Übersetzung für "Pivotal part" in Deutsch
The
pivotal
part
13
is
designed
for
the
connection
of
the
above
mentioned
line
4
.
Das
Schwenkteil
13
ist
zum
Anschließen
der
erwähnten
Fluidleitung
4
ausgelegt.
EuroPat v2
The
choke
valve
1
may
however
also
be
designed
in
a
form
without
a
pivotal
part.
Das
Drosselventil
1
kann
jedoch
auch
in
einer
Bauform
ohne
Schwenkteil
realisiert
werden.
EuroPat v2
Nicotinamide
plays
a
pivotal
part
in
supplying
energy
to
all
the
cells
in
your
body.
Nicotinamid
spielt
eine
zentrale
Pflicht
Energie
auf
alle
Zellen
in
Ihrem
Körper
bei
der
Bereitstellung.
ParaCrawl v7.1
Nicotinamide
plays
a
pivotal
part
in
providing
energy
to
all
the
cells
in
your
body.
Nicotinamid
spielt
eine
zentrale
Rolle
Energie
auf
alle
Zellen
in
Ihrem
Körper
bei
der
Bereitstellung.
ParaCrawl v7.1
As
the
body
which
initiates
and
carries
out
the
EU's
policies,
the
Commission
has
a
pivotal
part
to
play
here.
Als
die
Stelle,
die
die
EU-Politik
initiiert
und
durchführt,
spielt
die
Kommission
hier
eine
zentrale
Rolle.
TildeMODEL v2018
This
bearing
block
101'
and
the
pivotal
or
pivotable
part
102'
essentially
correspond
to
the
elements
101
and
102
according
to
the
embodiment
of
FIG.
Der
Lagerbock
101'
sowie
das
Schwenkteil
10Z
entsprechen
im
wesentlichen
den
Teilen
101
und
102
gemäss
dem
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
EuroPat v2
Above
the
terminal
screw
16
the
antenna
rod
17
carries
a
flange-like
attachment
19
which,
when
the
antenna
rod
is
fully
screwed
into
the
pivotal
part
14,
is
pressed
firmly
against
the
outer
surface
of
the
socket
13
in
the
zone
adjoining
the
radial
slot
18.
Oberhalb
des
Gewindeansatzes
16
trägt
das
Antennenteleskop
einen
flanschartigen
Ansatz
19,
der
bei
fest
in
das
Schwenkteil
14
eingeschraubtem
Antennenteleskop
gegen
die
dem
radialen
Schlitz
18
benachbarte
Außenfläche
der
Gelenkschale
13
gepreßt
wird.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
pivotal
part
14
is
pulled
firmly
against
the
inner
wall
of
the
socket
13,
so
that
the
antenna
rod
17
is
immobilized
in
the
desired
angular
position.
Dadurch
wird
gleichzeitig
das
Schwenkteil
14
gegen
die
Innenwand
der
Gelenkschale
13
gepresst,
so
dass
der
Antennenstab
in
der
gewünschten
Winkellage
arretiert
wird.
EuroPat v2
The
other
end
25
of
the
pivotal
part
14
has
a
spherical
configuration
which
conforms
to
the
external
contour
of
the
socket
13.
Das
andere
Ende
25
des
Schwenkteils
ist
derart
ballig
geformt,
dass
es
sich
der
Aussenkontur
der
Gelenkschale
13
anpasst.
EuroPat v2
Provided
in
the
pivotal
part
5
is
a
cylinder
45,
in
which
there
is
arranged
a
piston
46
for
to-and-fro
movement.
Im
Schwenkteil
5
ist
ein
Zylinder
45
vorgesehen,
in
dem
ein
Kolben
46
hin-
und
herbewegbar
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
apparatus
has
a
removable
or
pivotal
part,
on
which
the
bonded
edge
is
applied
outside
the
apparatus
and
is
guided
thereby
through
the
developer
to
the
pressing
rollers.
Die
Vorrichtung
besitzt
ein
herausnehm-
oder
schwenkbares
Teil,
an
das
die
geklebte
Kante
ausserhalb
der
Vorrichtung
angelegt
und
mit
diesem
durch
den
Entwickler
zu
den
Quetschwalzen
geführt
wird.
EuroPat v2
DE-A2-30
48
175
discloses
a
combination
of
a
ski
binding
and
a
ski
brake
in
which
the
ski
brake
has
a
bearing
part
which
has
on
its
outer
regions
receptacles
which
serve
for
the
detachable
holding
of
the
ski
brake
on
the
pivotal
binding
part
designed
as
touring
frame
and
in
which
a
locking
mechanism
is
provided
on
the
bearing
part,
which
mechanism
holds
the
bearing
part
with
respect
to
the
longitudinal
direction
of
the
pivotal
binding
part
in
place
on
the
latter.
Aus
der
DE-A2-30
48
175
ist
eine
Kombination
einer
Tourenbindung
und
einer
Skibremse
bekannt,
bei
der
die
Skibremse
einen
Lagerteil
aufweist,
der
an
seinen
Außenbereichen
Aufnahmen
besitzt,
die
zur
lösbaren
Halterung
der
Skibremse
am
schwenkbaren,
als
Tourengestell
ausgebildeten
Bindungsteil
dienen
und
bei
der
am
Lagerteil
eine
Verriegelungsvorrichtung
vorgesehen
ist,
die
den
Lagerteil
bezogen
auf
die
Längsrichtung
des
schwenkbaren
Bindungsteiles
an
diesem
festhält.
EuroPat v2
The
machining
axis
9
is
adjusted
with
respect
to
the
generating
axis
4,
by
inclining
the
first
spindle
7
by
means
of
the
pivotal
or
pivotable
part
8,
in
a
manner
such
that
the
angle
of
inclination
a
and
the
position
of
an
intersection
point
21,
in
the
case
of
bevel
gears,
or
the
shortest
axial
distance
29
(FIG.
Die
Bearbeitungsachse
9
wird
durch
Neigen
der
Spindel
7
mit
dem
Schwenkteil
8
so
zur
Wälzachse
4
eingestellt,
daß
der
Neigungswinkel
IX,
sowie
die
Lage
eines
Schnittpunktes
21
bei
Kegelrädern
oder
des
kürzesten
Achsabstandes
29
(Fig.
EuroPat v2
The
provision
of
the
cylindrical
pivotal
part
as
connecting
element
simultaneously
ensures
that
the
sealing
lever
may
also
shift
laterally,
that
is,
parallel
to
the
axis
of
the
cylindrical
part.
Durch
das
zylindrische
Schwenkteil
als
Verbindungselement
ist
gleichzeitig
sichergestellt,
daß
sich
der
Dichthebel
ggf.
auch
in
Längsrichtung
des
Schwenkteils
seitlich
verschieben
kann.
EuroPat v2
The
sealing
strips
18
made
of
a
ceramic
material
extend
up
to
the
zone
of
the
outermost
sealing
levers
6
while
forming
a
cylindrical
recess
18'
which
supports
the
cylindrical
pivotal
part
8.
Die
aus
Keramikwerkstoff
bestehenden
Dichtleisten
18
erstrecken
sich
bis
in
den
Bereich
der
außenliegenden
Dichthebel
6
unter
Bildung
einer
zylinderförmigen
Aussparung
18',
auf
welcher
sich
das
in
Frage
kommende
zylindrische
Schwenkteil
8
abstützt.
EuroPat v2
The
pivotal
part
is
moistened
with
developer
and
it
wets
an
area
of
the
positive
and
negative
sheets
even
outside
the
apparatus
while
the
two
sheets
are
being
positioned
on
this
part,
so
that
the
sheets
may
stick
to
the
part,
at
least,
at
the
contact
points
for
a
longer
time
to
the
developer
liquid.
Das
herausschwenkbare
Teil
ist
mit
Entwickler
befeuchtet
und
benetzt
bereits
ausserhalb
der
Vorrichtung
einen
Bereich
des
Positiv-
und
Negativblattes
während
des
Anbringens
der
beiden
Blätter
an
diesem
Teil,
so
dass
die
Blätter
an
das
Teil
ankleben
können,
zumindest
aber
an
den
Berührungsstellen
längere
Zeit
der
Entwicklerflüssigkeit
ausgesetzt
sind.
EuroPat v2