Übersetzung für "Post insulator" in Deutsch
The
post
insulator
6
has
an
insulator
body
8
made
of
a
cast
resin,
designed
in
a
disk
shape.
Der
Stützisolator
6
weist
einen
scheibenförmig
ausgebildeten
Isolatorkörper
8
aus
einem
Giessharz
auf.
EuroPat v2
For
example,
a
column-shaped
post
insulator
can
be
used.
Beispielsweise
kann
ein
säulenförmiger
Stützisolator
Verwendung
finden.
EuroPat v2
In
particular,
the
barrier
can
be
attached
to
the
base
body
of
a
conventional
post
insulator.
Insbesondere
kann
die
Barriere
an
dem
Grundkörper
eines
herkömmlichen
Stützisolators
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
third
pipe
section
14
is
supported
in
an
electrically
insulated
manner
on
the
encapsulating
housing
1,
for
example
via
a
post
insulator
15
.
Der
dritte
Rohrabschnitt
14
ist
beispielsweise
über
einen
Stützisolator
15
am
Kapselungsgehäuse
1
elektrisch
isoliert
abgestützt.
EuroPat v2
A
ceramic
tubular
support
or
post
insulator
14
stands
upright
on
the
mechanism
housing
12,
whereby
an
annular
seal
16
is
provided
between
the
insulator
end
face
confronting
the
mechanism
housing
12
and
a
corresponding
sealing
surface
or
face
12'
provided
at
the
latter.
Auf
dem
Mechanismusgehäuse
12
steht
ein
keramischer,
rohrförmiger
Stützisolator
14,
zwischen
dessen
dem
Mechanismusgehäuse
12
zugekehrten
stirnseitigen
Ende
und
einer
entsprechenden
Dichtfläche
12'
am
Mechanismusgehäuse
12
eine
ringförmige
Dichtung
16
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
annular
seal
16
is
then
laid
on
the
sealing
surface
or
face
12'
and
the
support
or
post
insulator
14
is
deposited
on
the
annular
seal
16.
Die
ringförmige
Dichtung
16
wird
auf
die
Dichtfläche
12'
gelegt
und
der
Stützisolator
14
auf
die
Dichtung
16
abgestellt.
EuroPat v2
After
that,
the
further
annular
seal
16'
is
placed
on
the
upper
end
face
of
the
support
or
post
insulator
14,
and
then
the
intermediate
part
20
with
the
four
components
preassembled
thereat,
namely
the
blow-out
pipe
46,
the
movable
contact
piece
48,
the
compression
cylinder
52
and
the
insulating
blast
nozzle
56,
is
placed
on
the
annular
seal
16',
whereby
prior
thereto
the
drive
shaft
40
was
rotated
in
the
counterclockwise
direction
for
the
purpose
of
bringing
the
drive
lever
42
into
the
position
indicated
by
a
broken
or
dashed
line,
in
order
to
render
possible
unproblematic
connection
of
the
upper
end
of
the
insulating
drive
rod
44
with
the
blow-out
pipe
46,
for
instance
by
means
of
a
pin.
Anschliessend
wird
das
Zwischenteil
20
zusammen
mit
dem
daran
vormontierten
Ausblasrohr
46,
Kontaktstück
48,
Kompressionszylinder
52
und
der
Isolierstoffdüse
56
auf
die
stirnseitig
auf
den
Stützisolator
14
gelegte
ringförmige
Dichtung
16'
gestellt,
wobei
vor
dem
Abstellen
die
Antriebswelle
40
im
Gegenuhrzeigersinn
verdreht
wurde,
um
den
Antriebshebel
42
in
die
strich-punktiert
angedeutete
Stellung
zu
bringen,
um
das
problemlose
Verbinden
des
oberen
Endes
der
Antriebsstange
44
mit
dem
Ausblasrohr
46,
beispielsweise
mittels
eines
Stiftes,
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
Provided
that
till
now
all
quality
assurance
tests
and
checks
have
been
positive,
all
spaces
open
in
the
upward
direction
and
located
between
the
fitting
parts
and
the
two
insulators,
i.e.
in
this
case
between
the
fitting
part
18
of
the
mechanism
housing
12
and
the
support
or
post
insulator
14
as
well
as
between
the
fitting
part
28
of
the
intermediate
part
20
and
the
quenching-chamber
insulator
24,
are
filled
with
casting
material
38.
Falls
bis
dahin
sämtliche
qualitätssichernden
Kontrollen
positiv
verlaufen
sind,
werden
nun
sämtliche
nach
oben
offenen
Räume
zwischen
den
Armaturen
und
Isolatoren,
im
vorliegenden
Fall
zwischen
der
Armatur
18
des
Mechanismusgehäuses
12
und
dem
Stützisolator
14
sowie
der
Armatur
28
des
Zwischenteils
20
und
dem
Schaltkammerisolator
24,
mit
der
Giessmasse
38
gefüllt.
EuroPat v2
The
spaces
that
are
now
open
in
the
upward
direction
and
located
between
the
respective
fitting
parts
and
the
insulators,
i.e.
in
this
case
between
the
fitting
part
32
of
the
top
housing
30
and
the
quenching-chamber
insulator
24
as
well
as
between
the
fitting
part
22
of
the
intermediate
part
20
and
the
support
or
post
insulator
14,
are
now
filled
with
casting
material
38.
Nun
werden
die
gegen
oben
offenen
Räume
zwischen
den
betreffenden
Armaturen
und
Isolatoren,
im
vorliegenden
Fall
zwischen
der
Armatur
32
des
Kopfgehäuses
30
und
dem
Schaltkammerisolator
24
sowie
der
Armatur
22
des
Zwischenteils
20
und
dem
Stützisolator
14,
mit
Giessmasse
38
gefüllt.
EuroPat v2
At
the
mechanism
housing
12
there
is
formed
a
ring-shaped
fitting
or
fitting
part
18
which,
with
respect
to
the
sealing
surface
or
face
12',
protrudes
in
the
direction
towards
the
support
or
post
insulator
14
and
thereby
surrounds
or
encompasses
at
a
distance
a
lower
edge
region
14'
of
the
latter.
Am
Mechanismusgehäuse
12
ist
eine
ringartige
Armatur
18
angeformt,
die
bezüglich
der
Dichtfläche
12'
in
Richtung
gegen
den
Stützisolator
14
vorsteht
und
dessen
unteren
Randbereich
14'
mit
Abstand
umgreift.
EuroPat v2
A
drive
lever
42
is
keyed
upon
the
drive
shaft
40.
At
the
free
end
of
this
drive
lever
42
there
is
articulatedly
mounted
an
insulating
drive
rod
44
which
piercingly
extends
in
the
axial
direction
through
the
support
or
post
insulator
14.
Auf
die
Antriebswelle
40
ist
ein
Antriebshebel
42
aufgekeilt,
an
dessen
freiem
Ende
eine
isolierende
Antriebsstange
44,
die
in
axialer
Richtung
den
Stützisolator
14
durchgreift,
angelenkt
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
one
of
the
head-shaped
end
pieces
is
provided
with
steps,
which,
together
with
the
other
head-shaped
end
piece,
forms
a
kind
of
constriction
with
which
the
post
insulator
engages.
Hierzu
ist
das
eine
kopfartige
Endteil
mit
einer
Abstufung
versehen,
die
zusammen
mit
dem
anderen
kopfartigen
Endteil
eine
Art
Einschnürung
bildet,
in
die
der
Stützisolator
eingreift.
EuroPat v2
A
further
exemplary
embodiment
relates
to
the
dielectric
sensor
package
which
has,
as
dielectric,
preferably
a
polyurethane
or
silicone
elastomer
sealing
compound
and,
as
protective
shield,
a
silicone
shield
with
post
insulator.
Ein
weiteres
Ausführungsbeispiel
betrifft
die
dielektrische
Sensorverpackung,
die
als
Dielektrikum
vorzugsweise
eine
Elastomer
-
Vergussmasse
aus
Polyurethan
oder
Silikon
und
als
Schutzbeschirmung
einen
Silikonschirm
mit
Stützisolator
aufweist.
EuroPat v2
For
such
a
design
of
the
end
piece
and
the
post
insulator,
the
functions
of
axially
and
radially
securing
an
internal
conductor
section
and
compensating
for
length
changes
of
the
internal
conductor
section
required
by
temperature
influences
are
combined
so
that
both
an
assembly-friendly
and
mechanically
reliable
securing
of
the
internal
conductor
section
and
the
required
dielectric
strength
in
the
field
intensity
ranges
that
are
critical
from
the
design
standpoint
are
ensured.
Bei
einer
derartigen
Ausgestaltung
des
Endteiles
und
des
Stützisolators
sind
die
Funktionen
der
axialen
und
radialen
Fixierung
eines
Innenleiterabschnittes
und
der
aufgrund
von
Temperatureinflüssen
erforderlichen
Kompensation
von
Längenänderungen
des
Innenleiterabschnittes
konstruktiv
derart
zusammengefaßt,
daß
einerseits
eine
montagefreundliche
und
mechanisch
sichere
Fixierung
des
Innenleiterabschnittes
und
andererseits
in
den
konstruktionsbedingt
kritischen
Feldstärkebereichen
die
erforderliche
Spannungsfestigkeit
gewährleistet
sind.
EuroPat v2
Next
to
this
connection
point,
a
disk-shaped
post
insulator
5
is
positioned
with
whose
help
an
internal
conductor
section
21
is
axially
secured
and
in
whose
area
the
adjacent
internal
conductor
section
22
is
pluggably
connected
with
internal
conductor
section
21.
Benachbart
zu
dieser
Verbindungsstelle
ist
ein
scheibenförmiger
Stützisolator
5
positioniert,
mit
dessen
Hilfe
ein
Innenleiterabschnitt
21
axial
fixiert
ist
und
in
dessen
Bereich
der
angrenzende
Innenleiterabschnitt
22
steckbar
mit
dem
Innenleiterabschnitt
21
verbunden
ist.
EuroPat v2