Übersetzung für "Pipe shell" in Deutsch

The insulation may be produced as a pipe shell or as roll material, wherein the roll material is preferred.
Die Isolierung kann als Rohrschale oder als Rollenware gefertigt sein, wobei die Rollenware bevorzugt ist.
EuroPat v2

If the length of the cut piece of foil is chosen to be greater than that corresponding to the circumference of the pipe, a shell in the shape of a hollow cylindrical body, slit along the longitudinal axis but with overlapping edge zones, can be placed around the pipe.
Wenn man von einem Zuschnitt ausgeht, dessen Länge größer ist als der Rohrumfang, ergibt sich bei der angegebenen Biegeoperation eine hohlzylinderförmige Hülle um das Rohr, bei der die schnittrandnahen Bereiche des diese bildenden Zuschnitts überlappend verlaufen.
EuroPat v2

In pipe coolers of this kind, the material to be cooled is entrained to a greater or lesser extent by lifting elements fixed to the pipe shell when the pipe cooler rotates, in order then to fall off these lifting elements and at the same time come into intimate contact with cooling air.
In derartigen Rohrkühlern wird das zu kühlende Material bei der Drehung des Rohrkühlers von am Rohrmantel festgelegten Hubelementen mehr oder weniger weit mitgenommen, um dann von diesen Hubelementen abzufallen und dabei mit Kühlluft in innige Berührung zu kommen.
EuroPat v2

According to the invention, such a seal is obtained in that the cylindrical outer diameter of the pipe abuts in the region of the seal with the stepless cylindrical diameter directly against the wall of the bore and in this region exhibits oversize in the disassembled state relative to the bore, in that the wall thickness of the pipe is small with respect to the outer diameter of the pipe at least in the region of the seal and in that a layer of adhesive is inserted in a ring slot between the interior of the pipe and the shell of the window.
Erfindungsgemäß geschieht dies dadurch, daß der zylindrische Außendurchmesser des Rohres im Bereich der Abdichtung mit stufenlos zylindrischem Durchmesser direkt an der Wandung der Bohrung anliegt und in diesem Bereich gegenüber der Bohrung im ausgebauten Zustand Übermaß aufweist, daß die Wandstärke des Rohres mindestens im Bereich der Abdichtung klein gegenüber dem Außendurchmesser des Rohres ist und daß in einen Ringspalt zwischen der Innenseite des Rohres und der Mantelfläche des Fensters eine Klebstoffschicht eingebracht ist.
EuroPat v2

The seal between the interior of the pipe and the shell of the window can be designed as a cone, to which end the shell of the window extends in the direction of the medium conically with the increase in diameter and the pipe exhibits a corresponding internal cone.
Die Dichtung zwischen der Innenseite des Rohres und der Mantel­fläche des Fensters kann man als Konus gestalten, wozu die Mantelfläche des Fensters konisch mit Zunahme der Durchmessers in Richtung auf das Medium verläuft und das Rohr einen ent­sprechenden Innenkonus aufweist.
EuroPat v2

Cold-pressing deformation using appropriate pressure applied by an assembly tool causes these deformations to be pressed into the shell of the pipe and thus produces a tight connection between the pipe shell and sleeve.
Mit Hilfe einer Preß-Kaltverformung unter einem entsprechenden Druck durch ein Montagewerkzeug pressen sich die Verformungen in den Mantel des zu verbindenden Rohres ein und stellen so eine dichte Verbindung zwischen Rohrmantel und Hülse her.
EuroPat v2

In connections of this type, it is known (DE-OS 27 33 048) to assign a separate shoulder of the overlapped pipe to each flange of the pipe shell, with these shoulders being of stepped configuration, with the gradation starting to ascend from the pipe end.
Bei Verbindungen dieser Art wurde es bekannt (DE-A-27 33 O48), jedem Flansch der Rohrschale eine gesonderte Schulter an dem überlappten Rohr zuzuordnen, wobei diese Schultern treppenartig angeordnet waren, wobei die Treppung vom Rohrende ausgehend anstieg.
EuroPat v2

According to a further feature of the invention, the contact surface of the flange of the innermost pipe shell or pipe layer at the shoulder may be inclined relative to the axis of the pipe by an acute angle, with the shoulder of the overlapped pipe including a complementary undercut.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung kann vorgesehen sein, daß die Auflagefläche des Flansches der innersten Rohrschale bzw. -schicht an der Schulter gegen die Rohrachse unter einem spitzen Winkel geneigt ist- und die Schulter des überlappten Rohres eine korrespondierende Hinterschneidung aufweist.
EuroPat v2

The central part of the pipeline section 1 is surrounded by an annular housing member consisting of a cup 5 formed integrally with the pipeline section 1 and of a lid 6 sealed along the cup rim and at the pipe shell by means of sealing rings 7.
Der mittlere Teil des Rohr­leitungsstücks 1 ist von einem ringförmigen Gehäuseteil umschlos­sen, der aus einem einstückig mit dem Rohrleitungsstück 1 gebil­deten Topf 5 und einem Deckel 6 besteht, der durch Dichtungsringe 7 am Topfrand und am Rohrmantel abgedichtet ist.
EuroPat v2

The annular chamber 8 formed between the housing member 5, 6 and the pipe shell is in communication with the inner space 12 of the pipeline section 1 by means of two openings 10, 11, mutually offset in the longitudinal direction of the pipeline section 1.
Der zwischen dem Gehäuseteil 5, 6 und dem Rohrmantel gebildete Ringraum 8 steht durch zwei in Längsrichtung des Rohrleitungsstücks 1 gegeneinan­der versetzte Oeffnungen 10, 11 mit dem Innenraum 12 des Rohrlei­tungsstücks 1 in Verbindung.
EuroPat v2

This configuration means that according to the preferred embodiment, the bearing bushing is a (metal) strip onto which the rubber body is vulcanized, generally after its deformation to form a bearing bushing or pipe shell.
Das heißt, bei der Lagerbuchse handelt es sich nach bevorzugter Ausführungsform um einen (Metall-) Streifen, auf den in der Regel nach seiner Umformung zur Lagerbuchse bzw. Rohrschale der Gummikörper aufvulkanisiert wird.
EuroPat v2

From the contact area of the support structure with the inner shell in the overlap area of the inner shell with the exhaust pipe, the inner shell is not in contact with the outer shell and terminates also in spaced relationship, preferably with a small axial distance from the downstream radially inner end of the outer shell.
Ausgehend von ihrer im Überdeckungsbereich zum Abgasrohr liegenden Abstützung der Innenschale gegenüber der Außenschale ist die Innenschale berührungsfrei zur Außenschale und endet insbesondere auch mit Abstand, bevorzugt mit einem geringen axialen Abstand, zum abströmseitigen radial inneren Ende der Außenschale.
EuroPat v2

If the exhaust tract has, for example, one exhaust pipe, the half shell expediently has an opening, which is semicircular in cross section, in order to accommodate the exhaust pipe.
Weist der Abgasstrang beispielsweise ein Abgasrohr auf, besitzt die Halbschale zweckmäßig eine im Querschnitt halbkreisförmige Öffnung zur Aufnahme des Abgasrohres.
EuroPat v2

When pressure is applied, the ribs and the pipe shell are deformed to produce a metallic connection.
Durch die Ausübung des Anpreßdruckes verformen sich die Rippen und den Rohrmantel und bilden eine metallische Verbindung.
EuroPat v2

After the cold-pressing deformation process, the metal sleeve presses against the pipe shell and causes a convex curvature of the inside of the pipe.
Nach dem Kaltverformungsvorgang preßt sich die Metallhülse an den Rohrmantel und bewirkt eine konvexe gewölbte Innenform des Rohres.
EuroPat v2