Übersetzung für "Personal pride" in Deutsch
It's
a
question
of
personal
pride.
Es
ist
eine
Frage
des
Stolzes.
OpenSubtitles v2018
The
bottom
line
was
an
attachment
to
personal
pride.
Das
Grundproblem
war
ein
Eigensinn
auf
persönlichen
Stolz.
ParaCrawl v7.1
To
swallow
all
the
cum
is
their
personal
pride
and
reward!
Das
ganze
Sperma
zu
schlucken
ist
ihr
persönlicher
Stolz
und
Belohnung!
ParaCrawl v7.1
In
which
historic
store
from
your
repertoire
do
you
take
special
personal
pride
in?
Auf
welchen
historischen
Laden
aus
Ihrem
Repertoire
sind
Sie
persönlich
besonders
stolz?
ParaCrawl v7.1
There
is
an
over-arching
emphasis
on
personal
pride,
social
status
and
character
attributes.
Es
ist
ein
übergreifendes
Wert
auf
persönlichen
Stolz,
sozialem
Status
und
Charakter-Attribute.
ParaCrawl v7.1
Almost
single-handedly,
he
grew
up
a
little
restaurant
division
into
an
industry
leader
and
a
source
of
great
personal
pride.
Fast
mit
links
machte
er
aus
unserer
kleinen
Restaurantkette
einen
Branchenführer
und
eine
Quelle
persönlichen
Stolzes.
OpenSubtitles v2018
Also,
theirs
is
a
role
too
passive
to
justify
much
personal
pride.
Auch
ihre
ist
eine
Rolle,
die,
persönlichen
Stolz
zu
rechtfertigen
zu
passiv
ist.
ParaCrawl v7.1
And
I
take
a
personal
pride
here,
for
before
becoming
ambassador
in
Belgrade
Wolfgang
Petritsch
was
a
colleague
of
mine
and
he
really
is
doing
a
splendid
job
here,
which
is
much
appreciated.
Ich
bin
auch
persönlich
stolz,
denn
Wolfgang
Petritsch
war,
bevor
er
Botschafter
in
Belgrad
wurde,
einer
meiner
Mitarbeiter,
und
er
leistet
hier
eine
wirklich
hervorragende
Arbeit,
eine
Arbeit,
die
anerkannt
ist.
Europarl v8
Second
,
and
on
a
more
personal
basis
,
I
pride
myself
on
being
among
his
friends
for
more
than
20
years
.
Zweitens
schätze
ich
mich
persönlich
glücklich
und
bin
stolz
darauf
,
seit
über
20
Jahren
zu
seinen
Freunden
zu
zählen
.
ECB v1
There
were
"across
the
board"
reports
of
old
hands
refusing
to
forsake
the
personal
pride
they
took
in
giving
good
service.
Überall
wird
be
richtet,
dass
die
"alten
Hasen"
sich
weigern,
den
persönlichen
Stolz,
den
sie
in
gute
Arbeit
gesetzt
haben,
hintenan
zu
stellen.
EUbookshop v2
The
idiosyncratic
beliefs
of
the
schizophrenic
are
the
target
of
pharmacotherapy,
but
at
the
same
time
they
may
be
a
source
of
personal
pride
and
form
a
distinct
sense
of
self
that
the
patient
wants
to
preserve.
Die
medikamentöse
Behandlung
eines
Schizophrenen
setzt
an
den
ihm
eigenen
Vorstellungen
an,
aber
genau
diese
Vorstellungen
können
für
die
Betroffenen
auch
eine
Quelle
persönlichen
Selbstwertgefühls
sein
und
ein
bestimmtes
Selbstbild
schaffen,
das
der
Patient
erhalten
möchte.
News-Commentary v14
The
waters
of
altruism
can
get
muddled
with
ego,
pride,
personal
interests,
judgment,
anger,
frustration
and
all
sorts
of
human
foibles.
Das
Wasser
des
Altruismus
mit
Ego
durcheinander
bekommen,
Stolz,
persönlichen
Interessen,
Urteil,
Zorn,
Frustration
und
allerlei
menschliche
Schwächen.
ParaCrawl v7.1
The
first
promptings
of
a
child’s
moral
nature
have
not
to
do
with
sex,
guilt,
or
personal
pride,
but
rather
with
impulses
of
justice,
fairness,
and
urges
to
kindness—helpful
ministry
to
one’s
fellows.
Die
ersten
Eingebungen
der
sittlichen
Natur
eines
Kindes
haben
nichts
mit
Geschlecht,
Schuld
oder
persönlichem
Stolz
zu
tun,
sondern
sind
Regungen
der
Gerechtigkeit
und
Fairness,
der
Drang,
Liebes
zu
tun,
seinen
Mitmenschen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
spot
where
things
are
unhappy,
and
that
is
because
of
personal
interest
and
pride.
Es
gibt
da
einen
Punkt,
an
dem
die
Dinge
unglücklich
sind,
und
dies
wegen
persönlicher
Interessen
und
Stolz.
ParaCrawl v7.1
I
call
upon
the
"residuals",
if
they
have
any
personal
pride,
to
object
to
this
kind
of
politics.
Ich
ersuche
um
"die
Rückstände",
wenn
sie
irgendeinen
persönlichen
Stolz
haben,
um
gegen
diese
Art
der
Politik
einzuwenden.
ParaCrawl v7.1
Personal:
We
pride
ourselves
on
bringing
a
personal
touch
to
every
case
–
so
we
keep
our
clients
informed
about
their
case
every
step
of
the
way.
Wir
sind
stolz
darauf,
dass
wir
einen
persönlichen
Service
zu
jedem
Fall
bringen
-
somit
halten
wir
unsere
Klienten
über
ihren
Fall
auf
Schritt
und
Tritt
informiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
end
we
want
the
person
to
receive
guidance,
something
which
may
require
us
to
swallow
our
personal
pride
sometimes.
Schließlich
wollen
wir
ja,
dass
die
Person
gegenüber
Rechtleitung
erhält,
was
dazu
führen
muss,
dass
wir
unseren
möglichen
Stolz
manchmal
"runterwürgen"
müssen!
ParaCrawl v7.1
However,
until
man
can
cast
off
the
shackles
of
his
personal
self-pride
and
allow
this
voice
to
guide
him,
he
will
continue
to
live
as
a
warrior
against
the
laws
of
his
own
being.
Allerdings,
bis
der
Mensch
die
Fesseln
seiner
persönlichen
Selbstachtung
abwerfen
kann
und
sich
von
dieser
Stimme
führen
lässt,
wird
er
weiterhin
als
Krieger
gegen
die
Gesetze
seines
eigenen
Wesens
angehen.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
complex
power
struggle,
fought
upon
the
foundations
of
personal
and
professional
pride,
envy,
and
ambition.
Es
war
ein
vielschichtiger
Machtkampf,
der
auf
Grundlage
von
persönlichem
und
beruflichem
Stolz,
Neid
und
Ehrgeiz
geführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
respect
the
needs
of
mutual
personal
pride,
if
everyone
sincerely
believes
he
is
right,
then
to
engage
a
calm
and
serious
discussion,
will
help
to
obtain
pardon
and
forgiveness
of
the
fault,
which
is
estimated
to
have
been
committed.
Es
ist
wichtig,
die
Bedürfnisse
der
gegenseitigen
persönlichen
Stolz
Respekt,
wenn
jeder
glaubt,
dass
er
aufrichtig
ist
rechts,
dann
nach
einem
ruhigen
und
ernsthafte
Diskussion
beteiligen,
wird
dazu
beitragen,
Verzeihung
und
Vergebung
der
Schuld,
die
Schätzungen
zufolge
begangen
worden
ist
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
the
personal
pride
and
the
sense
of
identity
of
being
able
to
return
and
race
at
the
top
there
are
also
practical
concerns:
a
crash
can
turn
a
promising
career
around
in
a
matter
of
months.
Neben
dem
persönlichen
Stolz
und
dem
unbedingten
Wunsch
wieder
erfolgreich
Rennen
zu
fahren,
gibt
es
auch
praktische
Gründe,
sich
möglichst
schnell
wieder
auf
das
Motorrad
zu
setzen,
denn
ein
Sturz
kann
eine
vielversprechende
Karriere
um
Monate
zurückwerfen
oder
sogar
beenden.
ParaCrawl v7.1
Grünsfeld's
mayor
Alfred
Beetz
honoured
Volker
Bohlender
both
as
person
and
as
entrepreneur
and
pointed
out
the
very
trustful
cooperation
and
his
personal
pride
on
the
success
of
the
company
which
is
family-run
already
in
the
second
generation.
Bürgermeister
Alfred
Beetz
aus
Grünsfeld
würdigte
Volker
Bohlender
gleichermaßen
als
Mensch
und
Unternehmer,
betonte
seinerseits
die
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
und
brachte
seinen
persönlichen
Stolz
auf
den
Erfolg
des
in
zweiter
Generation
familiengeführten
Unternehmens
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1