Übersetzung für "Post insulator" in Deutsch

The post insulator 6 has an insulator body 8 made of a cast resin, designed in a disk shape.
Der Stützisolator 6 weist einen scheibenförmig ausgebildeten Isolatorkörper 8 aus einem Giessharz auf.
EuroPat v2

For example, a column-shaped post insulator can be used.
Beispielsweise kann ein säulenförmiger Stützisolator Verwendung finden.
EuroPat v2

In particular, the barrier can be attached to the base body of a conventional post insulator.
Insbesondere kann die Barriere an dem Grundkörper eines herkömmlichen Stützisolators befestigt sein.
EuroPat v2

The third pipe section 14 is supported in an electrically insulated manner on the encapsulating housing 1, for example via a post insulator 15 .
Der dritte Rohrabschnitt 14 ist beispielsweise über einen Stützisolator 15 am Kapselungsgehäuse 1 elektrisch isoliert abgestützt.
EuroPat v2

A ceramic tubular support or post insulator 14 stands upright on the mechanism housing 12, whereby an annular seal 16 is provided between the insulator end face confronting the mechanism housing 12 and a corresponding sealing surface or face 12' provided at the latter.
Auf dem Mechanismusgehäuse 12 steht ein keramischer, rohrförmiger Stützisolator 14, zwischen dessen dem Mechanismusgehäuse 12 zugekehrten stirnseitigen Ende und einer entsprechenden Dichtfläche 12' am Mechanismusgehäuse 12 eine ringförmige Dichtung 16 vorgesehen ist.
EuroPat v2

The annular seal 16 is then laid on the sealing surface or face 12' and the support or post insulator 14 is deposited on the annular seal 16.
Die ringförmige Dichtung 16 wird auf die Dichtfläche 12' gelegt und der Stützisolator 14 auf die Dichtung 16 abgestellt.
EuroPat v2

After that, the further annular seal 16' is placed on the upper end face of the support or post insulator 14, and then the intermediate part 20 with the four components preassembled thereat, namely the blow-out pipe 46, the movable contact piece 48, the compression cylinder 52 and the insulating blast nozzle 56, is placed on the annular seal 16', whereby prior thereto the drive shaft 40 was rotated in the counterclockwise direction for the purpose of bringing the drive lever 42 into the position indicated by a broken or dashed line, in order to render possible unproblematic connection of the upper end of the insulating drive rod 44 with the blow-out pipe 46, for instance by means of a pin.
Anschliessend wird das Zwischenteil 20 zusammen mit dem daran vormontierten Ausblasrohr 46, Kontaktstück 48, Kompressionszylinder 52 und der Isolierstoffdüse 56 auf die stirnseitig auf den Stützisolator 14 gelegte ringförmige Dichtung 16' gestellt, wobei vor dem Abstellen die Antriebswelle 40 im Gegenuhrzeigersinn verdreht wurde, um den Antriebshebel 42 in die strich-punktiert angedeutete Stellung zu bringen, um das problemlose Verbinden des oberen Endes der Antriebsstange 44 mit dem Ausblasrohr 46, beispielsweise mittels eines Stiftes, zu ermöglichen.
EuroPat v2

Provided that till now all quality assurance tests and checks have been positive, all spaces open in the upward direction and located between the fitting parts and the two insulators, i.e. in this case between the fitting part 18 of the mechanism housing 12 and the support or post insulator 14 as well as between the fitting part 28 of the intermediate part 20 and the quenching-chamber insulator 24, are filled with casting material 38.
Falls bis dahin sämtliche qualitätssichernden Kontrollen positiv verlaufen sind, werden nun sämtliche nach oben offenen Räume zwischen den Armaturen und Isolatoren, im vorliegenden Fall zwischen der Armatur 18 des Mechanismusgehäuses 12 und dem Stützisolator 14 sowie der Armatur 28 des Zwischenteils 20 und dem Schaltkammerisolator 24, mit der Giessmasse 38 gefüllt.
EuroPat v2

The spaces that are now open in the upward direction and located between the respective fitting parts and the insulators, i.e. in this case between the fitting part 32 of the top housing 30 and the quenching-chamber insulator 24 as well as between the fitting part 22 of the intermediate part 20 and the support or post insulator 14, are now filled with casting material 38.
Nun werden die gegen oben offenen Räume zwischen den betreffenden Armaturen und Isolatoren, im vorliegenden Fall zwischen der Armatur 32 des Kopfgehäuses 30 und dem Schaltkammerisolator 24 sowie der Armatur 22 des Zwischenteils 20 und dem Stützisolator 14, mit Giessmasse 38 gefüllt.
EuroPat v2

At the mechanism housing 12 there is formed a ring-shaped fitting or fitting part 18 which, with respect to the sealing surface or face 12', protrudes in the direction towards the support or post insulator 14 and thereby surrounds or encompasses at a distance a lower edge region 14' of the latter.
Am Mechanismusgehäuse 12 ist eine ringartige Armatur 18 angeformt, die bezüglich der Dichtfläche 12' in Richtung gegen den Stützisolator 14 vorsteht und dessen unteren Randbereich 14' mit Abstand umgreift.
EuroPat v2

A drive lever 42 is keyed upon the drive shaft 40. At the free end of this drive lever 42 there is articulatedly mounted an insulating drive rod 44 which piercingly extends in the axial direction through the support or post insulator 14.
Auf die Antriebswelle 40 ist ein Antriebshebel 42 aufgekeilt, an dessen freiem Ende eine isolierende Antriebsstange 44, die in axialer Richtung den Stützisolator 14 durchgreift, angelenkt ist.
EuroPat v2

For this purpose, one of the head-shaped end pieces is provided with steps, which, together with the other head-shaped end piece, forms a kind of constriction with which the post insulator engages.
Hierzu ist das eine kopfartige Endteil mit einer Abstufung versehen, die zusammen mit dem anderen kopfartigen Endteil eine Art Einschnürung bildet, in die der Stützisolator eingreift.
EuroPat v2

A further exemplary embodiment relates to the dielectric sensor package which has, as dielectric, preferably a polyurethane or silicone elastomer sealing compound and, as protective shield, a silicone shield with post insulator.
Ein weiteres Ausführungsbeispiel betrifft die dielektrische Sensorverpackung, die als Dielektrikum vorzugsweise eine Elastomer - Vergussmasse aus Polyurethan oder Silikon und als Schutzbeschirmung einen Silikonschirm mit Stützisolator aufweist.
EuroPat v2

For such a design of the end piece and the post insulator, the functions of axially and radially securing an internal conductor section and compensating for length changes of the internal conductor section required by temperature influences are combined so that both an assembly-friendly and mechanically reliable securing of the internal conductor section and the required dielectric strength in the field intensity ranges that are critical from the design standpoint are ensured.
Bei einer derartigen Ausgestaltung des Endteiles und des Stützisolators sind die Funktionen der axialen und radialen Fixierung eines Innenleiterabschnittes und der aufgrund von Temperatureinflüssen erforderlichen Kompensation von Längenänderungen des Innenleiterabschnittes konstruktiv derart zusammengefaßt, daß einerseits eine montagefreundliche und mechanisch sichere Fixierung des Innenleiterabschnittes und andererseits in den konstruktionsbedingt kritischen Feldstärkebereichen die erforderliche Spannungsfestigkeit gewährleistet sind.
EuroPat v2

Next to this connection point, a disk-shaped post insulator 5 is positioned with whose help an internal conductor section 21 is axially secured and in whose area the adjacent internal conductor section 22 is pluggably connected with internal conductor section 21.
Benachbart zu dieser Verbindungsstelle ist ein scheibenförmiger Stützisolator 5 positioniert, mit dessen Hilfe ein Innenleiterabschnitt 21 axial fixiert ist und in dessen Bereich der angrenzende Innenleiterabschnitt 22 steckbar mit dem Innenleiterabschnitt 21 verbunden ist.
EuroPat v2