Übersetzung für "Plane joint" in Deutsch
Its
diameter
in
the
plane
of
joint
26
was
3
mm.
Sein
Durchmesser
in
der
Ebene
der
Stossfuge
26
betrug
3
mm.
EuroPat v2
Also,
the
joint
plane
itself
was
bonded
with
a
suitable
breathable
mortar.
Auch
die
Verbindungsebene
selbst
wurde
in
einen
geeigneten
atmungs
Mörtel
verbunden.
ParaCrawl v7.1
This
interface
is
designated
hereafter
as
the
joint
plane.
Diese
Grenzfläche
wird
im
Folgenden
als
Fügeebene
bezeichnet.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
the
pivot
axis
runs
at
least
substantially
perpendicularly
in
relation
to
the
joint
plane
of
the
handle
housing.
Besonders
bevorzugt
verläuft
die
Schwenkachse
zumindest
im
Wesentlichen
senkrecht
zur
Verbindungsebene
des
Handgriffgehäuses.
EuroPat v2
The
line
sections
of
all
contacts
run
in
one
joint
plane.
Die
Leiterabschnitte
aller
Kontakte
verlaufen
in
einer
gemeinsamen
Ebene.
EuroPat v2
However,
you
can
select
the
joint
plane
in
the
module
(Figure
02).
Die
Verbindungsebene
ist
jedoch
im
Modul
auswählbar
(Bild
02).
ParaCrawl v7.1
Particularly
preferably,
the
handle
housing
comprises
at
least
two
handle
housing
shell
elements,
which
can
be
joined
to
each
other
in
a
joint
plane.
Besonders
bevorzugt
umfasst
das
Handgriffgehäuse
zumindest
zwei
Handgriffgehäuseschalenelemente,
die
in
einer
Verbindungsebene
miteinander
verbindbar
sind.
EuroPat v2
The
joint
plane
is
extending
in
particular
at
the
injection
valve
at
the
side
of
the
imaginary
plane
that
is
remote
from
the
fan
wheel
housing.
Die
Trennfläche
verläuft
dabei
insbesondere
am
Einspritzventil
an
der
dem
Lüftergehäuse
abgewandten
Seite
der
gedachten
Ebene.
EuroPat v2
This
reference
plane
can
be
the
joint
plane
between
the
two
faces
of
the
parts
facing
toward
one
another.
Diese
Bezugsebene
kann
die
Fügeebene
zwischen
den
beiden
einander
zugewandten
Fügeflächen
der
Bauteile
sein.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
welding,
the
clearly
delimited
joint
plane
disappears
and
becomes
a
joint
region.
Infolge
der
Verschweißung
verschwindet
die
klar
abgegrenzte
Fügeebene,
so
dass
daraus
ein
Fügebereich
wird.
EuroPat v2
Here,
the
joint
plane
25
lies
in
the
plane
of
the
drawing,
whereas
the
joint
plane
24
is
perpendicular
thereto.
Die
Teilungsebene
25
liegt
hier
in
der
Zeichnungsebene,
während
die
Teilungsebene
24
senkrecht
dazu
steht.
EuroPat v2
The
holding
recess
and
the
insert
member
are
provided
with
locking
members
being
arranged
in
a
plane
which
is
substantially
parallel
to
the
joint
plane.
Fassung
und
Steckteil
weisen
Blockierelemente
auf,
die
in
einer
im
wesentlichen
parallel
zur
Teilungsebene
verlaufenden
Ebene
liegen.
EuroPat v2
The
joint
plane
is
the
plane
in
which
the
cylinder
housing
and
the
wrench
head
abut
each
other
and
which
extends
laterally
to
the
direction
of
the
piston.
Die
Teilungsebene
ist
diejenige
Ebene,
an
der
Zylindergehäuse
und
Kopfstück
gegeneinanderstoßen
und
die
quer
zur
Kolbenrichtung
verläuft.
EuroPat v2
A
particular
advantage
consists
in
that,
in
the
retracted
state
of
the
piston,
the
area
where
the
lever
abuts
against
the
piston
is
arranged
in
the
vicinity
of
the
joint
plane
and
that
there
are
needed
no
pulling
members,
engaging
over
the
joint
plane,
which
would
have
to
be
loosened
or
unlocked
for
separating
the
cylinder
housing
from
the
wrench
head.
Ein
Vorteil
besteht
darin,
daß
die
Stelle,
an
der
der
Hebel
gegen
den
Kolben
stößt,
bei
zurückgezogenem
Kolben
in
der
Nähe
der
Teilungsebene
liegt
und
daß
keine
die
Teilungsebene
übergreifenden
Zugelemente
benötigt
werden,
die
zur
Trennung
des
Zylindergehäuses
vom
Kopfstück
gelöst
oder
ausgehängt
werden
müßten.
EuroPat v2
The
joint
plane
or
plane
of
relative
telescopic
insertion
37
between
wrench
head
10
and
cylinder
housing
11
is
the
plane
in
which
the
cylinder
housing
11
abuts
wall
32
and
where
the
cylinder
housing
11
joins
the
wrench
head
10.
Die
Teilungsebene
37
zwischen
Kopfstück
10
und
Zylindergehäuse
11
ist
diejenige
Ebene,
an
der
das
Zylindergehäuse
gegen
die
Wand
31
stößt
und
an
der
der
Übergang
zwischen
Zylindergehäuse
und
Kopfstück
erfolgt.
EuroPat v2
The
central
axes
of
the
locking
members
34
are
in
a
plane
of
locking
connection
51
which
is
substantially
parallel
to
the
joint
plane
37,
the
holding
recess
32
projecting
only
over
a
small
portion
of
the
front
end
of
cylinder
housing
11.
Die
Mittelachsen
der
Blockierteile
34
verlaufen
in
einer
Ebene,
die
im
wesentlichen
parallel
zur
Teilungsebene
37
ist,
wobei
die
Fassung
32
nur
einen
kurzen
Teil
des
vorderen
Endes
des
Zylindergehäuses
11
überragt.
EuroPat v2
In
order
to
absorb
shearing
forces
which
would
vertically
displace
the
light-metal
hollow
profiles
3
with
respect
to
each
other
along
the
miter
joint
plane,
in
the
open
lower
hollow
space
5
a
fish
or
lance
shaped
insert
part
12,
flat
and
rectangular
when
viewed
from
the
side,
is
pressed
together
in
a
clamping
manner
and
symmetrically
with
respect
to
the
miter
plane
into
a
playfree
and
jointless
contact
at
the
miter
joint
and
in
this
state
is
forced
into
the
light-metal
hollow
profile
3
riveted
with
the
light-metal
plate
2.
Gegen
Scherkräfte,
die
die
Leichtmetall-Hohlprofile
3
längs
der
Gehrungsebene
in
Lotrichtung
gegeneinander
verschieben
würden,
ist
in
den
offenen,
unteren
Hohlraum
5
ein
fisch-
oder
lanzenförmiges,in
Seitenansicht
flach
rechteckförmiges
Einschubteil
12
klemmend
und
symmetrisch
zur
Gehrungsebene,
bei
einander
am
Gehrungsstoß
spielfrei
und
fugenlos
berührend
aneinander
gedrückt
und
in
diesem
Zustand
mit
der
Leichtmetallplatte
2
vernieteten
Leichtmetall-Hohlprofilen
3
eingedrückt.
EuroPat v2
The
angle
6
between
the
axis
of
the
bit
shaft
4
and
the
middle
axis
7
of
the
outer
tube
2
of
the
directed
drilling
tool
1
is
formed
by
a
bend
in
the
front
portion
of
the
outer
housing
2
located
in
the
region
of
the
front
stabilizer
5.
The
bend
point
20
of
the
outer
housing
2
is
located
opposite
the
drill
bit
14
and
behind
the
stabilizer
5
while
at
the
same
time
being
located
in
or
near
the
joint
plane
of
the
pipe
joint
18
of
the
mantle
tube
9.
Der
Winkel
6
zwischen
der
Achse
der
Meißelwelle
4
und
der
Mittelachse
7
des
Außenrohrs
2
des
Richtbohrwerkzeugs
1
ist
durch
eine
Abknickung
des
vorderen,
im
Bereich
des
vorderen
Stabilisators
5
gelegenen
Teils
des
Außengehäuses
2
gebildet,
wobei
die
Knickstelle
20
des
Außengehäuses
2
entgegen
der
Bohrrichtung
hinter
dem
Stabilisator
5
und
dabei
zugleich
in
oder
nahe
der
Gelenkebene
des
Rohrgelenks
18
des
Mantelrohrs
8
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
partitioning
plane
of
the
two
workpiece
holders
20
and
30
coincides
with
the
plane
of
the
joint
of
the
two
partial
cups
of
the
workpiece
to
be
machined.
Die
Teilungsebene
der
beiden
Werkstückaufnahmen
20
und
30
fällt
dabei
mit
der
Teilungsfuge
bzw.
-ebene
der
beiden
Teilschalen
des
zu
bearbeitenden
Werkstückes
zusammen.
EuroPat v2
These
slot
nozzles
26
are
located
in
a
joint
plane
formed
by
the
inner
surface
of
the
side
walls
16,
18.
Diese
Schlitzdüsen
26
liegen
also
in
einer
gemeinsamen,
durch
die
Innenfläche
der
Seitenwände
16,
18
gebildeten
Ebene.
EuroPat v2
Due
to
the
different
wall
thickness
of
the
lower
bearing
shell
9,
the
outer
contour
of
the
lower
bearing
shell
9,
which
had
previously
the
shape
of
a
circular
arc,
changes
simultaneously
into
the
shape
of
a
horizontally
situated
ellipse
whose
short
semi-axis
ba
passes
through
the
vertex
19
and
whose
long
semi-axis
aa
is
situated
in
the
plane
of
the
joint
faces
11
and
is
equal
to
the
radius
ra
of
the
outer
diameter
of
the
upper
bearing
shell
8.
Gleichzeitig
geht
aufgrund
der
unterschiedlichen
Wanddicke
der
Lagerunterschale
9
die
zuvor
kreisbogenförmige
Außenkontur
der
Lagerunterschale
9
in
die
Gestalt
einer
liegenden
Ellipse
über,
deren
kurze
Halbachse
b
a
durch
den
Scheitelpunkt
19
geht
und
deren
lange
Halbachse
a
a
in
der
Ebene
der
Trennfläche
11
liegt
und
gleich
dem
Radius
r
a
des
Außendurchmessers
der
Lageroberschale
8
ist.
EuroPat v2
By
means
of
the
design
according
to
the
invention,
it
is
assured
that
the
exoprosthesis
has
freedom
of
movement
in
only
one
joint
plane
and
at
the
same
time
high
mechanical
stability
is
achieved
whereby
a
great
spectrum
of
variation
is
available
for
adaptation
to
individual
situations.
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
wird
sichergestellt,
daß
die
Exoprothese
nur
eine
Bewegungsfreiheit
in
einer
Gelenkebene
besitzt
und
gleichzeitig
eine
hohe
mechanische
Stabilität
erreicht
wird,
wobei
eine
große
Variationsbreite
zur
Anpassung
an
individuelle
Gegebenheiten
vorhanden
ist.
EuroPat v2
The
inner
contour
of
the
lower
bearing
shell
has
the
shape
of
a
standing
semi-ellipse,
which
means
that
the
long
semi-axis
ai
passes
through
the
vertex
19
of
the
lower
bearing
shell,
while
the
short
semi-axis
bi
is
situated
in
the
plane
of
the
joint
faces
11
and
equals
the
radius
ri
of
the
inner
diameter
of
the
upper
bearing
shell
8.
Die
Innenkontur
der
Lagerunterschale
ist
so
ausgebildet,
daß
sie
die
Form
einer
stehenden
halben
Ellipse
aufweist,
das
heißt,
die
lange
Halbachse
a
i
geht
durch
den
Scheitelpunkt
19
der
Lagerunterschale,
während
die
kurze
Halbachse
b
i
in
der
Ebene
der
Trennflächen
11
liegt
und
gleich
dem
Radius
r
i
des
Innendurchmessers
der
Lageroberschale
8
ist.
EuroPat v2