Übersetzung für "Policy measures" in Deutsch

The protection of the environment must also form an integral part of all policy measures.
Auch der Schutz der Umwelt muß ein integraler Bestandteil aller politischen Maßnahmen sein.
Europarl v8

The direct impact of monetary policy measures on employment and growth is very limited indeed.
Der direkte Einfluß geldpolitischer Maßnahmen auf Beschäftigung und Wachstum ist wirklich äußerst beschränkt.
Europarl v8

We need measures to prevent a counterproductive austerity policy, not punitive measures.
Wir brauchen Maßnahmen gegen eine kontraproduktive Sparpolitik, nicht Strafaktionen!
Europarl v8

Then, after investigation, commercial policy measures can be taken vis-à-vis the third country in question.
Nach erfolgten Ermittlungen können dann gegenüber dem betreffenden Drittland handelspolitische Maßnahmen ergriffen wreden.
Europarl v8

What social policy measures should be adopted to achieve prevention in the first place?
Welche sozialpolitischen Maßnahmen müssen getroffen werden, damit erste Vorkehrungsmaßnahmen unternommen werden können?
Europarl v8

The proposal concentrates above all on social policy measures.
Der Vorschlag stellt vor allem sozialpolitische Maßnahmen in den Mittelpunkt.
Europarl v8

For that reason we must all look in particular at the longer term policy measures.
Daher müssen wir unseren Blick vor allem auf die längerfristigen politischen Maßnahmen lenken.
Europarl v8

Where there is room for manoeuvre , additional fiscal policy measures can be effective .
Dort wo Spielraum vorhanden ist , können zusätzliche finanzpolitische Maßnahmen Wirkung zeigen .
ECB v1

Policy measures that cultivate traditional role patterns should be abolished.
Politische Maßnahmen, mit denen traditionelle Rollenmuster gepflegt werden, sollten aufgehoben werden.
News-Commentary v14

At the Community level, several policy measures have been taken.
Auf Gemeinschaftsebene wurden mehrere politische Maßnahmen eingeleitet.
TildeMODEL v2018

This should be followed by appropriate legal and policy measures.
Daraufhin sollten sie geeignete rechtliche und politische Maßnahmen folgen lassen.
TildeMODEL v2018

Information on the impact and assessment of policy measures is not always present.
Angaben zu den Auswirkungen und zur Bewertung politischer Maßnahmen liegen nur unregelmäßig vor.
TildeMODEL v2018

Both, legislative and non-legislative policy measures were considered in the impact assessment.
Bei der Folgenabschätzung wurden sowohl legislative als auch nicht legislative politische Maßnahmen geprüft.
TildeMODEL v2018

Inflation also remains persistently low despite unprecedented monetary policy measures.
Auch die Inflation bleibt trotz beispielloser geldpolitischer Maßnahmen niedrig.
TildeMODEL v2018

Economic policy measures must be coordinated more closely at Community level.
Auf Gemeinschaftsebene bedingen die wirtschaftspolitischen Maßnahmen eine verstärkte Koordinierung und Abstimmung.
TildeMODEL v2018

Additionally, policy measures may have unintended consequences.
Außerdem können die politischen Maßnahmen unbeabsichtigte Folgen haben.
TildeMODEL v2018