Übersetzung für "Physical constitution" in Deutsch
Your
participation
in
this
cycle
therefore
requires
a
good
physical
and
mental
constitution.
Deshalb
bedingt
die
Teilnahme
an
diesem
Zyklus
eine
gute
körperliche
und
psychische
Konstitution.
ParaCrawl v7.1
Elephants
are
basically
robust
animals,
with
a
very
good
physical
constitution.
Grundsätzlich
sind
Elefanten
robuste
Tiere
mit
einer
sehr
guten
körperlichen
Konstitution.
ParaCrawl v7.1
The
standard
dosage
may
be
varied
especially
in
adaptation
to
the
patient's
physical
constitution.
Abweichungen
der
Standard-Dosierung
können
sich
insbesondere
auf
Grund
der
Konstitution
des
Patienten
ergeben.
EuroPat v2
How
your
physical
constitution
can
be
completely
transformed
within
three
months.
Wie
Ihre
körperliche
Verfassung
innerhalb
von
drei
Monaten
komplett
verändert
werden
kann.
CCAligned v1
It
may
not
rest
upon
either
physical
or
moral
constitution.
Er
kann
auch
nicht
auf
einer
physischen
oder
moralischen
Konstitution
beruhen.
ParaCrawl v7.1
A
good
physical
constitution
is
also
the
best
foundation
for
a
problem-free
birth.
Eine
gute
körperliche
Verfassung
ist
außerdem
die
beste
Grundlage
für
eine
problemlose
Entbindung.
ParaCrawl v7.1
After
that,
the
boy's
physical
constitution
and
mental
alertness
showed
noticeable
deterioration.
Danach
war
seine
physische
Verfassung
und
geistige
Wachsamkeit
deutlich
verschlechtert.
ParaCrawl v7.1
Various
aspects
of
the
programme
can
be
selected
depending
on
your
interest
and
physical
constitution.
Je
nach
Interesse
und
körperlicher
Verfassung
können
verschiedene
Programmpunkte
gewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
Things
are
going
very
well
for
your
mental
and
physical
constitution.
Um
ihre
seelische
und
körperliche
Konstitution
ist
es
durchaus
gut
bestellt.
ParaCrawl v7.1
The
doctor
will
prescribe
you
the
dosage
according
to
your
physical
constitution.
Der
Arzt
wird
Ihnen
die
Dosierung
entsprechend
Ihrer
körperlichen
Konstitution.
ParaCrawl v7.1
The
participation
in
this
cycle
therefore
requires
a
good
physical
and
mental
constitution.
Deshalb
bedingt
die
Teilnahme
an
diesem
Zyklus
eine
gute
körperliche
und
psychische
Konstitution.
ParaCrawl v7.1
Yet
it
can
never
be
grasped
simply
as
a
mechanical
consequence
of
the
physical
constitution
of
nature.
Trotzdem
läßt
es
sich
nie
einfach
als
mechanische
Konsequenz
der
physischen
Zusammensetzung
der
Natur
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Especially
important,
besides
the
product
knowledge
are
the
physical
constitution,
friendliness
and
strong
nerves.
Wichtig
neben
der
speziellen
Fachkenntnis
sind
auch
eine
gute
Konstitution,
Freundlichkeit
und
starke
Nerven.
ParaCrawl v7.1
Some
also
asserted
that
the
harmful
habit
itself
was
produced
by
an
inherited
abnormal
physical
or
mental
constitution.
Manche
versicherten,
dass
die
schädliche
Gewohnheit
die
Folge
angeborener
körperlicher
oder
geistiger
Veranlagung
sei.
ParaCrawl v7.1
Treatment
with
antibiotics:
Longer
treatments
are
known
to
weaken
the
physical
constitution.
Die
Behandlung
mit
Antibiotika:
Längere
Behandlungen
sind
bekannt,
die
körperliche
Verfassung
zu
schwächen.
ParaCrawl v7.1
He
was
excused
from
physical
education,
which
may
point
to
a
weak
physical
constitution.
Vom
Turnen
war
er
dispensiert,
was
vielleicht
auf
eine
schwache
körperliche
Konstitution
hindeutet.
ParaCrawl v7.1
We
judge
the
result
of
an
individual's
work
objectively,
regardless
of
political
commitment,
religion,
physical
constitution
or
sexual
identity.
Ungeachtet
politischen
Engagements,
Religion,
körperlicher
Konstitution
oder
sexueller
Identität
beurteilen
wir
die
Arbeitsergebnisse
objektiv.
ParaCrawl v7.1
Like
gentle
sport
and
activity
they
have
a
positive
effect
on
the
whole
physical
constitution.
Wie
sanfter
Sport
und
Bewegung
wirken
sie
sich
positiv
auf
die
gesamte
körperliche
Konstitution
aus.
ParaCrawl v7.1
Because
of
his
weak,
physical
constitution,
he
was
not
suitable
for
the
"hard
farmer’s
work".
Wegen
seiner
schwächlichen,
körperlichen
Konstitution
eignete
er
sich
nicht
für
die
„harte
Bauernarbeit“.
ParaCrawl v7.1
We
judge
the
result
of
an
individual’s
work
objectively,
regardless
of
political
commitment,
religion,
physical
constitution
or
sexual
identity.
Ungeachtet
politischen
Engagements,
Religion,
körperlicher
Konstitution
oder
sexueller
Identität
beurteilen
wir
die
Arbeitsergebnisse
objektiv.
ParaCrawl v7.1
When
MEPs
have
to
rack
their
brains
over
matters
such
as
the
physical
constitution
of
Europeans,
in
order
to
establish
standards
for
the
average
size
of
tractor
seat,
or
the
conditions
under
which
panicled
tomatoes
-
the
Austrian
word
is
Rispenparadeiser
-
can
enter
the
market,
this
shows
an
MEP'
s
job
description,
but
also
the
raison
d'
être
of
the
European
institutions,
in
a
poor
light,
to
say
nothing
of
the
fact
that
such
detailed
provisions
and
over-regulation
can
become
counter-productive.
Wenn
sich
Abgeordnete
den
Kopf
darüber
zerbrechen
müssen,
wie
die
körperliche
Beschaffenheit
der
Europäer
ist,
um
Normen
für
die
Durchschnittsgröße
von
Traktorsitzen
festzulegen,
oder
unter
welchen
Bedingungen
Rispentomaten
-
im
österreichischen
Wortschatz
Rispenparadeiser
-
in
den
Handel
kommen,
gerät
das
Berufsbild
eines
Abgeordneten,
aber
auch
die
Sinnhaftigkeit
der
europäischen
Institutionen
in
ein
schiefes
Licht,
abgesehen
davon,
dass
solche
Detailbestimmungen
und
die
Regelungswut
auch
kontraproduktiv
werden
können.
Europarl v8
In
non-legal
terminology,
we
refer
to
the
actual
physical
or
mental
constitution
of
an
individual
or
of
a
community,
and
even
animals
or
inanimate
objects
can
be
said
to
possess
a
good
or
bad
'constitution'.
Unjuristisch
spricht
man
von
der
tatsächlichen,
der
physischen
und
psychischen
Verfassung
eines
Menschen,
einer
Gemeinschaft,
selbst
Tiere
und
tote
Gegenstände
können
sich
in
einer
guten
oder
schlechten
„Verfassung"
befinden.
EUbookshop v2
The
pulse
rate
of
130/min
in
the
latter
case
puts
strain
in
the
"rapid
climbing
of
stairs"
category,
which
was
used
as
the
reference
value
for
the
physical
constitution
of
the
worker.
Die
letztere
Tätigkeit
liegt
mit
130
Pulsen/min
im
Bereich
der
Beanspruchung
beim
schnellen
"Treppenstufensteigen",
was
als
Bezugswert
zur
Kennzeichnung
der
körperlichen
Konstitution
des
Arbeiters
herangezogen
wurde.
EUbookshop v2