Übersetzung für "Point that out" in Deutsch
I
also
wish
to
point
out
that
we
have
set
up
a
register.
Ich
möchte
noch
darauf
hinweisen,
dass
wir
ein
Register
angelegt
haben.
Europarl v8
I
was
pleased
to
hear
the
Swedish
Presidency
point
that
out.
Es
hat
mich
gefreut,
dass
der
schwedische
Ratsvorsitz
dies
hervorgehoben
hat.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
it
will
never
be
possible
to
bring
this
subject
to
a
close.
Ich
will
darauf
hinweisen,
dass
diese
Thematik
nie
abgeschlossen
sein
wird.
Europarl v8
It
is
also
important
to
point
out
that
Greece
is
not
alone.
Es
ist
auch
wichtig
zu
betonen,
dass
Griechenland
nicht
alleine
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
equal
partners
must
take
equal
responsibilities.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
gleichberechtigte
Partner
die
gleichen
Pflichten
übernehmen
müssen.
Europarl v8
I
should
point
out
that
the
country's
economic
situation
is
deeply
affected.
Ich
sollte
erwähnen,
dass
die
Wirtschaftslage
des
Landes
deutlich
beeinträchtigt
ist.
Europarl v8
Practitioners
point
out
that
it
is
not
as
predictable
as
it
could
be.
Praktiker
weisen
darauf
hin,
daß
sie
nicht
ausreichend
vorhersagbar
ist.
Europarl v8
Madam
President,
I
just
wish
to
point
out
that
I
was
here
yesterday.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
nur
sagen,
daß
ich
gestern
anwesend
war.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
point
out
that
the
criticism
came
from
both
sides.
Ich
will
allerdings
darauf
hinweisen,
daß
die
Kritik
von
beiden
Seiten
kam.
Europarl v8
To
conclude,
I
should
like
to
point
out
that
there
is
a
lot
of
scepticism
in
my
group
about
trade
in
emission
rights.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
daß
meine
Fraktion
dem
Emissionshandel
sehr
skeptisch
gegenübersteht.
Europarl v8
However,
it
is
important
to
point
out
that
there
are
large
areas
of
difference
between
us.
Man
muß
jedoch
darauf
hinweisen,
daß
es
zwischen
uns
weitreichende
Differenzen
gibt.
Europarl v8
Secondly,
we
would
point
out
that
relocation
is
not
a
straightforward
phenomenon.
Zweitens
möchten
wir
darauf
hinweisen,
daß
Standortverlagerungen
kein
eindeutiges
Phänomen
sind.
Europarl v8
Nevertheless,
I
should
like
to
point
out
that
action
urgently
needs
to
be
taken
here.
Ich
möchte
aber
trotzdem
darauf
hinweisen,
daß
hier
dringendster
Handlungsbedarf
besteht.
Europarl v8
Finally,
we
would
point
out
that
Georgia
wants
to
eventually
join
NATO.
Wir
wollen
abschließend
darauf
hinweisen,
dass
Georgien
eine
mögliche
spätere
NATO-Mitgliedschaft
anstrebt.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
point
out
that
there
are
a
number
of
things
that
we
do
not
share.
Ich
will
aber
darauf
hinweisen,
dass
wir
auch
etliches
nicht
teilen.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
that
we
have
drafted
a
resolution.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
eine
Entschließung
verfasst
haben.
Europarl v8
I
would
also
like
to
point
out
that
maritime
transport
is
a
relatively
environmentally
friendly
mode
of
transport.
Ich
möchte
außerdem
hervorheben,
dass
der
Seeverkehr
eine
verhältnismäßig
umweltfreundliche
Beförderungsart
darstellt.
Europarl v8
I
have
to
point
out
that
half
of
those
applauding
voted
to
curtail
the
debate.
Ich
muß
Sie
darauf
hinweisen,
daß
die
Aussprache
dadurch
verkürzt
wird.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
that
Amendment
No
3
has
been
withdrawn.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
daß
der
Änderungsantrag
3
zurückgezogen
wurde.
Europarl v8
Let
me
first
point
out
that
the
Special
Report
is
historic.
Zunächst
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
der
Sonderbericht
historisch
ist.
Europarl v8