Übersetzung für "Personal sense" in Deutsch

A personal sense of re sponsibility and involvement should be promoted amongst all sectors of society.
Persönliches Verantwortungsbewußtsein und Engagement sollten in allen Bereichen der Gesellschaft gefördert werden.
EUbookshop v2

Some of these functions also demand versatility and more personal initiative and sense of responsibility.
Einige dieser Funktionen erfordern Vielseitigkeit und somit persönliche Initiative und Verantwortungsbewußtsein.
EUbookshop v2

I wanted to alter the Attunement so that the sounds would fit my personal sense of aesthetics.
Ich wollte die Mischung ändern, um sie stärker meiner persönlichen Klangästhetik anzupassen.
ParaCrawl v7.1

Joyful skiing and a wholly personal sense of achievement are in the foreground.
Freude am Skifahren und der ganz persönliche Erfolg stehen dabei im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

This increases visual comfort and the personal sense of security.
Das erhöht den Sehkomfort sowie das persönliche Sicherheitsgefühl für die Passanten.
ParaCrawl v7.1

All of this is filled with a special and only your personal sense.
All dies ist mit einem speziellen und nur Ihre persönlichen Sinn gefüllt.
ParaCrawl v7.1

Thus acting whimsically, all of them actually remain absorbed in personal sense gratification.
Indem sie so launenhaft handeln, bleiben alle von ihnen in Wirklichkeit in persönliche Sinnenbefriedigung vertieft.
ParaCrawl v7.1

Anything done for personal sense gratification is a cause of bondage.
Alles, was für persönliche Sinnenbefriedigung getan wird, ist eine Ursache von Bindung.
ParaCrawl v7.1

Your personal sense of well-being should always be the main consideration when it comes to the frequency, length and intensity of infrared sessions.
Für die Häufigkeit, Dauer und Intensität von Infrarotanwendungen sollte immer Ihr persönliches Wohlbefinden entscheidend sein.
ParaCrawl v7.1

There are few activities of the European Community in which the personal sense of an increase in European value, the experience of increased value, can be so appreciated, as in training and exchange programmes, and they have been really successful.
Dabei gibt es wenige Handlungsfelder der Europäischen Gemeinschaft, auf denen der ganz persönliche europäische Mehrwert, der erlebbare Mehrwert so nachempfunden werden kann wie durch Bildungs- und Austauschprogramme, und die waren wirklich erfolgreich.
Europarl v8

I cannot expect the Commission to address my personal sense of loss that the iconic double-decker London Routemaster bus has been replaced by these low-level continental-type 'bendy' buses (or 'articulated' buses, as the Commission put it), but I am grateful for his reference to various pieces of EU legislation which ought to apply.
Ich kann von der Kommission nicht erwarten, dass sie sich meines persönlichen Verlustgefühls darüber annimmt, dass der legendäre Londoner Doppeldeckerbus vom Typ Routemaster durch diese auf dem europäischen Festland üblichen niedrigen "Bendy-Busse" (oder "Gelenkbusse", wie die Kommission sie nennt) ersetzt wird, aber ich bin dankbar für den Verweis des Kommissars auf verschiedene europäische Rechtsakte, die Anwendung finden sollten.
Europarl v8

I hope the Commissioner feels that this report reflects not only his own priority but also his own personal sense of urgency, and that all will agree that the real work starts now.
Ich hoffe, dem Herrn Kommissar ist bewusst, dass dieser Bericht nicht nur seine eigene Schwerpunktsetzung widerspiegelt, sondern auch sein persönliches Gespür für die Dringlichkeit des Themas, und dass wir uns alle darin einig sind, dass die eigentliche Arbeit jetzt erst beginnt.
Europarl v8

In essence, she was asking people about their sense of what is important in life and about their own personal sense of identity.
Im Wesentlichen fragte sie die Teilnehmer, was sie im Leben für wichtig hielten was ihr persönliches Identitätsgefühl ausmachte.
News-Commentary v14

Their impact on young people can clearly be seen in terms of personal development, sense of identity (self-confidence, flexibility, independence, initiative and responsibility) and an open-minded political stance (practical approach to Europe, a feeling of belonging to Europe).
Insbesondere bei der persönlichen Entwicklung der Jugendlichen, beim Aufbau ihrer Identität (Selbstbewusstsein, Anpassungsfähigkeit, Selbständigkeit, Initiative und Übernahme von Verantwortung) sowie in Bezug auf ihre politische Aufgeschlossenheit (de facto europäische Denkweise, Zugehörigkeitsgefühl zu Europa) tritt die Wirkung der Gruppeninitiativen besonders deutlich zutage.
TildeMODEL v2018