Übersetzung für "Place to start" in Deutsch

I think that the recovery packages would be a good place to start.
Ich bin der Ansicht, dass die Konjunkturerholungspakete ein guter Ausgangspunkt wären.
Europarl v8

A moratorium on conventional coal plants would be a smart place to start.
Ein Moratorium für konventionelle Kohlekraftwerke wäre ein intelligenter Ansatzpunkt.
News-Commentary v14

The modest reforms we propose are the right place to start.
Die bescheidenen Reformen, die wir vorschlagen, sind der richtige Ausgangspunkt hierfür.
News-Commentary v14

So that would be a good place to start.
Das wäre also ein guter Anfang.
TED2020 v1

I think you mentioned before the last person to see her alive, - obvious place to start, is that right?
Die letzte Person, die sie gesehen hat, ist der beste Ansatzpunkt?
OpenSubtitles v2018

But it's a good place to start.
Aber das wäre doch mal ein Anfang.
OpenSubtitles v2018

But that... that's a place to start.
Aber das ist ja ein Anfang.
OpenSubtitles v2018

Yes. That ... That sounds like a perfect place to start.
Das klingt nach einem perfekten Ansatzpunkt.
OpenSubtitles v2018