Übersetzung für "Piece good" in Deutsch
I
would
be
so
bold
as
to
say
that
he
has
produced
an
extremely
good
piece
of
work.
Ich
erlaube
mir
zu
sagen,
dass
er
wirklich
gute
Arbeit
geleistet
hat.
Europarl v8
I
think
that
they
have
managed
to
make
a
good
piece
of
legislation.
Ich
denke,
sie
haben
es
geschafft,
ein
sehr
gutes
Gesetz
auszuarbeiten.
Europarl v8
I
think
this
will
give
us
a
piece
of
good
legislation,
Commissioner.
Dann
haben
wir,
glaube
ich,
eine
gute
Regelung,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
Mr
President,
this
report
is
a
really
good
piece
of
work.
Herr
Präsident,
dieser
Bericht
ist
eine
gute
Arbeit.
Europarl v8
That
may
also
be
a
good
piece
of
advice.
Das
kann
auch
ein
guter
Ratschlag
sein.
Europarl v8
I
would
congratulate
Mrs
Gebhardt
on
a
good
piece
of
work.
Ich
möchte
Frau
Gebhardt
zu
einer
guten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
There
is
one
piece
of
good
news,
certainly.
Eine
gute
Nachricht
gibt
es
auf
jeden
Fall.
Europarl v8
In
this
troubled
context,
I
shall
single
out
one
very
good
piece
of
news.
In
der
allgemeinen
Aufregung
möchte
ich
auf
eine
gute
Neuigkeit
ganz
besonders
hinweisen.
Europarl v8
I
think
they
have
done
a
really
good
piece
of
work.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
sie
wirklich
gute
Arbeit
geleistet
haben.
Europarl v8
That
is
the
first
piece
of
good
news
to
come
out
of
this
debate.
Das
ist
die
erste
gute
Botschaft
in
dieser
Diskussion.
Europarl v8
All
in
all
it
is
a
really
good
piece
of
work!
Alles
in
allem
ist
das
eine
wirklich
gute
Arbeit!
Europarl v8
He
gave
me
a
good
piece
of
advice.
Er
gab
mir
einen
guten
Rat.
Tatoeba v2021-03-10
Now,
there's
one
piece
of
good
news
I
have
that
may
save
the
world.
Okay.
Ich
habe
aber
noch
eine
gute
Nachricht,
die
die
Welt
retten
könnte.
TED2020 v1
We'll
find
a
good
piece
of
land
someplace,
and
we'll
settle
down.
Wir
werden
ein
gutes
Stück
Land
finden
und
uns
niederlassen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
and
I
love
a
really
good
piece
of
banana-cream
cake.
Oh,
und
ich
liebe
ein
wirklich
gutes
Stück
Bananen-Sahnetorte.
OpenSubtitles v2018
There's
one
more
piece
of
good
news.
Es
gibt
noch
mehr
gute
Neuigkeiten.
OpenSubtitles v2018
And
that's
not
the
only
piece
of
good
news.
Das
ist
nicht
die
einzige
gute
Nachricht.
OpenSubtitles v2018
The
President
needs
to
offer
a
piece
of
good
news.
Der
Präsident
muss
ein
paar
gute
Nachrichten
anbieten.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
good
piece
of
advice
for
you.
Ich
habe
einen
guten
Rat
für
dich.
OpenSubtitles v2018
And
everybody
knows
Johnny
Drama
likes
a
good
piece
of
meat.
Und
jeder
weiß,
dass
Johnny
Drama
ein
gutes
Stück
Fleisch
liebt.
OpenSubtitles v2018