Übersetzung für "Personnel demand" in Deutsch
Despite
this,
personnel
demand
is
more
likely
to
decline
in
the
years
to
come.
Dennoch
wird
der
Personalbedarf
in
den
nächsten
Jahren
unter
dem
Strich
eher
sinken.
ParaCrawl v7.1
But
in
the
field
of
personnel
management,
the
demand
for
specialists
fell
by
9
percent.
Im
Bereich
des
Personalmanagements
ging
die
Nachfrage
nach
Spezialisten
jedoch
um
9
Prozent
zurück.
CCAligned v1
Neither
the
automotive
nor
the
textiles
and
clothing
industries
are
likely
to
ease
their
mid-level
technical
personnel
demand
as
these
two
sectors
are
the
top
two
exporting
sectors
of
Turkey.
Die
Nachfrage
nach
Fachkräften
in
der
Automobil-
und
der
Textilindustrie
wird
eher
nicht
nachlassen,
da
es
sich
um
die
beiden
wichtigsten
Exportsektoren
der
Türkei
handelt.
EUbookshop v2
In
this
case,
observations
of
the
general
economic
situation,
labour
market
conditions
and
personnel
demand
of
each
industry
define
the
maximum
possible
number
of
work
permits
that
can
be
issued
to
foreign
workers
without
compromising
the
well-being
of
citizens
of
Russia.
Die
maximal
mögliche
Anzahl
von
Arbeitserlaubnissen,
die
den
ausländischen
Arbeitnehmern
vergeben
werden
können,
wird
aufgrund
von
Überwachung
der
allgemeinen
Wirtschaftslage,
Situation
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
des
Bedarfs
am
Personal
in
jeder
Branche
ermittelt,
ohne
dem
Wohl
der
russischen
Bürger
zu
schaden.
ParaCrawl v7.1
Do
you
require
qualified
personnel
for
demanding
tasks?
Sie
benötigen
qualifiziertes
Personal
für
anspruchsvolle
Aufgaben?
ParaCrawl v7.1
Experienced
personnel
supervise
demanding
tests
and
applications.
Betreut
werden
die
verfahrenstechnischen
anspruchsvollen
Versuche
und
Anwendungen
durch
erfahrenes
Personal.
ParaCrawl v7.1
Manually
pasting
price
labels
is
time
consuming,
demands
personnel,
and
it
is
error-prone
as
well.
Das
manuelle
Bekleben
von
Etiketten
ist
zeitaufwendig,
bindet
Personal
und
ist
dazu
noch
fehleranfällig.
ParaCrawl v7.1
At
the
present
moment
the
chair
is
also
in
charge
of
day
to
day
matters
(logistics,
meetings,
personnel,
etc.)
which
demands
a
considerable
amount
of
time
and
resources.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
ist
der
Vorsitzende
außerdem
mit
alltäglichen
Angelegenheiten
(Logistik,
Sitzungen,
Personalfragen
usw.)
betraut,
die
einen
beträchtlichen
Aufwand
an
Zeit
und
Ressourcen
erfordern.
MultiUN v1
It
reiterates
its
condemnation
of
the
attack
on
27
March
2001
on
the
compound
of
Medicins
sans
Frontieres
in
Mogadishu
and
the
subsequent
abduction
of
international
personnel,
and
demands
that
those
responsible
must
be
brought
to
justice.
Er
verurteilt
erneut
den
Angriff
auf
die
Einrichtungen
von
"Ärzte
ohne
Grenzen"
in
Mogadischu
am
27.
März
2001
und
die
anschließende
Entführung
von
internationalem
Personal
und
verlangt,
dass
die
Verantwortlichen
vor
Gericht
gestellt
werden.
MultiUN v1
The
brainwashing
class
personnel
even
demanded
that
my
family
members
pay
them
a
daily
"fee"
of
100
yuan.
Das
Personal
des
Gehirnwäsche-Zentrums
forderte
sogar
von
meinen
Familienangehörigen,
dass
sie
eine
tägliche
"Gebühr"
von
100
Yuan
entrichteten.
ParaCrawl v7.1
The
decentralized
production
of
medical
flush
solutions
by
hospital
personnel
demands
reliable
sequences
both
in
the
operation
and
also
in
the
dependability
of
the
technology
with
respect
to
the
flush
solution
quality.
Die
dezentrale
Herstellung
von
medizinischen
Spüllösungen
durch
Krankenhauspersonal
erfordert
sichere
Abläufe
sowohl
in
der
Bedienung,
als
auch
in
der
Zuverlässigkeit
der
Technik
hinsichtlich
der
Spüllösungsqualität.
EuroPat v2
We
stay
in
touch
with
the
Client
at
every
stage
of
cooperation,
thanks
to
which
we
can
quickly
react
to
their
current
personnel
demands.
In
jeder
Phase
der
Zusammenarbeit
pflegen
wir
den
Kontakt
mit
dem
Kunden,
dadurch
reagieren
wir
schnell
auf
aktuellen
Personalbedarf.
CCAligned v1
UNRWA
said
in
an
announcement
that
it
viewed
Hamas
as
solely
responsible
for
the
safety
of
UN
personnel
and
demanded
guarantees
that
there
would
be
no
repetition
of
the
violence.
Der
UN-Sonderkoordinator
meldete,
dass
er
allein
die
Hamas
als
verantwortlich
für
die
Sicherheit
der
UN-Mitarbeiter
betrachtet
und
verlangte
Sicherheitsgarantien,
damit
sich
ein
solcher
Angriff
nicht
wiederholt.
ParaCrawl v7.1
The
daily
experiences
on
location
correspond
to
the
trends
determined
in
different
surveys:
Russia,
the
Ukraine
and
South-eastern
European
markets,
like
for
example
Rumania,
are
booming
and
are
at
the
same
time
very
demanding
personnel
markets.
Die
täglichen
Erfahrungen
vor
Ort
decken
sich
mit
den
in
verschiedenen
Studien
erhobenen
Trends:
Russland,
Ukraine
und
Südosteuropäische
Märkte
wie
z.B.
Rumänien
boomen
und
sind
gleichzeitig
als
Personalmärkte
sehr
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
When
she
got
to
the
hospital,
personnel
demanded
a
9,000
yuan1
"medical
fee"
from
Ms.
Jiang,
indicating
that
Mr.
Ba
was
seriously
ill.
Als
sie
in
das
Krankenhaus
kam,
forderten
die
Angestellten
von
ihr
9.000
Yuan
an
"medizinischen
Gebühren"
und
deuteten
an,
dass
Herr
Ba
ernsthaft
erkrankt
sei.
ParaCrawl v7.1
Students
get
a
better
global
view
of
the
congregation
when
they
study
internationally,
and
combined
formation
programs
are
a
way
to
minimize
expenses
and
personnel
demands.
Die
Studenten
bekommen
einen
globaleren
Blickwinkel
über
die
Kongregation
geboten,
wenn
sie
international
studieren.
Kombinierte
Ausbildungsprogramme
sind
ein
Weg
die
Kosten
und
Bedarf
an
Personal
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1