Übersetzung für "Planet carrier" in Deutsch
The
planet
carrier
202
carries
in
FIG.
Der
Planetenträger
202
trägt
in
Fig.
EuroPat v2
The
planet
carrier
carries
the
output
pulley.
Der
Planetenträger
trägt
dabei
die
Abtriebsriemenscheibe.
EuroPat v2
The
inner
disk
carrier
63
is
connected
with
the
planet
carrier
1
in
a
fixed
but
detachable
manner.
Der
Innenlamellenträger
63
ist
fest,
aber
lösbar
mit
dem
Planetenträger
1
verbunden.
EuroPat v2
The
planet
carrier
thus
rotates
with
the
sun
gear.
Der
Planetenträger
dreht
sich
somit
mit
dem
Sonnenrad
mit.
EuroPat v2
The
planets
16
are
supported
by
a
planet
carrier
19.
Die
Planetenräder
16
werden
durch
einen
Planetenradträger
19
getragen.
EuroPat v2
In
all
embodiments
the
planet
carrier
comprises
an
inwardly
offset
flange
location.
Bei
allen
Ausführungsformen
weist
der
Planetenradträger
eine
nach
innen
versetzte
Flanschstelle
auf.
EuroPat v2
The
planet
carrier
is
thus
indirectly
supported
on
its
journal
by
the
output
flange.
Über
den
Abtriebsflansch
ist
damit
mittelbar
der
Planetenträger
an
seinen
Zapfen
gelagert.
EuroPat v2
All
step
wheels
move
at
the
slow
angular
speed
of
the
planet
carrier
(not
shown
in
FIG.
Alle
Stufenräder
laufen
mit
der
langsamen
Winkelgeschwindigkeit
des
Planetenträgers
(in
Fig.
EuroPat v2
Two
intermediate
shafts
6
are
floatingly
supported
on
the
side
plate
4
of
the
planet
carrier
2.
In
der
Seitenwand
4
des
Planetenträgers
2
sind
fliegend
zwei
Zwischenwellen
6
gelagert.
EuroPat v2
Preferably,
the
planet
carrier
of
the
planetary
gear
set
is
rigidly
connected
to
the
camshaft.
Dabei
ist
vorzugsweise
der
Planetenträger
des
Planetengetriebes
fest
mit
der
Nockenwelle
verbunden.
EuroPat v2
An
outer
toothing
of
the
planet
carrier
may
also
be
used
for
this
purpose.
Eine
Außenverzahnung
des
Planetenträgers
kann
dafür
ebenfalls
genutzt
werden.
EuroPat v2
The
planet
carrier
28
is
axially
connected
with
a
freewheel
outer
ring
35
by
screws
36.
Der
Planetenträger
28
ist
axial
mit
einem
Freilaufaußenring
35
über
Schrauben
36
verbunden.
EuroPat v2
The
planet
carrier
28
is
axially
connected
to
a
freewheel
outer
ring
35
by
means
of
screws
36.
Der
Planetenträger
28
ist
axial
mit
einem
Freilaufaußenring
35
über
Schrauben
36
verbunden.
EuroPat v2
The
planet
carrier
31
is
rigidly
connected
by
member
32
to
the
wheel
hub
19.
Der
Planetenradträger
31
ist
bei
32
mit
der
Radnabe
19
drehfest
verbunden.
EuroPat v2
The
slow-running
planet
wheel
carrier
6
can
also
exist
in
other
embodiments.
Der
langsamlaufende
Planetenradträger
6
kann
auch
andere
Ausführungsformen
besitzen.
EuroPat v2
A
first
multi-disc
clutch
44
is
arranged
between
first
planet
carrier
40
and
drive
shaft
39.
Zwischen
erstem
Planetenträger
40
und
Antriebswelle
39
ist
eine
erste
Lamellenkupplung
44
angeordnet.
EuroPat v2
The
second
planet
carrier
56
is
firmly
connected
to
the
wheel
carrier
36.
Der
zweite
Planetenträger
56
ist
mit
dem
Radträger
36
fest
verbunden.
EuroPat v2
Planet
carrier
31
is
rotatably
supported
in
housing
20.
Der
Planetenradträger
31
ist
im
Gehäuse
20
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
sun
gears
interact
with
planet
gears
that
are
provided
at
a
planet
carrier.
Die
Sonnenräder
wirken
mit
Planeträdern
zusammen,
die
an
einem
Planetenträger
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
Due
to
the
one-sided
torque
transmission
via
the
planet
wheel,
the
planet
carrier
is
twisted.
Aufgrund
der
einseitigen
Drehmomentübertragung
durch
die
Planetenräder
wird
nämlich
der
Planetenträger
tordiert.
EuroPat v2
The
planet
carrier
74
is
fixed
relative
to
the
housing
12
of
the
portable
tool
10
.
Der
Planetenträger
74
ist
gegenüber
dem
Gehäuse
12
des
Handwerkzeugs
10
festgelegt.
EuroPat v2
On
respectively
one
planet
carrier
or
support
there
can
be
provided
differently
embodied
pins.
An
jeweils
einem
Planetenträger
können
verschiedenartig
ausgebildete
Stifte
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
bearing
bolts
37
of
the
brake
shoes
36
are
arranged
at
the
planet
carrier
30.
Die
Lagerbolzen
37
der
Bremsbacken
36
sind
am
Planetenträger
30
angebracht.
EuroPat v2
A
planet
carrier
116
of
the
planetary
gear
set
P5
is
firmly
connected
with
the
transmission
output
shaft
71.
Ein
Planetenradträger
116
des
Planetenradsatzes
P5
ist
fest
mit
der
Getriebe-Ausgangswelle
71
verbunden.
EuroPat v2
An
exhibition
model
was
secured
to
provide
the
housing
and
planet
carrier.
Für
die
Bereitstellung
von
Gehäuse
und
Planetenträger
wurde
ein
Ausstellungsmodell
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
just
one
radial
through-hole
through
the
planet
carrier
is
sufficient.
In
diesem
Falle
genügt
eine
einzige
radiale
Durchgangsbohrung
durch
den
Planetenträger.
EuroPat v2
The
planet
carrier
44
is
connected
on
the
output
side
to
a
transmission
output
shaft
8
.
Der
Planetenträger
44
ist
ausgangsseitig
mit
einer
Getriebeabtrisbswelle
8
verbunden.
EuroPat v2
The
planet
carrier
PT
is
non-rotatably
coupled
with
the
output
shaft
W
GA
of
the
group
transmission.
Der
Planetenträger
PT
ist
drehfest
mit
der
Ausgangswelle
W
GA
des
Gruppengetriebes
gekoppelt.
EuroPat v2