Übersetzung für "Pick up topic" in Deutsch

But if you have legitimate criticism of Xing, we would like to pick up on the topic.
Aber wenn Sie berechtigte Kritik an Xing haben, würden wir das Thema gerne aufgreifen.
ParaCrawl v7.1

Although these results come from other groups, Cologne also wants to pick up the topic.
Diese Ergebnisse kommen zwar von anderen Gruppen, aber auch in Köln will man das Thema aufgreifen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately they will never pick up on that topic again, it was a “one gig only” kinda thing.
Leider greifen sie das Thema nie wieder auf, es war ein “nur einen Abend”-ähnliches Ding.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately they will never pick up on that topic again, it was a "one gig only" kinda thing.
Leider greifen sie das Thema nie wieder auf, es war ein "nur einen Abend"-ähnliches Ding.
ParaCrawl v7.1

But even photographers like the incomparable Erich McVey pick up this topic to create wonderful workshops for participants from all over the world.
Aber auch Fotografen wie der einzigartige Erich McVey nehmen sich diesem Thema an, und kreieren wundervolle Workshops für Teilnehmer aus der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Based on the understanding that neither the Bible nor the Koran know the practice of female genital mutilation, the Christian-Muslim dialog ought to pick up this topic.
Auf der Basis der Erkenntnis, daß weder die Bibel noch der Koran die Praxis der genitalen Verstümmelung von Frauen und Mädchen kennen, müßte auch im christlich/islamischen Dialog dieses Thema aufgegriffen werden.
ParaCrawl v7.1

I pick up on the topic of singing in choir and tell the children that today they can try different instruments and make music together.
Das gemeinsame Singen im Chor greife ich auf und sage den Kindern, dass sie heute verschiedene Instrumente ausprobieren und gemeinsam Musik machen können.
ParaCrawl v7.1

In their first single "Zu Spät", for example, they deal with the consequences of our excessive capitalism, they thematize the war in the Middle East, which first led to a refugee crisis and later to a global shift to the right, and with the deforestation of the Hambach forest they pick up another current topic.
So behandeln sie in ihrer ersten Single "Zu spät (feat. Ingo Donot)" beispielsweise die Folgen unseres exzessiven Kapitalismus, thematisieren den Krieg im Nahen Osten, der erst zu einer Flüchtlingskrise und später zu einem globalen Rechtsruck führte und greifen mit der Rodung des Hambacher Forstes ein weiteres tagesaktuelles Thema auf.
ParaCrawl v7.1

Pick up topics of your interest.
Wählen Sie die Themen, die Sie interessieren.
CCAligned v1

The courses match the current school curriculum and pick up actual topics.
Die Kurse sind an den Lehrplan angelehnt und behandeln aktuelle Themen.
ParaCrawl v7.1

By nature, the media pick up controversial topics, which may involve security risks.
Ihrem Wesen nach greifen Medien kontroverse Themen auf, die unter Umständen Sicherheitsrisiken beinhalten.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, I thank the Commission team for picking up this topic immediately I raised it and for visiting and for seeing the damage that the lead levels have caused.
Nichtsdestotrotz danke ich dem Team der Kommission dafür, dass sie dieses Thema direkt aufgegriffen hat, nachdem ich es angesprochen habe, und die von dem Blei verursachten Schäden vor Ort begutachtet hat.
Europarl v8

Although the hackers still enjoy strong support among netizens, and the attacks were one of the reasons the mainstream media picked up the topic of ACTA, the group also faces criticism from key Polish tech-bloggers.
Auch wenn die Hacker nach wie vor viel Unterstützung von Internetusern erfahren, und obwohl die Hackerangriffe einer der Hauptgründe dafür waren, dass die Mainstream-Medien das Thema ACTA aufgegriffen haben, sieht sich die Gruppe auch Kritik von prominenten polnischen Technologiebloggern ausgesetzt.
GlobalVoices v2018q4

Following this contribution, Lisa Achathaler picked up the topic of vulnerability, whereas the concluding contribution of the biologist, publicist and poet Andreas Weber focused especially on the topicality of "enlivenment".
In einem weiteren Beitrag warf Lisa Achathaler das Thema der Verletzlichkeit auf, während sich der abschließende Gastvortrag von dem Biologen, Publizisten und Poeten Andreas Weber insbesondere dem Begriff des "Enlivenment" widmete.
ParaCrawl v7.1

Messe Frankfurt is the first fair and exhibition organiser to pick up on green topics at its worldwide textile fairs such as Heimtextil – consistently, systematically and with the help of its international partners.
Als erster Messeveranstalter greifen die Frankfurter auf ihren weltweiten Textilveranstaltungen, wie etwa der Heimtextil, grüne Themen auf – konsequent, systematisch und mit Unterstützung von internationalen Partnern.
ParaCrawl v7.1

We have the unique opportunity to develop the event concept further and pick up on future topics at an early stage, true to our motto “BAU – the future of construction”.
Wir haben die einmalige Möglichkeit, die Veranstaltung auch konzeptionell noch weiterzuentwickeln und Zukunftsthemen frühzeitig aufzugreifen, ganz im Sinne unseres Mottos „BAU – die Zukunft des Bauens“.
ParaCrawl v7.1

Dr Katarina Barley, Federal Minister of Justice and Consumer Protection, also picked up on the topic and noted how important it is that internationally operating companies have a common accounting language.
Auch Dr. Katarina Barley, Bundesministerin für Justiz und Verbraucherschutz, griff das Thema auf und stellte fest, wie wichtig es ist, dass international tätige Unternehmen eine gemeinsame Rechnungslegungssprache haben.
ParaCrawl v7.1

Even more, they pick up Munthes topics for a complex nested storyline, weaving not only dreams and reality, but also past and future of two exciting fictitious stories with the eventful history of the island of Capri.
Mehr noch, sie nehmen Munthes Themen auf und bilden daraus eine komplexe Handlungsverschachtelung, die nicht nur Träume und Realität, sondern auch Vergangenheit und Zukunft zweier spannender fiktiver Geschichten mit der wechselvollen Geschichte der Insel Capri verwebt.
ParaCrawl v7.1

The research marketing campaign 'The Future of Work' picks up on these topics and is expected to be launched in June 2019 as an international continuation of the BMBF 's national Science Year 'Arbeitswelten der Zukunft' ('Working Life of the Future').
Die Forschungsmarketingkampagne "The Future of Work" greift diese Themen auf und wird voraussichtlich im Juni 2019 als internationale Fortführung des BMBF -Wissenschaftsjahrs "Arbeitswelten der Zukunft" starten.
ParaCrawl v7.1

This project has succeeded with a cleverly placed story, which picks up the actual topic in a satirical way.
Dieses Vorhaben ist uns geglückt mit einer geschickt platzierten Story, die das eigentliche Thema in satirischer Art und Weise aufgreift.
CCAligned v1

On the other side the travelling exhibition picks up current topics of the global level and shows the dynamics and cohesions between water problems and poverty (de) more Neptun Water Prize
Anderseits greift die Ausstellung aktuelle Fragen der globalen Ebene auf und zeigt Dynamiken und Zusammenhänge zwischen Wasserproblemen und Armut (de)
ParaCrawl v7.1

As the internet now stands alongside specialist suppliers and DIY stores as an increasingly important source of information for customers, the Association will shortly be setting up a laminate portal, which is specifically aimed at the end user and will pick up on topics such as "Decor Ideas" and "Drum Sound" as well as "Tips on Installation and Care" and in particular the "Environmental Impact" of the product.
Da das Internet neben Fachhandel und DIY zur Informationsbeschaffung des Kunden immer wichtiger wird, wird der Verband in Kürze ein Laminatportal einrichten, das sich explizit an den Endverbraucher richtet und dabei neben den Themen "Dekorideen" und "Klangverhalten" sowie "Verlege- und Pflegetipps" insbesondere die "Umweltfreundlichkeit" des Produktes aufgreift.
ParaCrawl v7.1

The content area trainings were supplemented by workshops, which picked up on topics relating to teaming and offered deeper insight.
Ergänzt wurden die Bereichsschulungen durch Workshops, die Themen rund ums Teamen aufgriffen und einen tieferen Einblick boten.
ParaCrawl v7.1

The contents of the textbook will pick up the topics of my academic courses so that beside the scribt wich accomponies my courses there will be shortly an extensive textbook available.
Die Inhalte werden die Themen meiner Vorlesungen aufgreifen, so dass neben den vorlesungsbegleitenden Skripten dann auch ein umfangreiches Lehrbuch zur Verfügung steht.
ParaCrawl v7.1

At the Web Campus, international experts gave trade visitors an introduction into the topics of e-commerce, multi-channel marketing as well as social media, and shed light on their significance for future successful competitiveness.“With the Watch Innovation Forum and the Web Campus, we have picked up important topics that are relevant for the industryâ€TMs future, states Messe Chief Klaus Dittrich.
Beim Web Campus gaben internationale Experten den Fachbesuchern eine Einführung in die Themen E-Commerce, Multi-Channel-Marketing sowie Social Media und beleuchteten deren Bedeutung für eine zukünftige und erfolgreiche Wettbewerbsfähigkeit.„Mit dem Watch Innovation Forum und dem Web Campus haben wir wichtige Zukunftsthemen der Branche aufgegriffen“, so Messechef Klaus Dittrich.
ParaCrawl v7.1

In the ten Cosmos readings for the jubilee year, international scientists pick up the various topics from Humboldt's reading series and treat them from a current perspective.
In den zehn Kosmos-Lesungen zum Jubiläumsjahr greifen internationale Wissenschaftler die verschiedenen Themen aus der Lesungsreihe Humboldts auf und behandeln diese aus aktueller Sicht.
ParaCrawl v7.1

These pick up on topical themes of our lives in 2016 and explore how the original form of dialog now meets new digital communication making it difficult to draw a line between replication and reality.
Diese greifen aktuelle Themen unseres Lebens im Jahr 2016 auf, in dem die ursprüngliche Form des Dialogs auf die neue digitale Kommunikation trifft und in dem es schwierig ist, eine Grenze zwischen Nachbildung und Realität zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

Although the hackers still enjoy a strong support among netizens, and the attacks were one of the reasons the mainstream media picked up the topic of ACTA, the group also faces criticism from the major Polish tech-bloggers.
Auch wenn die Hacker nach wie vor viel Unterstützung von Internetusern erfahren, und obwohl die Hackerangriffe einer der Hauptgründe dafür waren, dass die Mainstream-Medien das Thema ACTA aufgegriffen haben, sieht sich die Gruppe auch Kritik von prominenten polnischen Technologiebloggern ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1