Übersetzung für "Possessory pledge" in Deutsch

In order to preserve the principle of pledged movable property(Faustpfand), Austrian courts and legal scholars have taken the view that an assignment is only admissible on the same conditions as the creation of a possessory pledge, in other words if the security is transferred to the creditor.
Rechtsprechung und Rechtslehre haben zur Wahrung des sog. Faustpfandprinzips entschieden, eine Sicherungsübereignung nur unter denselben Voraussetzungen zuzulassen wie für die Begründung eines Besitzpfandes, also unter Übergabe des Sicherungsgutes an den Gläubiger.
EUbookshop v2

These disadvantages of possessory pledges also apply to the Austrian variant of assignment.
Die vorstehenden Nachteile des Besitzpfandes gelten auch für die österreichische Variation der Sicherungsübereignung.
EUbookshop v2

The system governing possessory pledges bears the unmistakable stamp of the rules of Roman law on pignus, which have not only been handed down virtuallyunchanged to the civil codes of continental Europe but have also found their way into Anglo-Irish common law and the Scandinavian legal systems.
Die Regelung des Besitzpfandes ist durch die Regeln des römischen Rechts über den pignus vorgeprägt und ist in praktisch kaum veränderter Form nicht nur in die Zivilgesetzbücher der kontinentaleuropäischen Staaten übergegangen, sondern auch vom angloirischen common law sowie den skandinavischen Länder übernommen worden.
EUbookshop v2