Übersetzung für "Possessory pledge" in Deutsch
In
order
to
preserve
the
principle
of
pledged
movable
property(Faustpfand),
Austrian
courts
and
legal
scholars
have
taken
the
view
that
an
assignment
is
only
admissible
on
the
same
conditions
as
the
creation
of
a
possessory
pledge,
in
other
words
if
the
security
is
transferred
to
the
creditor.
Rechtsprechung
und
Rechtslehre
haben
zur
Wahrung
des
sog.
Faustpfandprinzips
entschieden,
eine
Sicherungsübereignung
nur
unter
denselben
Voraussetzungen
zuzulassen
wie
für
die
Begründung
eines
Besitzpfandes,
also
unter
Übergabe
des
Sicherungsgutes
an
den
Gläubiger.
EUbookshop v2
These
disadvantages
of
possessory
pledges
also
apply
to
the
Austrian
variant
of
assignment.
Die
vorstehenden
Nachteile
des
Besitzpfandes
gelten
auch
für
die
österreichische
Variation
der
Sicherungsübereignung.
EUbookshop v2
The
system
governing
possessory
pledges
bears
the
unmistakable
stamp
of
the
rules
of
Roman
law
on
pignus,
which
have
not
only
been
handed
down
virtuallyunchanged
to
the
civil
codes
of
continental
Europe
but
have
also
found
their
way
into
Anglo-Irish
common
law
and
the
Scandinavian
legal
systems.
Die
Regelung
des
Besitzpfandes
ist
durch
die
Regeln
des
römischen
Rechts
über
den
pignus
vorgeprägt
und
ist
in
praktisch
kaum
veränderter
Form
nicht
nur
in
die
Zivilgesetzbücher
der
kontinentaleuropäischen
Staaten
übergegangen,
sondern
auch
vom
angloirischen
common
law
sowie
den
skandinavischen
Länder
übernommen
worden.
EUbookshop v2