Übersetzung für "Pool of talent" in Deutsch

But this massive pool of potential talent is a double-edged sword.
Doch ist dieses enorme Reservoir potenzieller Erwerbstätiger ein zweischneidiges Schwert.
News-Commentary v14

Before you is a pool full of talent.
Vor dir liegt ein Pool voller Talente.
OpenSubtitles v2018

Currently, the pool of available talent in the labour market is large.
Derzeit den Pool der verfügbaren Talente auf dem Arbeitsmarkt Markt ist groß.
ParaCrawl v7.1

The DRIVE programme is oriented to our global pool of talent.
Das DRIVE-Programm richtet sich an unseren globalen Talentpool.
ParaCrawl v7.1

The pool of female entrepreneurial talent is still underexploited in the EU.
Das unternehmerische Talent der Frauen wird in der EU immer noch nicht voll ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

We cannot afford to waste a pool of talent which we urgently need.
Wir können es uns nicht leisten Talente zu verschwenden, Talente, die wir dringend brauchen.
TildeMODEL v2018

The aim is to link those investors to a global pool of fund management talent.
Unser Ziel ist es, diese Investoren mit einem weltweiten Netzwerk von Fondsmanagertalenten zu verlinken.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, recent university graduates (8,000 every year) constitute a tremendous pool of skills and talent.
Außerdem, Hochschulabsolventen (8,000 jedes Jahr) bilden einen enormen Pool an Fähigkeiten und Talente.
ParaCrawl v7.1

With the new site, Mikron aims to benefit from cost advantages and a wide pool of talent in particular.
Mit dem neuen Standort möchte Mikron insbesondere von Kostenvorteilen und einem breiten Talentpool profitieren.
ParaCrawl v7.1

That is because there are some people who reject resale rights on principle and others who would like to level specific and very serious criticisms which may be of vital importance to themselves or to particular players, for example to the smallest art galleries which, in fact, are instrumental in creating a pool of talent.
Es gibt nun einmal solche, die ein Folgerecht prinzipiell ablehnen, und es gibt auch solche, die einzelne, durchaus schwerwiegende Kritikpunkte anbringen möchten, die vielleicht für sie oder für einzelne Akteure von existenzieller Bedeutung sind, zum Beispiel für die kleinsten Kunstgalerien, die ja eigentlich den Pool der Talente überhaupt erst schaffen.
Europarl v8

The Japan Association of New Economy, which I helped to establish, has concluded that if Japanese companies are to compete internationally, they need to be able to recruit from a larger pool of talent.
Die Japan Association of New Economy, bei deren Gründung ich mithalf, ist zu dem Schluss gekommen, dass, Japans Unternehmen, um im internationalen Wettbewerb Erfolg zu haben, imstande sein müssen, aus einem größeren Pool talentierter Arbeitnehmer auszuwählen.
News-Commentary v14

This massive pool of potential talent and resources needs to be tapped for European growth and competitiveness.
Diese große Reserve an Talenten und Ressourcen gilt es, für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa zu erschließen.
TildeMODEL v2018

With the largest single market in the world, a single currency, liberalised telecommunications markets, a strong voice on the world stage, and a diverse, creative and innovative pool of talent, all the ingredients are in place for sustained success.
Mit dem größten Binnenmarkt der Welt, einer einheitlichen Währung, liberalisierten Telekommunikationsmärkten, einer gewichtigen Rolle auf der Weltbühne und einem vielseitigen, kreativen und innovativen Reservoir an Talenten verfügt die EU über alle erforderlichen Voraussetzungen für einen dauerhaften Erfolg.
TildeMODEL v2018

In order to increase the pool of female talent at source, it is important to increase the number of women recruited in the AD category.
Um das Reservoir weiblicher Talente an der Quelle zu verstärken, ist es wichtig, dass in der Funktionsgruppe AD mehr Frauen eingestellt werden.
TildeMODEL v2018

A larger pool of available talent benefits the EU economy as a whole and the displacement effect of EU workers is expected to be low in the case of highly skilled workers.
Ein größerer Pool verfügbarer Talente kommt der Wirtschaft in der gesamten EU zugute, und Entlassungen von EU-Arbeitnehmern dürften im Falle beruflich qualifizierter Fachkräfte gering sein.
TildeMODEL v2018

Such a system would mobilise the substantial pool of knowledge, talent and energy within universities and would merit – and be in a position to generate - the increased investment needed to make it comparable with the best in the world.
Ein solches System würde den beträchtlichen Vorrat an Wissen, Talent und Energie in unseren Universitäten freisetzen und wäre die zusätzlichen Investitionen wert, die erforderlich sind, um es vergleichbar mit den besten Systemen der Welt zu machen, und wäre zugleich in der Lage, diese selbst zu erbringen.
TildeMODEL v2018

The Coalition will contribute to develop a large pool of digital talent and ensure that people in Europe are equipped with adequate digital competences.
Die Koalition wird zur Schaffung eines großen Reservoirs an IT-Fachkräften beitragen und dafür sorgen, dass die Menschen in Europa mit angemessenen digitalen Kompetenzen ausgestattet werden.
TildeMODEL v2018

Despite general female labour market participation rates approaching 60 %, the pool of female entrepreneurial talent is still under-utilised.
Obwohl sich die allgemeine Erwerbsbeteiligung von Frauen jetzt der 60 %-Marke nähert, wird das unternehmerische Talent der Frauen noch immer nicht voll ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018