Übersetzung für "Post machining" in Deutsch
Post-machining
of
the
piston
is
therefore
unnecessary.
Deshalb
ist
auch
eine
Nachbearbeitung
des
Kolbens
nicht
notwendig.
EuroPat v2
Post-machining
of
the
functional
surfaces
of
previously
hot
rolled
mast
sections
is
also
favoured
at
the
moment.
Favorisiert
wird
derzeit
auch
die
spanende
Nachbearbeitung
der
Funktionsflächen
von
zuvor
warmgewalzten
Hubmastprofilen.
EuroPat v2
Dimensional
changes
may
occur
while
performing
secondary
operations
and
during
post-machining
operations.
Maßänderungen
können
bei
der
Weiterbearbeitung
und
der
Nachbearbeitung
auftreten.
ParaCrawl v7.1
The
chamfer
may
be
formed
by
post-machining
of
the
free
end
of
the
cut-away.
Die
Fase
kann
durch
eine
mechanische
Nachbearbeitung
des
freien
Endes
der
Ausnehmung
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
Post
machining
of
the
piston
circumference,
forming
a
slide
face,
for
instance
by
grinding
is
unnecessary.
Eine
Nachbearbeitung
des
eine
Gleitfläche
bildenden
Umfangs
des
Kolbens
beispielsweise
durch
Schleifen
erübrigt
sich.
EuroPat v2
Tolerances
beyond
what
MIM
is
capable
of
are
achieved
by
post
machining
operations.
Toleranzen,
die
über
den
Möglichkeiten
des
MIM
–
Verfahrens
liegen,
werden
durch
Nachbearbeitung
erreicht.
ParaCrawl v7.1
By
using
the
laser,
higher
quality
standards
for
the
removal
of
the
burr
can
be
achieved,
so
that
there
is
no
need
for
post-machining
in
most
cases.
Schließlich
ergibt
sich
durch
den
Laser
eine
erheblich
höhere
Qualität
der
Gratbahn,
so
daß
in
den
meisten
Fällen
auf
eine
Nachbearbeitung
verzichtet
werden
kann.
EuroPat v2
It
can
be
recognized
from
the
preceding
description
that
almost
all
individual
parts
of
the
leveling
valve
can
be
manufactured
as
injection-moulded
parts
so
that
there
will
be
no
machining
post-treatment.
Aus
der
vorangehenden
Beschreibung
ist
bereits
erkennbar,
daß
nahezu
sämtliche
Einzelteile
des
Niveauregelventils
als
Kunststoffspritzteile
hergestellt
werden
können,
so
daß
insbesondere
eine
spanende
Nachbearbeitung
entfällt.
EuroPat v2
Casting
on
of
the
head
provides
relatively
high
design
freedom
for
the
head
and
permits
manufacture
of
the
head
without
any
post-machining.
Das
Angießen
des
Kopfes
führt
zu
einer
relativ
großen
gestalterischen
Freiheit
für
den
Kopf
und
ermöglicht
eine
Herstellung
des
Kopfes,
ohne
irgendeine
Nachbearbeitung.
EuroPat v2
In
contrast
thereto,
the
known
filter
elements
required
post-machining
of
the
head
before
attaching
the
mounting
and
reinforcing
sheet
metal
member.
Demgegenüber
war
bei
den
bekannten
Filterelementen
eine
Nachbearbeitung
des
Kopfes
vor
dem
Anbringen
des
Befestigungs-
und
Versteifungsblechs
erforderlich.
EuroPat v2
A
post-machining
of
the
wall
elements
and
an
additional
protection
against
corrosion
is,
in
any
case,
unnecessary
if
extruded
sections
from
aluminum
are
utilized.
Eine
Nachbearbeitung
der
Wandelemente
und
ein
zusätzlicher
Korrosionsschutz
ist
bei
der
Verwendung
von
Aluminium-Stangpreßprofilen
jedenfalls
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
By
embodying
the
eccentric
shaft
40
in
this
way,
post-machining
of
the
gearbox
20,
which
is
a
cast
metal
part,
is
avoided.
Durch
diese
Ausbildung
der
Exzenterwelle
40
wird
insbesondere
eine
Nachbearbeitung
des
Getriebegehäuses
20,
das
ein
Metallgußteil
ist,
vermieden.
EuroPat v2
In
particular,
post-machining
of
the
gearbox,
in
which
the
eccentric
bush
is
supported
for
instance
in
a
power
takeoff
dome
and
which
is
usually
a
cast
metal
part,
is
unnecessary,
since
because
of
the
graduated
embodiment
of
the
outer
cylindrical
surface
of
the
eccentric
bush,
which
has
a
smaller
diameter
on
its
side
toward
the
worm
wheel
than
on
its
side
remote
from
the
worm
wheel,
the
resultant
bores
in
the
gearbox
are
correspondingly
graduated
and
short,
and
the
gearbox
can
be
produced
simply,
to
close
tolerances,
in
an
intended
casting
operation
for
making
the
gearbox,
and
unmolding
of
the
completed
cast
gearbox
is
especially
simple.
Insbesondere
ist
keine
Nachbearbeitung
des
Getriebegehäuses,
in
dem
die
Exzenterbuchse
z.
B.
in
einem
Abtriebsdom
gelagert
ist
und
das
zumeist
ein
Metallgußteil
ist,
erforderlich,
da
sich
durch
die
abgestufte
Ausbildung
der
Zylinderaußenfläche
der
Exzenterbuchse,
die
an
ihrer
dem
Schneckenrad
zugewandten
Seite
einen
kleineren
Durchmesser
aufweist
als
an
ihrer
dem
Schneckenrad
abgewandten
Seite,
entsprechend
abgestufte,
kurze
Bohrungen
im
Getriebegehäuse
ergeben,
die
mit
enger
Toleranz
bei
einem
vorgesehenen
Gießverfahren
des
Getriebegehäuses
einfach
herstellbar
sind,
wobei
eine
besonders
einfache
Entformung
des
fertig
gegossenen
Getriebegehäuses
möglich
ist.
EuroPat v2
The
outside
diameter
of
the
cylindrical
jacket
surface
of
the
annular
bead
can
be
selected
from
the
outset
in
such
a
way
that
threading
the
applicable
fuel
rod
into
cells
of
spacers
without
mechanical
post-machining
of
the
annular
bead
is
possible.
Der
Außendurchmesser
der
zylinderförmigen
Mantelfläche
des
Ringwulsts
kann
von
vornherein
so
gewählt
sein,
daß
ein
Einfädeln
des
betreffenden
Brennstabs
in
Zellen
von
Abstandhaltern
ohne
mechanische
Nachbearbeitung
des
Ringwulsts
möglich
ist.
EuroPat v2
Finally,
with
rapid
plasma
deposition
(RPD),
a
plasma
arc
melts
a
wire
filament
in
an
argon
gas
environment
to
produce
parts
that
require
little
or
no
post-production
machining.
Schließlich
schmilzt
ein
Plasmabogen
mit
einer
schnellen
Plasmaabscheidung
(RPD)
einen
Drahtseifstoff
in
einer
Argon-Gasumgebung,
um
Teile
zu
produzieren,
die
nur
wenig
oder
keine
Nachbearbeitung
erfordern.
ParaCrawl v7.1
The
necessary
precision
is
afforded
by
the
prefabricated
casting
mold
in
which
the
bearing
element,
the
receiving
element,
the
force
application
element
and
optionally
further
functional
elements
are
so
laid
that
the
pivot
axis,
the
force
application
point,
the
receiving
means
for
the
first
closure
tool
and
the
like
are
oriented
relative
to
each
other
within
the
allowable
tolerance,
without
post-machining.
Die
notwendige
Präzision
ergibt
sich
durch
die
vorgefertigte
Gussform,
in
die
das
Lagerelement,
das
Aufnahmeelement,
das
Krafteinleitungselement
und
ggf.
weitere
Funktionselemente
so
eingelegt
werden,
dass
die
Schwenkachse,
der
Krafteinleitungspunkt,
die
Aufnahme
des
ersten
Verschließwerkzeugs
und
dergleichen
ohne
Nachbearbeitung
innerhalb
der
gewährbaren
Toleranz
zueinander
ausgerichtet
sind.
EuroPat v2