Übersetzung für "Phase composition" in Deutsch

In the coating, the pigment is present in the same phase composition.
In der Lackierung liegt das Pigment in der gleichen Phasenzusammensetzung vor.
EuroPat v2

In the coating, the pigment preparation is present in the same phase composition.
In der Lackierung liegt die Pigmentzubereitung in der gleichen Phasenzusammensetzung vor.
EuroPat v2

The organic solvent phase had the composition:
Die organische Lösungsmittelphase hatte die Zusammensetzung:
EuroPat v2

The organic phase has the composition described under A.
Die organische Phase hat die unter A beschriebene Zusammensetzung.
EuroPat v2

The carbon quantity which can be reproducibly introduced during the reaction sintering is used to adjust the phase composition.
Die während der Reaktionssinterung reproduzierbar einführbare Kohlenstoffmenge wird zur Einstellung der Phasenzusammensetzung genutzt.
EuroPat v2

The phase composition of the sintered body was calculated from the total analysis.
Aus der Gesamtanalyse des Sinterkörpers berechnet sich seine Phasenzusammensetzung.
EuroPat v2

Cluster analysis for grouping samples with a similar phase composition is also supported.
Die Clusteranalyse zur Gruppierung von Proben mit einer ähnlichen Phasenzusammensetzung wird ebenfalls unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The fatty phase of the composition can in addition also comprise volatile oils and waxes.
Die Fettphase der Zusammensetzung kann ferner auch flüchtige Öle und Wachse enthalten.
EuroPat v2

For the sample from example 3, the phase composition was quantified by Rietveld analysis.
Für die Probe von Beispiel 3 wurde die Phasenzusammensetzung durch Rietveld-Analyse quantifiziert.
EuroPat v2

The mobile phase composition remains stable, resulting in constant retention times.
Die Zusammensetzung der mobilen Phase bleibt somit stabil was in konstanten Retentionszeiten resultiert.
ParaCrawl v7.1

The chemical and phase composition concerning the most important developments are described.
Anschliessend werden die Zusammensetzung und der Phasenbestand der wichtigsten Entwicklungen beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The invert-micellar phase having the composition according to the invention has proved to be particularly effective in this regard.
Dabei hat sich die invertmicellare Phase mit der erfindungs­gemässen Zusammensetzung als besonders wirksam heraus­gestellt.
EuroPat v2

X-ray diffraction (XRD) using Cu—K a radiation was carried out to determine the phase composition.
Röntgenbeugung (XRD) wurde mit einer Cu-K a -Strahlung zur Bestimmung der Phasenzusammensetzung durchgeführt.
EuroPat v2

If present, the fatty phase of the composition according to the invention comprises at least one non-volatile oil.
Wenn vorhanden, enthält die Fettphase der erfindungsgemäßen Zusammensetzung mindestens ein nicht flüchtiges Öl.
EuroPat v2

The particulate and/or fibrous filler material differs from the base material with respect to the phase or phase composition.
Hierbei ist das faserförmige Füllmaterial hinsichtlich der Phase oder Phasenzusammensetzung verschieden von dem Grundwerkstoff.
EuroPat v2

In this connection, the change in the phase composition with an increasing layer thickness was detected by means of measurements at different incidence angles.
Dabei wurde durch Messungen bei verschiedenen Einfallswinkeln die Veränderung der Phasenzusammensetzung mit zunehmender Schichtdicke erfasst.
EuroPat v2

Using a defined temperature profile, the crystal growth as well as the phase composition and the crystallite size can also be controlled.
Durch eine definierte Temperaturführung kann zudem das Kristallwachstum sowie der Phasenbestand und die Kristallitgröße gesteuert werden.
EuroPat v2

In addition, there are some questions which are still open and will need addressing, in particular the nomination of the President of the Preparatory Committee for the Tunis phase and the composition of the new WSIS Bureau.
Darüber hinaus gibt es einige offene Fragen, die ebenfalls angegangen werden müssen, insbesondere die Nominierung des Präsidenten des Vorbereitungsprozesses für die Tunis-Phase und die Zusammensetzung des neuen WSIS-Büros.
TildeMODEL v2018

Within the range for working in the gas phase, pressure, temperature, composition of the gas mixture and flow rate can be varied within wide limits.
Innerhalb des Bereiches für das Arbeiten in der Gasphase können Druck, Temperatur, Zusammensetzung des Gasgemisches und Strömungsgeschwindigkeit in weiten Grenzen variiert werden.
EuroPat v2

Because of the extent of these phase zones, the composition can be varied within wide limits and, depending on the conditions, the crystal lattice may exhibit superlattices or be distorted.
Wegen der Breite der entsprechenden Phasengebiete ist die Zusammensetzung in weiten Grenzen variierbar, wobei das Kristallgitter je nach Bedingungen Überstrukturen aufweisen oder auch verzerrt sein kann.
EuroPat v2