeMODEL v2018

The Commission also considered the extension of regulators' ex-ante powers in a number of areas.
Die Kommission hat auch eine Ausweitung der Ex-ante-Befugnisse der Regulierer in einer Reihe von Bereichen in Betracht gezogen.
TildeMODEL v2018

Greater complementarity between national and European budgets could be one way of removing the contradiction between, on the one hand, the need for a comprehensive reduction of national public spending justified by the crisis and, on the other hand, the increase in the EU's powers in a number of areas as a result of the Lisbon Treaty (see external policy, immigration and asylum, energy, environment, etc.).
Durch eine größere Komplementarität zwischen den nationalen Haushalten und dem europäischen Haushalt ließe sich der Widerspruch aufheben, der zwi­schen der aufgrund der Krise notwendigen allgemeinen Senkung der öffentlichen Ausgaben der Staaten auf der einen und dem durch den Vertrag von Lissabon erfolgten Ausbau der Kompetenzen der EU in zahlreichen Bereichen (z.B. Außenpolitik, Einwanderung und Asyl, Energie oder Umwelt) auf der anderen Seite besteht.
TildeMODEL v2018

The Commission concluded that the takeover would not lead to Shell benefiting from market power in a number of markets, namely oil and gas exploration, the liquefaction of gas and the wholesale supply of liquefied natural gas (LNG).
Die Kommission gelangte zu dem Ergebnis, dass die Übernahme Shell auf den Märkten für die Exploration von Erdöl und Erdgas, die Gasverflüssigung und den Großhandel mit Flüssigerdgas (LNG) keine Marktmacht verschaffen würde.
TildeMODEL v2018

The Single European Act, the first revision of the Community's founding Rome Treaty since 1957, also strength ened Community powers in a number of policy areas required to support the single market.
Durch die Einheitliche Europäische Akte, die erste Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften seit 1957, wurden im Hinblick auf die Schaffung des Binnenmarktes die Befugnisse der Gemeinschaft in mehreren Politikbereichen er weitert.
EUbookshop v2

This powerful reduction in the number of antennas is possible because of an operations unit in the form of a control logic that contains a signal-path matrix.
Diese starke Reduktion der Antennenzahl wird durch den Einsatz einer Funktionseinheit ermöglicht, die als eine Signalpfadmatrix enthaltende Steuerlogik arbeitet.
EuroPat v2