Übersetzung für "Place to start" in Deutsch
I
think
that
the
recovery
packages
would
be
a
good
place
to
start.
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
die
Konjunkturerholungspakete
ein
guter
Ausgangspunkt
wären.
Europarl v8
A
moratorium
on
conventional
coal
plants
would
be
a
smart
place
to
start.
Ein
Moratorium
für
konventionelle
Kohlekraftwerke
wäre
ein
intelligenter
Ansatzpunkt.
News-Commentary v14
The
modest
reforms
we
propose
are
the
right
place
to
start.
Die
bescheidenen
Reformen,
die
wir
vorschlagen,
sind
der
richtige
Ausgangspunkt
hierfür.
News-Commentary v14
So
that
would
be
a
good
place
to
start.
Das
wäre
also
ein
guter
Anfang.
TED2020 v1
I
think
you
mentioned
before
the
last
person
to
see
her
alive,
-
obvious
place
to
start,
is
that
right?
Die
letzte
Person,
die
sie
gesehen
hat,
ist
der
beste
Ansatzpunkt?
OpenSubtitles v2018
But
it's
a
good
place
to
start.
Aber
das
wäre
doch
mal
ein
Anfang.
OpenSubtitles v2018
But
that...
that's
a
place
to
start.
Aber
das
ist
ja
ein
Anfang.
OpenSubtitles v2018
Yes.
That
...
That
sounds
like
a
perfect
place
to
start.
Das
klingt
nach
einem
perfekten
Ansatzpunkt.
OpenSubtitles v2018