Übersetzung für "Positioning sensor" in Deutsch
The
positioning
of
the
sensor
S
is
preferably
also
effected
automatically.
Vorzugsweise
erfolgt
auch
diese
Positionierung
des
Sensors
S
automatisch.
EuroPat v2
Positioning
of
the
sensor
in
the
heart
or
in
an
artery
close
to
the
heart
is
expedient.
Dabei
ist
eine
Positionierung
des
Sensors
im
Herzen
oder
einer
herznahen
Arterie
zweckdienlich.
EuroPat v2
This
permits
fast
and
accurate
positioning
of
the
sensor
system
on
the
rotation
axis.
Dadurch
wird
eine
schnelle
und
genaue
Positionierung
der
Sensoranordnung
auf
der
Drehachse
ermöglicht.
EuroPat v2
An
advantageous
positioning
of
the
sensor
8
is
effected
in
the
door
region.
Eine
vorteilhafte
Positionierung
der
Sensoren
8
erfolgt
im
Türbereich.
EuroPat v2
The
measuring
means
can
also
comprise
a
positioning
sensor
for
the
container.
Die
Messeinrichtung
kann
auch
einen
Positionssensor
für
den
Behälter
umfassen.
EuroPat v2
The
positioning
sensor
40
is
connected
with
the
positioning
control
4
via
the
sensor
line
44
.
Der
Positioniersensor
40
ist
mit
der
Positioniersteuerung
4
über
die
Sensorleitung
44
verbunden.
EuroPat v2
The
module
can
then
be
touched
without
difficulty
for
the
purpose
of
positioning
in
the
sensor.
Das
Bauteil
kann
dann
zur
Positionierung
im
Sensor
problemlos
berührt
werden.
EuroPat v2
The
holding
device
5
is
formed
for
carrying
and
positioning
of
multiple
sensor
units
6
.
Die
Haltevorrichtung
5
ist
zum
Tragen
und
Positionieren
mehrerer
Sensoreinheiten
6
ausgebildet.
EuroPat v2
In
this
way
an
easy
positioning
of
the
sensor
in
the
injection
mold
is
possible.
Auf
diese
Weise
ist
eine
einfache
Positionierung
des
Sensors
in
der
Spritzgießform
möglich.
EuroPat v2
Of
course,
the
positioning
sensor
is
adjusted
to
this
wavelength
interval
with
respect
to
its
spectral
sensitivity.
Natürlich
ist
der
Positioniersensor
bezüglich
seiner
spektralen
Empfindlichkeit
auf
dieses
Wellenlängenintervall
angepasst.
EuroPat v2
The
positioning
of
the
sensor
ensures
the
selective
amplification
of
cDNA.
Die
Positionierung
der
Sonde
gewährleistet
die
selektive
Amplifikation
von
cDNA.
EuroPat v2
Positioning
of
the
sensor
head
over
the
stock
jet
takes
place
via
a
freely
programmable
motor
control.
Die
Positionierung
des
Sensorkopfes
über
dem
Stoffstrahl
erfolgt
über
eine
frei
programmierbare
Motorsteuerung.
ParaCrawl v7.1
The
exact
positioning
of
the
sensor
in
the
center
of
the
pipe
is
possible
via
an
engraved
depth
scale.
Die
exakte
Positionierung
des
Sensors
in
der
Rohrmitte
erfolgt
über
eine
eingravierte
Tiefenskala.
ParaCrawl v7.1
This
problem
has
now
been
solved
via
an
additional
positioning
sensor
for
the
sun
protection.
Dieses
Problem
wurde
inzwischen
durch
einen
zusätzlichen
Positionssensor
für
den
Sonnenschutz
gelöst.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
exact
positioning
of
the
sensor
can
be
carried
out
very
rapidly
in
an
automatic
fashion.
Auf
diese
Weise
kann
automatisch
sehr
schnell
eine
genaue
Positionierung
des
Fühlers
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
One
exemplary
embodiment
for
positioning
the
sensor
unit
7
is
explained
below
using
the
flowchart
according
to
FIG.
Ein
Ausführungsbeispiel
zur
Positionierung
der
Sensoreinheit
7
ist
nachstehend
anhand
des
Flussdiagramms
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
positioning
of
the
sensor
in
this
position
makes
possible
for
example
a
reliable
monitoring
of
the
exhaust
gas
treatment
device.
Die
Positionierung
des
Sensors
an
dieser
Stelle
ermöglicht
bspw.
eine
zuverlässige
Überwachung
der
Abgasbehandlungseinrichtung.
EuroPat v2
Positioning
of
the
sensor
10
or
of
each
sensor
10
directly
in
the
vicinity
of
the
commutation
zone
4
is
also
possible.
Auch
ist
eine
Positionierung
des
oder
jedes
Sensors
10
direkt
im
Bereich
der
Kommutierungszone
4
möglich.
EuroPat v2
Of
course,
additional
options
for
positioning
the
first
sensor
21
and
the
second
sensor
22
can
be
contemplated.
Selbstverständlich
sind
weitere
Positionierungen
des
ersten
Sensors
21
und
des
zweiten
Sensors
22
denkbar.
EuroPat v2
This
ensures
proper
positioning
of
the
sensor
units
22,
24,
and
26
.
Hierdurch
ist
die
ordnungsgemäße
Positionierung
der
Sensoreinheiten
22
und
24
und
auch
der
Sensoreinheit
26
sichergestellt.
EuroPat v2