Übersetzung für "Policy measures" in Deutsch
The
protection
of
the
environment
must
also
form
an
integral
part
of
all
policy
measures.
Auch
der
Schutz
der
Umwelt
muß
ein
integraler
Bestandteil
aller
politischen
Maßnahmen
sein.
Europarl v8
The
direct
impact
of
monetary
policy
measures
on
employment
and
growth
is
very
limited
indeed.
Der
direkte
Einfluß
geldpolitischer
Maßnahmen
auf
Beschäftigung
und
Wachstum
ist
wirklich
äußerst
beschränkt.
Europarl v8
We
need
measures
to
prevent
a
counterproductive
austerity
policy,
not
punitive
measures.
Wir
brauchen
Maßnahmen
gegen
eine
kontraproduktive
Sparpolitik,
nicht
Strafaktionen!
Europarl v8
Then,
after
investigation,
commercial
policy
measures
can
be
taken
vis-à-vis
the
third
country
in
question.
Nach
erfolgten
Ermittlungen
können
dann
gegenüber
dem
betreffenden
Drittland
handelspolitische
Maßnahmen
ergriffen
wreden.
Europarl v8
What
social
policy
measures
should
be
adopted
to
achieve
prevention
in
the
first
place?
Welche
sozialpolitischen
Maßnahmen
müssen
getroffen
werden,
damit
erste
Vorkehrungsmaßnahmen
unternommen
werden
können?
Europarl v8
The
proposal
concentrates
above
all
on
social
policy
measures.
Der
Vorschlag
stellt
vor
allem
sozialpolitische
Maßnahmen
in
den
Mittelpunkt.
Europarl v8
For
that
reason
we
must
all
look
in
particular
at
the
longer
term
policy
measures.
Daher
müssen
wir
unseren
Blick
vor
allem
auf
die
längerfristigen
politischen
Maßnahmen
lenken.
Europarl v8
Where
there
is
room
for
manoeuvre
,
additional
fiscal
policy
measures
can
be
effective
.
Dort
wo
Spielraum
vorhanden
ist
,
können
zusätzliche
finanzpolitische
Maßnahmen
Wirkung
zeigen
.
ECB v1
Policy
measures
that
cultivate
traditional
role
patterns
should
be
abolished.
Politische
Maßnahmen,
mit
denen
traditionelle
Rollenmuster
gepflegt
werden,
sollten
aufgehoben
werden.
News-Commentary v14
At
the
Community
level,
several
policy
measures
have
been
taken.
Auf
Gemeinschaftsebene
wurden
mehrere
politische
Maßnahmen
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
This
should
be
followed
by
appropriate
legal
and
policy
measures.
Daraufhin
sollten
sie
geeignete
rechtliche
und
politische
Maßnahmen
folgen
lassen.
TildeMODEL v2018
Information
on
the
impact
and
assessment
of
policy
measures
is
not
always
present.
Angaben
zu
den
Auswirkungen
und
zur
Bewertung
politischer
Maßnahmen
liegen
nur
unregelmäßig
vor.
TildeMODEL v2018
Both,
legislative
and
non-legislative
policy
measures
were
considered
in
the
impact
assessment.
Bei
der
Folgenabschätzung
wurden
sowohl
legislative
als
auch
nicht
legislative
politische
Maßnahmen
geprüft.
TildeMODEL v2018
Inflation
also
remains
persistently
low
despite
unprecedented
monetary
policy
measures.
Auch
die
Inflation
bleibt
trotz
beispielloser
geldpolitischer
Maßnahmen
niedrig.
TildeMODEL v2018
Economic
policy
measures
must
be
coordinated
more
closely
at
Community
level.
Auf
Gemeinschaftsebene
bedingen
die
wirtschaftspolitischen
Maßnahmen
eine
verstärkte
Koordinierung
und
Abstimmung.
TildeMODEL v2018
Additionally,
policy
measures
may
have
unintended
consequences.
Außerdem
können
die
politischen
Maßnahmen
unbeabsichtigte
Folgen
haben.
TildeMODEL v2018