Übersetzung für "Please bring along" in Deutsch

Material: Please bring along your own black-and-white footage.
Material: Bitte eigene Schwarz-Weiß-Aufnahmen mitbringen.
ParaCrawl v7.1

Please bring your dog along, if you want to stay at our Bed and Breakfast.
Bringen Sie gerne Ihren Hund mit, wenn Sie bei uns übernachten möchten.
CCAligned v1

Please bring along sports clothing, indoor shoes and a large towel.
Bitte bringen Sie Sportbekleidung, Hallenschuhe sowie ein großes Handtuch mit.
CCAligned v1

Please bring a printout along to the confirmed experience date.
Bitte bringen Sie zum Erlebnis einen Ausdruck mit.
ParaCrawl v7.1

Please bring along a basket or blanket for your darling.
Bitte bringen Sie das Körbchen oder die Decke für Ihren Liebling mit.
ParaCrawl v7.1

If you have body paint, please bring them along.
Wenn Sie Körperfarbe haben, bringen Sie diese bitte mit.
ParaCrawl v7.1

Please bring along a 5-franc piece for the safe in your room.
Bitte bringen Sie ein 5-Frankenstück für den Tresor im Zimmer mit.
ParaCrawl v7.1

Please, bring along and show your membership card.
Bitte bringen Sie Ihre Mitgliedskarte mit und zeigen es auf Anfrage.
CCAligned v1

Please bring along cushions, airbeds or such like!
Bitte Sitzkissen, Luftmatratzen oder ähnliches mitbringen!
CCAligned v1

Please bring along a valid passport and a copy of your rental agreement.
Bitte bringen Sie Ihren gültigen Pass und Ihren Mietvertrag mit.
ParaCrawl v7.1

Please bring along your valid identity card.
Bitte bringen Sie Ihren gültigen Personalausweis mit!
ParaCrawl v7.1

Please bring along all medication in the original packaging.
Bitte bringen Sie sämtliche Medikamente in der Originalverpackung mit.
ParaCrawl v7.1

Please bring along the following documents from your home country:
Folgende Dokumente sollten Sie von Ihrem Heimatland mitbringen:
ParaCrawl v7.1

For the enrolment, please bring along the following documents,...
Zur Einschreibung müssen Sie folgende Dokumente mitbringen,...
ParaCrawl v7.1

Please bring along your presentation on a USB-stick .
Bitte bringen Sie ihre Präsentation auf einem USB-Stick mit .
ParaCrawl v7.1

For accreditation, please bring along your press card.
Zur Akkreditierung vor Ort halten Sie bitte Ihren Presseausweis bereit.
ParaCrawl v7.1

Please remember to bring along a passport-sized picture.
Bitte denken Sie daran, ein Passfoto mitzubringen.
ParaCrawl v7.1

Bed linen and towels are included, beach towels please bring along.
Bettwäsche und Handtücher sind inbegriffen, Strandtücher bitte mitbringen .
ParaCrawl v7.1

Please bring a printout along to the experience.
Bitte bringen Sie zum Erlebnis einen Ausdruck mit.
ParaCrawl v7.1

If you own a headlamp, please bring it along.
Wenn Sie eine Stirnlampe besitzen, bringen Sie diese bitte mit.
ParaCrawl v7.1

Please bring along your identity card for the entry check.
Bitte bringen Sie für die Einlasskontrolle Ihren Personalausweis mit.
ParaCrawl v7.1

Please bring your ID along to the performance since the tickets are personalised.
Bitte bringen Sie dann zur Vorstellung Ihren Personalausweis mit, da die Karten personalisiert sind.
ParaCrawl v7.1