Übersetzung für "Phase composition" in Deutsch
In
the
coating,
the
pigment
is
present
in
the
same
phase
composition.
In
der
Lackierung
liegt
das
Pigment
in
der
gleichen
Phasenzusammensetzung
vor.
EuroPat v2
In
the
coating,
the
pigment
preparation
is
present
in
the
same
phase
composition.
In
der
Lackierung
liegt
die
Pigmentzubereitung
in
der
gleichen
Phasenzusammensetzung
vor.
EuroPat v2
The
organic
solvent
phase
had
the
composition:
Die
organische
Lösungsmittelphase
hatte
die
Zusammensetzung:
EuroPat v2
The
organic
phase
has
the
composition
described
under
A.
Die
organische
Phase
hat
die
unter
A
beschriebene
Zusammensetzung.
EuroPat v2
The
carbon
quantity
which
can
be
reproducibly
introduced
during
the
reaction
sintering
is
used
to
adjust
the
phase
composition.
Die
während
der
Reaktionssinterung
reproduzierbar
einführbare
Kohlenstoffmenge
wird
zur
Einstellung
der
Phasenzusammensetzung
genutzt.
EuroPat v2
The
phase
composition
of
the
sintered
body
was
calculated
from
the
total
analysis.
Aus
der
Gesamtanalyse
des
Sinterkörpers
berechnet
sich
seine
Phasenzusammensetzung.
EuroPat v2
Cluster
analysis
for
grouping
samples
with
a
similar
phase
composition
is
also
supported.
Die
Clusteranalyse
zur
Gruppierung
von
Proben
mit
einer
ähnlichen
Phasenzusammensetzung
wird
ebenfalls
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
fatty
phase
of
the
composition
can
in
addition
also
comprise
volatile
oils
and
waxes.
Die
Fettphase
der
Zusammensetzung
kann
ferner
auch
flüchtige
Öle
und
Wachse
enthalten.
EuroPat v2
For
the
sample
from
example
3,
the
phase
composition
was
quantified
by
Rietveld
analysis.
Für
die
Probe
von
Beispiel
3
wurde
die
Phasenzusammensetzung
durch
Rietveld-Analyse
quantifiziert.
EuroPat v2
The
mobile
phase
composition
remains
stable,
resulting
in
constant
retention
times.
Die
Zusammensetzung
der
mobilen
Phase
bleibt
somit
stabil
was
in
konstanten
Retentionszeiten
resultiert.
ParaCrawl v7.1
The
chemical
and
phase
composition
concerning
the
most
important
developments
are
described.
Anschliessend
werden
die
Zusammensetzung
und
der
Phasenbestand
der
wichtigsten
Entwicklungen
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
invert-micellar
phase
having
the
composition
according
to
the
invention
has
proved
to
be
particularly
effective
in
this
regard.
Dabei
hat
sich
die
invertmicellare
Phase
mit
der
erfindungsgemässen
Zusammensetzung
als
besonders
wirksam
herausgestellt.
EuroPat v2
X-ray
diffraction
(XRD)
using
Cu—K
a
radiation
was
carried
out
to
determine
the
phase
composition.
Röntgenbeugung
(XRD)
wurde
mit
einer
Cu-K
a
-Strahlung
zur
Bestimmung
der
Phasenzusammensetzung
durchgeführt.
EuroPat v2
If
present,
the
fatty
phase
of
the
composition
according
to
the
invention
comprises
at
least
one
non-volatile
oil.
Wenn
vorhanden,
enthält
die
Fettphase
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzung
mindestens
ein
nicht
flüchtiges
Öl.
EuroPat v2
The
particulate
and/or
fibrous
filler
material
differs
from
the
base
material
with
respect
to
the
phase
or
phase
composition.
Hierbei
ist
das
faserförmige
Füllmaterial
hinsichtlich
der
Phase
oder
Phasenzusammensetzung
verschieden
von
dem
Grundwerkstoff.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
change
in
the
phase
composition
with
an
increasing
layer
thickness
was
detected
by
means
of
measurements
at
different
incidence
angles.
Dabei
wurde
durch
Messungen
bei
verschiedenen
Einfallswinkeln
die
Veränderung
der
Phasenzusammensetzung
mit
zunehmender
Schichtdicke
erfasst.
EuroPat v2
Using
a
defined
temperature
profile,
the
crystal
growth
as
well
as
the
phase
composition
and
the
crystallite
size
can
also
be
controlled.
Durch
eine
definierte
Temperaturführung
kann
zudem
das
Kristallwachstum
sowie
der
Phasenbestand
und
die
Kristallitgröße
gesteuert
werden.
EuroPat v2
In
addition,
there
are
some
questions
which
are
still
open
and
will
need
addressing,
in
particular
the
nomination
of
the
President
of
the
Preparatory
Committee
for
the
Tunis
phase
and
the
composition
of
the
new
WSIS
Bureau.
Darüber
hinaus
gibt
es
einige
offene
Fragen,
die
ebenfalls
angegangen
werden
müssen,
insbesondere
die
Nominierung
des
Präsidenten
des
Vorbereitungsprozesses
für
die
Tunis-Phase
und
die
Zusammensetzung
des
neuen
WSIS-Büros.
TildeMODEL v2018
Within
the
range
for
working
in
the
gas
phase,
pressure,
temperature,
composition
of
the
gas
mixture
and
flow
rate
can
be
varied
within
wide
limits.
Innerhalb
des
Bereiches
für
das
Arbeiten
in
der
Gasphase
können
Druck,
Temperatur,
Zusammensetzung
des
Gasgemisches
und
Strömungsgeschwindigkeit
in
weiten
Grenzen
variiert
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
extent
of
these
phase
zones,
the
composition
can
be
varied
within
wide
limits
and,
depending
on
the
conditions,
the
crystal
lattice
may
exhibit
superlattices
or
be
distorted.
Wegen
der
Breite
der
entsprechenden
Phasengebiete
ist
die
Zusammensetzung
in
weiten
Grenzen
variierbar,
wobei
das
Kristallgitter
je
nach
Bedingungen
Überstrukturen
aufweisen
oder
auch
verzerrt
sein
kann.
EuroPat v2