Übersetzung für "Personal sense" in Deutsch
A
personal
sense
of
re
sponsibility
and
involvement
should
be
promoted
amongst
all
sectors
of
society.
Persönliches
Verantwortungsbewußtsein
und
Engagement
sollten
in
allen
Bereichen
der
Gesellschaft
gefördert
werden.
EUbookshop v2
Some
of
these
functions
also
demand
versatility
and
more
personal
initiative
and
sense
of
responsibility.
Einige
dieser
Funktionen
erfordern
Vielseitigkeit
und
somit
persönliche
Initiative
und
Verantwortungsbewußtsein.
EUbookshop v2
I
wanted
to
alter
the
Attunement
so
that
the
sounds
would
fit
my
personal
sense
of
aesthetics.
Ich
wollte
die
Mischung
ändern,
um
sie
stärker
meiner
persönlichen
Klangästhetik
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Joyful
skiing
and
a
wholly
personal
sense
of
achievement
are
in
the
foreground.
Freude
am
Skifahren
und
der
ganz
persönliche
Erfolg
stehen
dabei
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
This
increases
visual
comfort
and
the
personal
sense
of
security.
Das
erhöht
den
Sehkomfort
sowie
das
persönliche
Sicherheitsgefühl
für
die
Passanten.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
is
filled
with
a
special
and
only
your
personal
sense.
All
dies
ist
mit
einem
speziellen
und
nur
Ihre
persönlichen
Sinn
gefüllt.
ParaCrawl v7.1
Thus
acting
whimsically,
all
of
them
actually
remain
absorbed
in
personal
sense
gratification.
Indem
sie
so
launenhaft
handeln,
bleiben
alle
von
ihnen
in
Wirklichkeit
in
persönliche
Sinnenbefriedigung
vertieft.
ParaCrawl v7.1
Anything
done
for
personal
sense
gratification
is
a
cause
of
bondage.
Alles,
was
für
persönliche
Sinnenbefriedigung
getan
wird,
ist
eine
Ursache
von
Bindung.
ParaCrawl v7.1
Your
personal
sense
of
well-being
should
always
be
the
main
consideration
when
it
comes
to
the
frequency,
length
and
intensity
of
infrared
sessions.
Für
die
Häufigkeit,
Dauer
und
Intensität
von
Infrarotanwendungen
sollte
immer
Ihr
persönliches
Wohlbefinden
entscheidend
sein.
ParaCrawl v7.1
There
are
few
activities
of
the
European
Community
in
which
the
personal
sense
of
an
increase
in
European
value,
the
experience
of
increased
value,
can
be
so
appreciated,
as
in
training
and
exchange
programmes,
and
they
have
been
really
successful.
Dabei
gibt
es
wenige
Handlungsfelder
der
Europäischen
Gemeinschaft,
auf
denen
der
ganz
persönliche
europäische
Mehrwert,
der
erlebbare
Mehrwert
so
nachempfunden
werden
kann
wie
durch
Bildungs-
und
Austauschprogramme,
und
die
waren
wirklich
erfolgreich.
Europarl v8
I
cannot
expect
the
Commission
to
address
my
personal
sense
of
loss
that
the
iconic
double-decker
London
Routemaster
bus
has
been
replaced
by
these
low-level
continental-type
'bendy'
buses
(or
'articulated'
buses,
as
the
Commission
put
it),
but
I
am
grateful
for
his
reference
to
various
pieces
of
EU
legislation
which
ought
to
apply.
Ich
kann
von
der
Kommission
nicht
erwarten,
dass
sie
sich
meines
persönlichen
Verlustgefühls
darüber
annimmt,
dass
der
legendäre
Londoner
Doppeldeckerbus
vom
Typ
Routemaster
durch
diese
auf
dem
europäischen
Festland
üblichen
niedrigen
"Bendy-Busse"
(oder
"Gelenkbusse",
wie
die
Kommission
sie
nennt)
ersetzt
wird,
aber
ich
bin
dankbar
für
den
Verweis
des
Kommissars
auf
verschiedene
europäische
Rechtsakte,
die
Anwendung
finden
sollten.
Europarl v8
I
hope
the
Commissioner
feels
that
this
report
reflects
not
only
his
own
priority
but
also
his
own
personal
sense
of
urgency,
and
that
all
will
agree
that
the
real
work
starts
now.
Ich
hoffe,
dem
Herrn
Kommissar
ist
bewusst,
dass
dieser
Bericht
nicht
nur
seine
eigene
Schwerpunktsetzung
widerspiegelt,
sondern
auch
sein
persönliches
Gespür
für
die
Dringlichkeit
des
Themas,
und
dass
wir
uns
alle
darin
einig
sind,
dass
die
eigentliche
Arbeit
jetzt
erst
beginnt.
Europarl v8
In
essence,
she
was
asking
people
about
their
sense
of
what
is
important
in
life
and
about
their
own
personal
sense
of
identity.
Im
Wesentlichen
fragte
sie
die
Teilnehmer,
was
sie
im
Leben
für
wichtig
hielten
was
ihr
persönliches
Identitätsgefühl
ausmachte.
News-Commentary v14
Their
impact
on
young
people
can
clearly
be
seen
in
terms
of
personal
development,
sense
of
identity
(self-confidence,
flexibility,
independence,
initiative
and
responsibility)
and
an
open-minded
political
stance
(practical
approach
to
Europe,
a
feeling
of
belonging
to
Europe).
Insbesondere
bei
der
persönlichen
Entwicklung
der
Jugendlichen,
beim
Aufbau
ihrer
Identität
(Selbstbewusstsein,
Anpassungsfähigkeit,
Selbständigkeit,
Initiative
und
Übernahme
von
Verantwortung)
sowie
in
Bezug
auf
ihre
politische
Aufgeschlossenheit
(de
facto
europäische
Denkweise,
Zugehörigkeitsgefühl
zu
Europa)
tritt
die
Wirkung
der
Gruppeninitiativen
besonders
deutlich
zutage.
TildeMODEL v2018